Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MC351/MC361/MC561
Guía del usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Oki MC351

  • Página 1 MC351/MC361/MC561 Guía del usuario...
  • Página 2 07110106 Iss. 1; Copyright © 2010. Reservados todos los derechos. OKI es una marca registrada de OKI Electric Industry Company, Ltd. OKI Printing Solutions es una marca de OKI Data Corporation. Energy Star es una marca comercial de United States Environmental Protection Agency.
  • Página 3 OKI Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokio 108-8551, Japón MPORTADOR PARA LA REPRESENTANTE AUTORIZADO OKI Europe Ltd, que comercializa como OKI Printing Solutions Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ Reino Unido Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor local.
  • Página 4 ONTENIDO Prefacio ...........2 Primeros auxilios en caso de emergencia .
  • Página 5 Funcionamiento..........38 Multitarea.
  • Página 6 Datos de contacto de OKI ........174...
  • Página 7 OTAS PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS NOTA Una nota proporciona información adicional que complementa el texto principal. PRECAUCIÓN: Una precaución proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede generar errores de funcionamiento o daños en el equipo. ADVERTENCIA: Una advertencia proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede provocar riesgo de lesiones personales.
  • Página 8 CERCA DE ESTE MANUAL NOTA Las imágenes utilizadas en este manual pueden incluir funciones opcionales que el producto no tenga instaladas. ONJUNTO DE DOCUMENTACIÓN Esta guía forma parte del conjunto de documentación en línea e impresa que se facilita como ayuda para familiarizarse con el producto y aprovechar al máximo sus potentes funciones.
  • Página 9 TILIZACIÓN EN LÍNEA Esta guía está pensada para su lectura en pantalla mediante el programa Adobe Reader. Utilice las herramientas de navegación y visualización proporcionadas por Adobe Reader. Este manual contiene muchas referencias cruzadas, que aparecen resaltadas como texto azul. Cuando haga clic en una referencia cruzada, la pantalla pasará directamente a la parte del manual que contenga el material de referencia.
  • Página 10 NTRODUCCIÓN Le damos la enhorabuena por adquirir este producto multifunción (MFP). Se ha diseñado con funciones avanzadas que le permiten obtener impresiones claras y con colores brillantes o páginas nítidas en blanco y negro a alta velocidad, en una amplia gama de soportes de impresión para oficina.
  • Página 11 > “Pregunte a OKI” una sencilla función para Windows que proporciona un vínculo directo desde la pantalla del controlador de la impresora hasta un sitio web dedicado específico del modelo exacto que se esté utilizando. Aquí encontrará todas las recomendaciones, ayuda y soporte que pueda necesitar para ayudarle a obtener los mejores resultados posibles con su impresora OKI.
  • Página 12 ESCRIPCIÓN GENERAL ISTA FRONTAL 1. Unidad del ADF. 8. Ranura de liberación de la bandeja multiuso. 2. Bandeja de papel ADF. 9. Botón de liberación de la cubierta superior. 3. Panel del operador. 10. Vidrio para documentos. Panel LCD y de control del operador a través de 11.
  • Página 13 ISTA POSTERIOR LINE TEL 1. Interruptor de encendido/ 6. Interfaz de red. apagado. 7. Apilador cara arriba, posterior. 2. Panel de acceso. 8. Conexión LINE. 3. Conector de alimentación de CA. 9. Conexión TEL. 4. Interfaz USB. 5. Ranura de tarjeta SD (sólo MC561).
  • Página 14 ANEL DE CONTROL REF. DESCRIPCIÓN Pantalla de cristal líquido (LCD) Muestra instrucciones de funcionamiento y el estado de la máquina. Hueco de ajuste del panel El panel LCD se puede girar hacia arriba y atrás desde su posición de base para que sea más sencillo su uso.
  • Página 15 REF. DESCRIPCIÓN START (Iniciar): > MONO: Al pulsar este botón, se inicia el proceso de copia, fax o digitalización en blanco y negro. > COLOR: Al pulsar este botón, se inicia el proceso de copia o digitalización en color. El LED verde se ilumina cuando puede realizarse la copia/digitalización; si el LED no se enciende, la función no está...
  • Página 16 REF. DESCRIPCIÓN Teclas de flecha Arriba: mueve el cursor hacia arriba. Abajo: mueve el cursor hacia abajo. Izquierda: mueve el cursor hacia la izquierda. También se puede utilizar para volver a la pantalla anterior. Derecha: mueve el cursor hacia la derecha. También se puede utilizar para pasar a la siguiente pantalla.
  • Página 17 ECLADO CAMBIO DE CARACTERES Los números, las letras en mayúsculas y minúsculas, y los símbolos se pueden introducir utilizando el teclado. Pulse la tecla varias veces para cambiar entre caracteres. NOTA Cuando pulse la misma tecla varias veces, tendrá que hacerlo en menos de 2 segundos.
  • Página 18 QWERTY ( MC561) ECLADO SÓLO También puede introducir las letras y símbolos en mayúsculas y minúsculas utilizando el teclado QWERTY. Puede cambiar el modo de entrada entre modo normal, modo CAPS y modo CTRL. El cambio de modo se refleja en la pantalla del teclado. Modo normal Sólo puede introducir letras en minúsculas.
  • Página 19 ONCEPTOS BÁSICOS NCENDIDO Compruebe que el dispositivo está apagado. Enchufe el cable de alimentación en el conector de alimentación de la máquina. Enchufe el cable de alimentación en la toma de la red eléctrica. Compruebe que no hay documentos en el vidrio para documentos ni en el ADF y que la cubierta del ADF está...
  • Página 20 ODO DE AHORRO DE ENERGÍA Si el dispositivo no se utiliza durante un período de tiempo, pasa al modo de ahorro de energía y, de esta manera, se controla el consumo de energía del mismo. Para cancelar o iniciar el modo de ahorro de energía, pulse el botón Power Save (Ahorro de energía) del panel de control.
  • Página 21 NSTALACIÓN DE CONTROLADORES Y UTILIDADES NOTA En este manual se utilizan ejemplos de capturas de pantalla que pueden no representar su máquina; no obstante, el procedimiento es el mismo. NOTA Deberá iniciar sesión como administrador o como miembro del grupo de administradores para poder completar este proceso.
  • Página 22 PC a través de software. Este procedimiento se contrapone al “Push Scan”, donde el escaneo se inicia pulsando un botón del panel frontal del MFP. NOTA El programa de instalación del controlador OKI es el método de instalación recomendado. NOTA No conecte todavía el cable USB.
  • Página 23 La información incluida en esta sección se basa en Mac OS X Leopard (10.5). Otras versiones pueden tener un aspecto ligeramente distinto, pero los principios son los mismos. Inserte el DVD-ROM y ejecute el programa de instalación del controlador OKI. Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el controlador de impresora.
  • Página 24 Windows XP dispone de una función de fax compatible incorporada. Puede utilizar el módem del ordenador para enviar faxes directamente desde el ordenador. Con el controlador de fax OKI, se envían los datos de fax del ordenador al MFP y, a continuación, el MFP envía automáticamente el documento.
  • Página 25 Seleccione el resultado de búsqueda necesario y cuando se le indique, haga clic en Sí. MC561 (USB002) Configuration Tool le permite configurar y gestionar el MFP. Consulte la guía de configuración para obtener instrucciones más detalladas. NOTA Los ajustes de red, como la configuración de LDAP, no se pueden guardar en el MFP desde Configuration Tool.
  • Página 26 Seleccione Opciones > Configuración de los botones. Se mostrará la siguiente pantalla. Seleccione la función que desee configurar en la sección (1). Configure los parámetros de esta función en la sección (2). Cuando haya finalizado la configuración, pulse OK (Aceptar) (3). La utilidad volverá...
  • Página 27 Haga clic en OK (Aceptar) para confirmar. Conceptos básicos > 27...
  • Página 28 ECOMENDACIONES SOBRE EL PAPEL El MFP puede utilizar distintos soportes de impresión, incluida una amplia gama de gramajes y tamaños. En esta sección encontrará recomendaciones generales para elegir el soporte y explicaciones sobre cómo utilizar los distintos tipos. Obtendrá el mejor rendimiento si utiliza un papel estándar de 75~90 g/m², diseñado para utilizarse en fotocopiadoras e impresoras láser.
  • Página 29 ANDEJA MULTIUSO La bandeja multiuso puede contener los mismos tamaños que las bandejas de casete, pero con un peso de hasta 220 . Si desea utilizar papel muy pesado, use el apilador de papel g/m² boca arriba (posterior). Esto permite que el recorrido del papel a través de la impresora sea casi en línea recta.
  • Página 30 ARGA DEL PAPEL ANDEJAS DE CASETE Retire la bandeja de papel de la máquina. Antes de cargar el papel, sóplelo por los bordes (1) y por el centro (2) para asegurarse de que todas las hojas estén sueltas y, a continuación, golpee los bordes de la pila contra una superficie plana para alinearlos de nuevo (3).
  • Página 31 Cargue papel (el papel de carta con membrete boca abajo, con el borde superior hacia la parte frontal de la impresora) como se muestra en la imagen. Ajuste el tope posterior (a) y las guías del papel (b) al tamaño de papel que va a utilizar.
  • Página 32 > No saque la bandeja de papel durante la impresión (excepto en los casos que se indican a continuación en relación con la segunda bandeja). NOTA > Si tiene dos bandejas y está imprimiendo desde la primera (bandeja superior), puede sacar la segunda bandeja (inferior) durante la impresión para cargarla.
  • Página 33 ANDEJA MULTIUSO Abra la bandeja multiuso (a). Extraiga los soportes de papel (b). Presione suavemente hacia abajo la plataforma del papel (c) para comprobar que está bien sujeta. Cargue el papel y ajuste las guías (d) hasta el tamaño del papel que vaya a utilizar. >...
  • Página 34 Con las teclas de flecha, desplácese hasta el tipo de papel cargado y pulse OK (Aceptar). Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Media Weight (Peso del papel) y pulse OK (Aceptar). Con las teclas de flecha, desplácese hasta el peso del papel cargado y pulse OK (Aceptar).
  • Página 35 UTENTICACIÓN DEL USUARIO Y CONTROL DE ACCESO Si el administrador ha activado el control de acceso en el dispositivo, éste se iniciará automáticamente en el modo de control de acceso. No podrá utilizarlo si no proporciona información de inicio de sesión válida. Si la configuración de control de acceso es: >...
  • Página 36 ERRAR LA SESIÓN DE LA MÁQUINA Cuando ha finalizado las operaciones, asegúrese de cerrar la sesión de la máquina. Pulse el botón BACK (Atrás) o la tecla de flecha izquierda hasta que se muestre la pantalla superior. Pulse el botón RESET/LOGOUT (Restablecer/Cerrar sesión) en el panel de control. NOTA Después de un determinado período de tiempo, la máquina cierra la sesión automáticamente de los usuarios.
  • Página 37 Seleccione User Auth... (Autenticación de usuario) en el menú del panel en Printer (Impresora) y Presets (Valores predefinidos). Active la casilla de verificación Enable User Authentication (Habilitar autenticación usuario). Introduzca el nombre de usuario en User Name (Nombre usuario) y la contraseña en Password (Contraseña).
  • Página 38 UNCIONAMIENTO Gracias a su panel de control intuitivo, este Producto multifunción (MFP) está diseñado para que sea fácil de utilizar. Cuando se ha configurado la máquina, su funcionamiento es bastante sencillo. NOTA Si el administrador ha activado el control de acceso en el dispositivo, éste se iniciará...
  • Página 39 ULTITAREA La máquina puede realizar más de una tarea a la vez. En la siguiente tabla se muestra la combinación de tareas que se puede realizar. Copia Escanear Escanear Tx fax Rx fax Impri- Escan- E-mail a Imprimir a e-mail/ mir de eado PC impresión...
  • Página 40 ARGA DE DOCUMENTOS El MFP puede escanear/copiar/enviar los documentos que se encuentren en el ADF (Automatic Document Feeder, alimentador automático de documentos) o sobre el cristal. Si tiene que enviar varias páginas, cargue los papeles en el ADF. El ADF puede admitir hasta 50 páginas de una vez.
  • Página 41 OLOCACIÓN DE DOCUMENTOS EN EL Si tiene varias páginas, airéelas para evitar que se produzcan atascos de papel. El ADF admite hasta 50 páginas de una vez. Coloque el documento en el ADF con la cara hacia ARRIBA: > Si el documento tiene un formato vertical, cárguelo para que la parte superior del documento sea lo primero que entra.
  • Página 42 OLOCACIÓN DE DOCUMENTOS EN EL CRISTAL Abra la cubierta de documentos. Coloque el documento en el cristal con el texto hacia ABAJO: > Si el documento tiene un formato vertical, alinee la parte superior de la página con la esquina superior izquierda del vidrio. >...
  • Página 43 OPIA NOTA Si el administrador ha activado el control de acceso en el dispositivo, éste se iniciará automáticamente en el modo de control de acceso. No podrá utilizarlo si no proporciona información de inicio de sesión válida. Consulte “Autenticación del usuario y control de acceso” en la página 35 para obtener más información al respecto.
  • Página 44 UMENTO DEL NÚMERO DE COPIAS La máquina está configurada para realizar una copia. Si quiere aumentar el número de copias, seleccione la cantidad con el teclado numérico. Para aumentar el número de copias: Si es necesario, pulse el botón Copy (Copia) del panel de control para que aparezca la pantalla Copy (Copia).
  • Página 45 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Ordenar ON, OFF (ENC., APAG.) Si se ajusta en ENC., se imprime 1 copia/conjunto completo de varias copias del documento a la vez (p. ej., páginas 1,2,3,1,2,3,1,2,3,…) Si se ajusta en APAG, se imprimen las diversas copias del documento página por página (p.
  • Página 46 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN N-In-1 (N-en- APAG Le permite imprimir varias páginas del 2-en-1 documento en una sola hoja de papel. 4-in-1 (4-en-1): Vertical La orientación del diseño 2-en-1 y el 4-in-1 (4-en-1): Horizontal orden de las imágenes son fijos. Si especifica 4-en-1, puede indicar la orientación horizontal o vertical.
  • Página 47 EINICIO DE LOS AJUSTES DE COPIA EINICIO AUTOMÁTICO Todos los ajustes configurados para su tarea de copia regresan a sus valores predefinidos si no se realiza ninguna operación durante un período establecido de tiempo. El ajuste predefinido de fábrica es 3 minutos. Consulte “Operation Timeout (Tiempo Reini.)”...
  • Página 48 SCANEO NOTA Si el administrador ha activado el control de acceso en el dispositivo, éste se iniciará automáticamente en el modo de control de acceso. No podrá utilizarlo si no proporciona información de inicio de sesión válida. Consulte “Autenticación del usuario y control de acceso” en la página 35 para obtener más información al respecto.
  • Página 49 SCANEAR A CORREO ELECTRÓNICO NOTA Sólo para fines ilustrativos, se muestran las funciones a las que se accede a través del panel de control. Con las opciones disponibles, puede introducir información de correo electrónico y modificar la digitalización para ajustarla a sus necesidades: Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia ABAJO.
  • Página 50 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Scan Setting Scan Size A4, A5, A6, B5, Letter, Legal 13 Le permite seleccionar el (Configuración de (A4, A5, A6, B5, Carta, Legal 13), tamaño de digitalización. escaneado) Legal 13.5, Legal 14, Executive (Legal 13.5, Legal 14, Ejecutivo) EscánDupl OFF, Long Seleccione la posición de...
  • Página 51 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Scan Setting Responder a Lista de Direcciones Seleccione la dirección de (Configuración de correo electrónico en la escaneado) (cont.) libreta de direcciones. Rango de entrada: 001-100 Direct Input (Entrar Dirección) Introduzca la dirección de correo electrónico a través del teclado en pantalla.
  • Página 52 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Scan Setting Ratio de Color: Seleccione el nivel de (Configuración de Compresión Alto, Medio, Bajo compresión adecuado. escaneado) (cont.) Mono(Escala de grises): Nota: Alto, Medio, Bajo Mono (Binary) (Mono Mono (Binario): (binario)); High, Medium, Raw (Alto, Medio, High = G4 (Alto = G4) Sin) Medium = G3 (Medio = G3)
  • Página 53 SCANEAR A DE RED NOTA El MFP debe estar conectado a un servidor de red para habilitar la configuración de Escanear a Servidor. Consulte la guía de configuración para obtener más información. Los perfiles se deben configurar antes de enviar los documentos a un servidor de archivos, con el objeto de acelerar el proceso.
  • Página 54 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Image Settings Densidad -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 Ajustar Densidad (Configuración Oscuro: Conserva la intensidad del color de Imagen) y la imagen más oscura. Claro: Reduce la intensidad del color y ofrece una imagen más clara. Document Type Text, Text&Photo, Le permite especificar el tipo de...
  • Página 55 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Encrypted PDF Not Encrypt (No Seleccione el nivel de encriptación (PDF cifrar) adecuado. Bajo, Medio, Alto encriptado) Encrypt (Cifrar) Ratio de Color: Seleccione el nivel de compresión Compresión Alto, Medio, Bajo adecuado. Mono(Escala de grises): Nota: Alto, Medio, Bajo Mono (Binary) (Mono (binario));...
  • Página 56 SCANEAR A EMORIA Conecte la memoria USB al puerto USB situado en la parte frontal de la máquina. Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia ABAJO. Pulse el botón Scan (Escáner) del panel de control para que aparezca la pantalla Scan Menu (Menú...
  • Página 57 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Image Settings Contrast -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 Ajuste de contraste (Configuración (Contraste) Alto: Mejora el brillo de Imagen) Bajo: Reduce el brillo (cont.) Tono -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 Ajuste de equilibrio de rojo/verde. Bajo: Mejora el rojo.
  • Página 58 Tras finalizar el proceso, se mostrará un mensaje de confirmación. Retire la memoria USB de la máquina. Si el control de acceso está activado, cierre la sesión una vez que haya finalizado para evitar cualquier acceso no autorizado. NVIAR DIGITALIZACIÓN A LOCAL Puede guardar los datos digitalizados en el ordenador local Cuando pulsa el botón START (Iniciar), se inicia la tarea de digitalizado y la utilidad ActKey y el controlador del escáner...
  • Página 59 Seleccione la opción que necesite y pulse el botón Color/Mono para iniciar la digitalización. Aplicación Si se selecciona la función Aplicación, la utilidad Actkey del PC ejecutará el envío de la digitalización al PC de acuerdo con la configuración de “Scan to Application1”...
  • Página 60 Abra el menú File (Archivo) y seleccione Scan or Get Photo (Digitalizar u obtener foto) Se mostrará un cuadro de diálogo con una lista de orígenes de digitalización. Seleccione TWAIN: OKI MC361_561 Twain. Sólo es necesario seleccionar el origen una vez, a menos que se desee seleccionar otro escáner.
  • Página 61 Color Photograph (Fotografía en color) Pulse el botón Scan (Digitalizar) para mostrar las opciones de digitalización. Pulse el botón de digitalización necesario (1) para iniciar la digitalización. Pulse Quit (Salir) para continuar: Pulse Scan More Pages (2) (Digitalizar más páginas) para seguir digitalizando más documentos.
  • Página 62 Con las teclas de flecha, resalte Done (Completado) y pulse OK. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Target URL (URL Destino) y, a continuación, pulse la tecla de flecha derecha. Con las teclas de flecha y el teclado en pantalla, introduzca el nombre del ordenador de destino y el nombre de la carpeta compartida con este formato “\\nombre del ordenador de destino\nombre de carpeta compartida”.
  • Página 63 Asegúrese de que Delete (Eliminar) está resaltado y, a continuación, pulse la tecla de flecha derecha. Cuando se le indique: > pulse OK para continuar eliminando la entrada del perfil, o bien... > use la tecla de flecha derecha para resaltar No y, a continuación, pulse OK para cancelar.
  • Página 64 REACIÓN DE PLANTILLAS DE CORREO ELECTRÓNICO Puede crear hasta cinco plantillas de correo electrónico con varias líneas de asunto y texto. Registro de un asunto Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Admin Setup (Config. Admin) y, a continuación, pulse OK.
  • Página 65 ÓMO AGREGAR UNA ENTRADA DE DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO A LA LIBRETA DE DIRECCIONES La máquina puede almacenar hasta 100 direcciones de correo electrónico en la lista de direcciones. Para asignar una nueva dirección de correo electrónico en la libreta de direcciones: Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control.
  • Página 66 ÓMO ELIMINAR UNA DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO DE LA LIBRETA DE DIRECCIONES Para eliminar una dirección de correo electrónico de la lista de direcciones: Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Address Book (Libreta de direcciones) y pulse OK.
  • Página 67 Resalte Done (Completado) y pulse OK. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Address No (Número de dirección) y pulse la tecla de flecha derecha. Con las teclas de flecha, seleccione el destino al que asignar el grupo de correo electrónico y pulse OK.
  • Página 68 MPRIMIR NOTA Si el administrador ha activado el control de acceso en el dispositivo, éste se iniciará automáticamente en el modo de control de acceso. No podrá utilizarlo si no proporciona información de inicio de sesión válida. Consulte “Autenticación del usuario y control de acceso” en la página 35 para obtener más información al respecto.
  • Página 69 ) (S MC561) RINT AREA DE IMPRESIÓN ÓLO En esta sección se describe brevemente cómo seleccionar e imprimir una tarea encriptada o una tarea de impresión que se ha almacenado en la máquina. Para obtener instrucciones detalladas sobre el modo de utilizar y acceder a las funciones de seguridad, consulte la Guía de seguridad.
  • Página 70 USB) RINT FROM MEMORY MPRIMIR DESDE LA MEMORIA NOTA Sistemas de archivos admitidos: FAT12, FAT16, FAT32. Formatos de archivos admitidos: JPEG, PDF (v1.7), M-TIFF (v6 Baseline), PRN (PCL, PS). Admitido: Memoria USB de hasta 32 GB de capacidad. No admitido: concentradores USB, discos duros USB externos y PDF encriptados.
  • Página 71 Si el archivo está contenido en una carpeta: Con las teclas de flecha, desplácese hasta la carpeta deseada y pulse OK. NOTA Si se requiere, desplácese a Folder Property (Comprobando información de carpeta) y pulse OK para comprobar la información del archivo. Pulse OK para seleccionar Open Folder (Abrir carpeta).
  • Página 72 PARÁMETRO VALOR DESCRIPCIÓN Fit (Ajustar) ON, OFF (ENC., APAG.) Haga coincidir el tamaño de la página con el tamaño del papel. Si el tamaño de la página del archivo es mayor o menor que el área de impresión activa, la página se ajustará para adaptarse al tamaño del papel.
  • Página 73 MC361 MC561 NVÍO DE FAX SÓLO NOTA Si el administrador ha activado el control de acceso en el dispositivo, éste se iniciará automáticamente en el modo de control de acceso. No podrá utilizarlo si no proporciona información de inicio de sesión válida. Consulte “Autenticación del usuario y control de acceso”...
  • Página 74 UNCIONAMIENTO AVANZADO Con las opciones disponibles, puede modificar la impresión de fax para ajustarla a sus necesidades: FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Add Destination Lista Marc.Abrev. Seleccione el número de marcación rápida (Añadir requerido. destino) Puede seleccionar varias entradas. Las entradas deben registrarse previamente, consulte “Cómo agregar una entrada de llamada abreviada a la guía telefónica”...
  • Página 75 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Fax Functions Continue Scan ON, OFF (ENC., Le permite seguir digitalizando más (Funciones de (Continuar APAG.) documentos. Le permite generar una única FAX) (cont.) Escaneado) tarea de fax a partir de varios originales u hojas individuales. Consulte “Modo de digitalización continua”...
  • Página 76 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Fax History Tx History (Registro Trs.) Compruebe el registro de transmisión o (Informe recepción y los resultados de una tarea de Rx History (Registro Rec.) actividad) fax. Aliment. Man. Si desea enviar varios conjuntos de documentos desde el ADF o la platina, active la función de “digitalización continua”.
  • Página 77 Pulse el botón Mono (3) para iniciar el envío de su(s) documento(s). Comunicación de código F La transmisión de código F es una función que se utiliza para establecer una comunicación, a través de subdirecciones o contraseñas de acuerdo en el estándar ITU-T. Al crear subdirecciones/contraseñas/buzones de código F, puede establecer una comunicación segura, una comunicación de buzón de boletín y una comunicación de sondeo.
  • Página 78 Registro de un buzón de código F Para utilizar la comunicación de código F, registre un buzón de código F. Registre una subdirección en cada buzón de código F. NOTA Asegúrese de registrar una subdirección. Cuando se configura un número secreto, sólo la persona específica podrá utilizar el botón de código F.
  • Página 79 Con la tecla de flecha abajo, desplácese a I.D.Code (Código ID) y pulse la tecla de flecha derecha: Registre un número de código ID (4 dígitos) a través del teclado numérico. NOTA El código ID no se muestra, anótelo y guárdelo en un lugar seguro. Pulse OK.
  • Página 80 Si fuese necesario, utilice la tecla de flecha abajo para desplazarse hasta Hold Time (Tiempo de espera). Pulse la tecla de flecha derecha: Introduzca con el teclado numérico el tiempo de espera requerido (00 ~ 31). Pulse OK. NOTA Especifique un periodo de retención entre 0 y 31 días. Si se especifica “00”, los datos se retendrán durante un período indefinido.
  • Página 81 A través del teclado numérico, introduzca la subdirección del buzón registrada en el dispositivo destinatario. Resalte Done (Completado) y pulse OK. Pulse la tecla de flecha izquierda para salir. Pulse OK para seleccionar Add Destination (Añadir destino). Con las teclas de flecha, desplácese hasta el método de entrada de destino que desee y pulse OK.
  • Página 82 Pulse OK para seleccionar Store (Guardar). Pulse OK para seleccionar Fcode Bulletin Board (Buzón Boletín F-code). Seleccione el buzón de código F en el que desee guardar el documento. Si se configura un código ID, introduzca el número (4 dígitos) a través del teclado numérico.
  • Página 83 Seleccione el buzón de código F en el que se guarda el documento que desea eliminar. Pulse OK. Si se configura un código ID, introduzca el número (4 dígitos) a través del teclado numérico. Pulse OK. Seleccione el número de archivo del documento que desee eliminar. Pulse OK. Con las teclas de flecha, resalte Yes (Sí) para continuar o No para cancelar.
  • Página 84 Cuando la máquina está recibiendo faxes, se ilumina el indicador DATA IN MEMORY (Datos en memoria) y se muestra en la pantalla la información del remitente. El indicador permanece encendido mientras los datos se guardan en memoria. NOTA > En la pantalla se muestran el nombre del remitente y el número de fax registrados en la máquina del remitente.
  • Página 85 Recepción de llamadas El teléfono comienza a sonar cuando recibe llamadas. Recepción de faxes El teléfono comienza a sonar cuando recibe una señal. Levante el auricular cuando suena la máquina. Pulse el botón START (Iniciar) y luego cuelgue el auricular para recibir faxes. Forward mode (Modo Reenvío) Cuando la máquina está...
  • Página 86 ESTIÓN DE LA LIBRETA DE TELÉFONOS En la siguiente sección se describe cómo agregar, quitar o modificar entradas de marcación rápida o de grupo hacia o desde la lista de direcciones. ÓMO AGREGAR UNA ENTRADA DE LLAMADA ABREVIADA A LA GUÍA TELEFÓNICA La máquina puede almacenar hasta 100 números de llamada abreviada en la guía telefónica.
  • Página 87 Con las teclas de flecha, seleccione el número de grupo al que desea asignar el número de fax y pulse OK. Se activa la casilla de verificación. Puede seleccionar varias entradas. NOTA Los números registrados a los grupos desde la función de marcación rápida se sincronizan con los números que se registran a los grupos usando la función Group No.
  • Página 88 ÓMO ELIMINAR UNA ENTRADA DE LLAMADA ABREVIADA DE LA GUÍA TELEFÓNICA Para eliminar una entrada de llamada abreviada de la guía telefónica Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Phone Book (Libreta de Teléfono) y pulse OK.
  • Página 89 ODIFICACIÓN DE UNA ENTRADA DE MARCACIÓN DE GRUPO Para modificar una entrada de marcación de grupo: Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Phone Book (Libreta de Teléfono) y pulse OK.
  • Página 90 NTERNET FAX NVÍO DE UN FAX DESDE EL NOTA Deberá tener instalado el controlador de fax en el PC. Descargue el controlador de fax más reciente del sitio web de soporte técnico. Funcionamiento básico En el MFP: Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia ABAJO.
  • Página 91 En la ficha Cover Sheet (Portada): Defina los ajustes de uso de la portada como desee. Seleccione un formato de portada. En la ficha Transmitente: Escriba su nombre. Escriba su número de fax. Si es necesario, introduzca comentarios. Si es necesario, active la casilla Add an outside call number (Agregar un número de llamada externo) y escriba el número externo correspondiente.
  • Página 92 Pulse OK para iniciar el envío del fax. NOTA Si desea cancelar el envío de faxes durante la transmisión a MFP: 1. Haga doble clic en el icono de la impresora en el área de notificación. 2. Seleccione la tarea de la cola de impresión. 3.
  • Página 93 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Scan Setting Scan Size A4, Letter, Legal 13, Legal 13.5 (A4, Le permite seleccionar el tamaño (Configura- Carta, Legal 13, Legal 13,5), de papel para que coincida con el ción de Legal 14 tamaño del documento. escaneado) Densidad -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 Ajustar Densidad...
  • Página 94 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Scan Setting Nombre Definido por el usuario Utilice el teclado en pantalla para (Configura- Archivo introducir un nombre de archivo ción de adecuado. escaneado) EscánDupl ON, OFF (ENC., APAG.) Enciende o apaga la función (cont.) Duplex (Dúplex) (2 caras). Continue ON, OFF (ENC., APAG.) Le permite seguir digitalizando...
  • Página 95 ÑADIDO DE NÚMEROS DE FAX A LA LIBRETA DE TELÉFONOS NOTA puede registrar hasta 1.000 destinos. Para agregar un número de destino de fax a la guía telefónica: Elija Imprimir en el menú Archivo de la aplicación. En la ventana Select Printer (Seleccionar impresora), resalte la opción de controlador de fax.
  • Página 96 Seleccione FAX number (Número de fax) -> New (Group) (Nuevo (grupo)). Escriba el Group Name (Nombre Grupo). Si es necesario, introduzca un Comment (Comentario). Agregar destinatarios a la lista de grupos: NOTA Máximo de 100 destinatarios por grupo. Seleccione un número de fax del panel Guía Telefónicade la derecha. NOTA Puede agregar un nuevo número de fax directamente haciendo clic en el botón New (FAX number)...
  • Página 97 Importe el archivo de la guía telefónica guardado a otro ordenador: En el controlador de fax instalado en el ordenador en el que se ha importado el archivo de la guía telefónica, inicie la guía telefónica del mismo modo y haga clic en Herramientas >...
  • Página 98 UNCIONES COMUNES A LAS OPERACIONES DE COPIA FAX Y DIGITALIZACIÓN ODO DE DIGITALIZACIÓN CONTINUA Si necesita digitalizar, copiar o enviar por fax varios conjuntos de documentos desde el ADF o el cristal para documentos, active la opción “Continue Scan” (Continuar Escaneado). NOTA En el siguiente ejemplo, se utiliza la función de fax, no obstante, las funciones de digitalización y copia siguen el mismo proceso.
  • Página 99 MC561) ACROS DE TAREA SÓLO Si realiza de forma regular un trabajo de copia, fax o digitalización, puede programar los pasos en el MFP y crear un “acceso directo” que le permita realizar esos mismos pasos con tan sólo pulsar un botón. Puede crear hasta diez accesos directos utilizando la función Job Macro (Macro de tarea).
  • Página 100 Pulse el botón OK para completar el registro. NOTA No podrá editar los pasos de un programa; si desea cambiarlos, deberá volver a programar el número de trabajo. Uso: Para utilizar un acceso directo programado: Pulse el botón Job Macro (Macro de tarea) en el panel de control para que aparezca la pantalla Job Macro (Macro de tarea).
  • Página 101 ANTENIMIENTO USTITUCIÓN DE CONSUMIBLES Utilice solamente consumibles originales para garantizar un rendimiento y calidad óptimos del hardware. El uso de productos no originales puede perjudicar el rendimiento de la impresora e invalidar la garantía. USTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE TÓNER NOTA Cuando la pantalla LCD indique TÓNER BAJO, o si los resultados de impresión aparecen atenuados, abra primero la cubierta superior e intente sacudir el cartucho un par de veces para distribuir el polvo de tóner uniformemente.
  • Página 102 Eleve con cuidado el escáner. Presione el mecanismo de liberación de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b). ADVERTENCIA: Si ha encendido el MFP, el fusor estará caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque. Mantenimiento > 102...
  • Página 103 Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos. Es fundamental que se vuelvan a colocar en el mismo orden. 1. Cartucho amarillo 2. Cartucho magenta 3. Cartucho cian 4. Cartucho negro Deslice el arnés de color de liberación del cartucho que desea cambiar hacia la parte lateral derecha de la impresora.
  • Página 104 Limpie la parte superior de la unidad de tambor de imagen con un paño limpio y sin pelusas. Saque el cartucho nuevo de la caja, pero por el momento, deje la envoltura que lo protege. Agite suavemente el cartucho nuevo de extremo a extremo varias veces, para soltar y distribuir el tóner uniformemente en el interior del cartucho.
  • Página 105 Limpie suavemente la superficie del cabezal del LED con un paño limpio que no suelte pelusa. Cierre la cubierta superior y presiónela firmemente para que quede perfectamente cerrada. Baje con cuidado el escáner. Mantenimiento > 105...
  • Página 106 USTITUCIÓN DEL TAMBOR DE IMAGEN El conjunto de tambor de imagen viene completo con sus propias instrucciones de instalación, que proporcionan indicaciones detalladas sobre su sustitución. Se recomienda seguir estas instrucciones cuidadosamente. USTITUCIÓN DE LA CINTA DE ARRASTRE DE TRANSPORTE La cinta de transporte está...
  • Página 107 Coloque el conjunto en un lugar seguro, alejado de fuentes directas de luz y calor. PRECAUCIÓN: La superficie verde del tambor de imagen en la base de los cartuchos es muy delicada y sensible a la luz. No la toque ni la exponga a la luz normal de la habitación durante más de 5 minutos.
  • Página 108 Baje las dos palancas de bloqueo hacia la parte posterior de la máquina. Esto fijará la unidad de cinta de transporte en su sitio. Sujete todo el conjunto de tambor de imagen por sus asas y colóquelo en su sitio en la máquina, haciendo coincidir las patillas de los laterales en las ranuras correspondientes a los lados de la cavidad de la impresora.
  • Página 109 USTITUCIÓN DEL FUSOR El fusor se encuentra en el interior de la impresora, detrás de los cartuchos del tóner. ADVERTENCIA: Si ha encendido recientemente el MFP, algunos componentes del fusor estarán muy calientes. Maneje el fusor con mucho cuidado, sujetándolo únicamente por el asa, que estará sólo ligeramente caliente al tacto.
  • Página 110 Extraiga el nuevo fusor de su embalaje y deseche el material de transporte. Sujete el nuevo fusor por el asa y asegúrese de que está en la posición correcta. Las palancas de sujeción (b) deben estar totalmente levantadas y los dos salientes de posición (c) deben estar hacia usted.
  • Página 111 Cierre la cubierta superior y presiónela firmemente para que quede perfectamente cerrada. Baje con cuidado el escáner. IMPIEZA PRECAUCIÓN Utilice un paño limpio, húmedo y sin pelusas para limpiar. No utilice gasolina, disolventes o alcohol como agentes limpiadores. LA CARCASA DE LA UNIDAD Apague la impresora.
  • Página 112 EL CABEZAL DEL Limpie los cabezales de los LED cuando la impresión no sea clara, presente líneas blancas o el texto se vea borroso. No es necesario desconectar la impresora para limpiar la lente. Eleve con cuidado el escáner. Presione el mecanismo de liberación de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b).
  • Página 113 Cierre la cubierta superior y presiónela firmemente en ambos lados para que cierre perfectamente. Baje con cuidado el escáner. VÍA DEL PAPEL EN EL Si aparecen marcas en una imagen que haya pasado por el ADF o los documentos no se introducen en el ADF con suavidad, siga este procedimiento de limpieza.
  • Página 114 LA PARTE INFERIOR DEL Abra la cubierta de documentos. Humedezca un paño suave, limpio y sin pelusas y elimine cualquier marca, según se muestra. Cierre la cubierta de documentos..EL VIDRIO PARA DOCUMENTOS Este cristal tiene que limpiarse ocasionalmente para garantizar un rendimiento y una calidad de la imagen óptimos.
  • Página 115 NSTALACIÓN DE ACTUALIZACIONES En esta sección se explica cómo instalar equipo opcional en el MFP. Por ejemplo: > memoria RAM adicional > tarjeta SD (sólo MC561) > bandeja de papel adicional MPLIACIÓN DE LA MEMORIA Los modelos básicos vienen equipados con 256 MB de memoria principal. Esta memoria se puede ampliar mediante una tarjeta de memoria adicional de 256 MB o 512 MB, para obtener una capacidad total máxima de 768 MB de memoria.
  • Página 116 Observe que la tarjeta de memoria muestra una pequeña muesca en el conector del borde, que está más cerca de un extremo que del otro. Localice la ranura de expansión de RAM en la impresora. Si la ranura de expansión de RAM ya tiene una tarjeta de ampliación de memoria, tendrá...
  • Página 117 Sustituya la cubierta de acceso y ciérrela bien. Vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda el MFP. Cuando la máquina esté lista, imprima un mapa de menús como se indica a continuación: Pulse el botón SETTING (Configuración). Pulse el botón OK (Aceptar) para seleccionar Reports (Informes). Pulse el botón OK (Aceptar) para seleccionar Configuration (Configuración).
  • Página 118 SD ( MC561) ARJETA SÓLO La tarjeta SD permite intercalar las páginas impresas y se puede utilizar para almacenar plantillas, macros, fuentes y documentos confidenciales o de prueba a la espera de imprimirse. Su máquina viene equipada con una tarjeta SD de clase 6 de 4 GB de serie. Si lo desea, puede ampliar esta capacidad ya que la máquina soporta tarjetas SD de clase 6 de 16 GB.
  • Página 119 Introduzca suavemente la tarjeta SD en la ranura como se muestra. Sustituya la cubierta de acceso interior (b) y gire el tornillo de bloqueo (a) en el sentido de las agujas del reloj para asegurar el cierre. Sustituya la cubierta de acceso y ciérrela bien. Vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda el MFP.
  • Página 120 ANDEJA DE PAPEL ADICIONAL Apague el MFP y desconecte el cable de alimentación. Consulte “Apagado” en la página 19 para obtener más información al respecto. Coloque una bandeja de papel adicional en la ubicación deseada. Respete las normas de seguridad para levantar la impresora y, utilizando las guías de colocación, sitúe la máquina encima de las bandejas de papel adicionales.
  • Página 121 JUSTE DE LAS OPCIONES DE DISPOSITIVO DEL CONTROLADOR Una vez instalada la nueva actualización, puede que tenga que actualizar el controlador de la impresora para que las funciones adicionales estén disponibles desde sus aplicaciones. Los accesorios, tales como las bandejas de papel adicionales, sólo se podrán utilizar si el controlador de la impresora instalado en el ordenador sabe que están disponibles.
  • Página 122 Panther (Mac OS X 10.3) Abra Print & Fax Preferences (Preferencias de impresión y fax) en Mac OS X. Haga clic en Printing (Imprimiendo). Haga clic en Set Up Printers… (Configurar impresoras…). Asegúrese de que su dispositivo está seleccionado y haga clic en Show Info… (Mostrar información…).
  • Página 123 OLUCIÓN DE PROBLEMAS OMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LA MÁQUINA Desde la tecla STATUS (Estado) en el panel de control, se puede comprobar el estado de la máquina. La tecla STATUS (Estado) se ilumina o parpadea cuando está ocurriendo un problema en la máquina.
  • Página 124 LIMINACIÓN DE ATASCOS DE PAPEL Siempre que siga las recomendaciones de esta guía acerca del uso de los papeles de impresión y que mantenga el papel en buenas condiciones antes de su uso, su MFP le ofrecerá años de servicio fiable. No obstante, en ocasiones se producen atascos de papel y en esta sección se explica cómo eliminarlos rápida y fácilmente.
  • Página 125 Si hay papel atascado en el mecanismo de alimentación: Levante el mecanismo alimentador (2). Retire el papel del mecanismo ADF. Baje la cubierta del ADF (1). Pulse el botón STOP (Detener) para colocar el cabezal de digitalización en la posición correcta. N LA SECCIÓN DE LA IMPRESORA Si una hoja está...
  • Página 126 Levante el conjunto del tambor de imagen, sujetándolo por sus asas, junto con los cartuchos de tóner, y extráigalo de la impresora. l conjunto con cuidado sobre una hoja de papel para evitar que el tóner deje Deje e manchas en los muebles e impedir que se dañen la cubierta y la superficie verde del tambor.
  • Página 127 Mire en el interior de la impresora si se ve alguna hoja de papel en algún lugar de la cinta de transporte. PRECAUCIÓN: No utilice ningún objeto punzante ni abrasivo para separar las hojas de la cinta de transporte. Esto podría dañar la superficie de la cinta.
  • Página 128 retírela a través del área de la cavidad del tambor. A continuación, vuelva a ajustar la palanca de liberación de presión. NOTA Si la hoja se ha introducido ya casi completamente en el fusor (sólo queda un trocito visible), no intente tirar de ella. Para quitar una hoja que está...
  • Página 129 Si estaba realizando una impresión dúplex cuando se ha producido el atasco, compruebe la vía del papel dúplex: Tire de las palancas de bloqueo de cada lateral de la cinta de transporte hacia la parte delantera de la máquina. Mediante las palancas de bloqueo (a), levante la cinta (b) hacia arriba y extráigala de la máquina.
  • Página 130 Sujete todo el conjunto de tambor de imagen por sus asas y colóquelo en su sitio en la máquina, haciendo coincidir las patillas de los laterales en las ranuras correspondientes a los lados de la cavidad de la impresora. Baje la cubierta superior, pero no la presione aún para cerrarla bien. Esto protegerá al tambor de la exposición excesiva a la iluminación ambiente mientras se comprueba si hay hojas atascadas en el resto de la impresora.
  • Página 131 Extraiga la bandeja de papel y compruebe que el papel está correctamente apilado, está en buenas condiciones y las guías del papel están colocadas correctamente contra los bordes de la pila de papel. Cuando termine, vuelva a colocar la bandeja. Cierre la cubierta superior y presiónela firmemente para que quede perfectamente cerrada.
  • Página 132 ORRECCIÓN DE RESULTADOS DE IMPRESIÓN NO SATISFACTORIOS SÍNTOMAS CAUSAS POSIBLES ACCIONES En la página impresa El cabezal del LED está sucio. Limpie el cabezal del LED con un se pueden ver líneas paño suave y sin pelusas. blancas verticales. Tóner bajo. Abra la cubierta superior y golpee suavemente el cartucho varias veces para que el tóner...
  • Página 133 SÍNTOMAS CAUSAS POSIBLES ACCIONES Las imágenes El papel está húmedo o seco. Utilice papel que se haya aparecen parcialmente almacenado a temperatura borrosas. En la adecuada y en condiciones impresión de áreas óptimas de humedad. sólidas aparecen puntos y líneas blancas.
  • Página 134 SÍNTOMAS CAUSAS POSIBLES ACCIONES El tóner se sale cuando El grosor y el tipo de papel se Establezca un valor correcto para se frota. han ajustado el tipo y peso del papel en el incorrectamente. menú Media (Papel) o bien establezca un valor de menor grosor para el peso del papel.
  • Página 135 Se pueden enviar faxes, pero la imagen del documento impreso por el equipo remoto es de muy mala calidad: Si el documento enviado por fax tiene letra pequeña, ilustraciones complejas, fotografías o si es excesivamente claro u oscuro, pruebe a modificar los ajustes de densidad y calidad del fax (consulte “100%”...
  • Página 136 SPECIFICACIONES MC351 - N34305B MC361 - N34306B MC561 - N34307B ELEMENTO ESPECIFICACIÓN MC351 MC361 MC561 Dimensiones 427 x 509 x 445 mm (Ancho x Profundidad x Alto) Peso aprox. 29 Kg Sistema de alimentación De 220 a 240 V CA (rango 198 a 264 V CA) Consumo eléctrico...
  • Página 137 A - S PÉNDICE ISTEMA DE MENÚS Los menús de función de nivel superior son los siguientes: > Informes > Config. Papel > Lista de Direcciones > Guía Telefónica > Perfil > Destino de Escaneado por Red > Guardar Config.Doc. >...
  • Página 138 NFORMES ÍTEM OPCIÓN OPCIÓN/DESCRIPCIÓN Configuración Sí, No Imprime un informe de configuración de la máquina. Sistema Lista de archivos Sí, No Imprime una lista de archivos Pág. Demo 01:DEMO1 Sí, No Imprime una página de demostración Registro de error Sí, No Imprime un registro de error MFP Usage (Uso Sí, No...
  • Página 139 ONFIG APEL ÍTEM OPCIÓN OPCIÓN/DESCRIPCIÓN Bandeja 1 Tamaño del A4/A5/A6/B5/ Establece el papel de la bandeja 1. papel Carta/Legal13/ Legal13.5/Legal14/ Ejecutivo/ 16K(184x260mm)/ 16K(195x270mm)/ 16K(197x273mm)/ Personalizado Personalizado Ancho: Introduzca el ancho y la longitud del papel. 105~210~216mm Longitud: 148~297~356 mm Tipo de papel Medio/Encabezado/ Seleccione el tipo de soporte cargado en Normal/Reciclado/...
  • Página 140 ÍTEM OPCIÓN OPCIÓN/DESCRIPCIÓN Bandeja multiuso Tamaño del A4/A5/A6/B5/ Seleccione el tamaño del papel que se papel Carta/Legal13/ utilizará desde la bandeja multiuso. Legal13.5/Legal14/ Ejecutivo/ 16K(184x260mm)/ 16K(195x270mm)/ 16K(197x273mm)/ Personalizado/COM- 9/COM-10/SOBRE MONARCH/DL/C5/ Tarjeta índice Personalizado Ancho: Introduzca el ancho y la longitud del papel. 64~210~216mm Longitud: 127~297~1321mm...
  • Página 141 ISTA DE DIRECCIONES ÍTEM OPCIÓN OPCIÓN/DESCRIPCIÓN administrador Seleccione un número de dirección. Máx. de 100 entradas. Registrar Nombre definido por el Introduzca un nombre para la entrada de usuario dirección de e-mail. Máx. de 16 caracteres. administrador definido por el Introduzca la dirección de e-mail.
  • Página 142 UÍA TELEFÓNICA NOTA Sólo para MC361 y MC561. ÍTEM OPCIÓN OPCIÓN/DESCRIPCIÓN Llamada Abrev. Seleccione el número de marcación rápida. Máx. de 100 entradas de marcación rápida. Registrar Nombre definido por Introduzca un nombre para la entrada de el usuario marcación rápida. Máx.
  • Página 143 ERFIL ÍTEM OPCIÓN VALOR/DESCRIPCIÓN Nº Seleccione un número de perfil. Registrar NombrePerfil definido por el Establece un nombre de perfil. usuario Máx. de 16 caracteres. Protocolo CIFS, FTP, HTTP Selecciona un protocolo que se utilizará para almacenar archivos. URL Destino definido por el Establece una dirección del servidor y un directorio usuario...
  • Página 144 ÍTEM OPCIÓN VALOR/DESCRIPCIÓN Registro Nombre Archivo definido por el Establece un nombre de archivo. Máx. de 64 (cont.) usuario caracteres. Las opciones siguientes se pueden establecer como el nombre de archivo predefinido: #n: adición de un número de serie de 00000 a 99999 #d: adición de la fecha de creación de un archivo (aammddhhmmss)
  • Página 145 ESTINO DE SCANEADO POR ÍTEM OPCIÓN OPCIÓN/DESCRIPCIÓN Nº Seleccione un número de destino. Registrar Dirección definido por el Establece un nombre de destino. usuario Máx. de 16 caracteres. Destination definido por el Establece una dirección de destino. Address usuario Máx. de 16 caracteres. (Dirección de destino) Num.Puerto...
  • Página 146 NFORMACIÓN ÍTEM OPCIÓN OPCIÓN/DESCRIPCIÓN System Núm.Serie. Muestra información del sistema. Information Núm.Propiedad (Sistema) Núm.Lote. Versión de CU Versión de PU Versión Escáner Memoria total Memoria Flash SD Memory Card (Tarjeta SD) Muestra la información de red. IPv4 Address (Dirección IPv4) Subnet Mask (Máscara subred) Puerta de Enlace Dirección MAC...
  • Página 147 ETUP ONFIGURACIÓN FÁCIL NOTA La opción Easy Setup (Configuración fácil) está bloqueada por el administrador del sistema. ÍTEM OPCIÓN OPCIÓN/DESCRIPCIÓN Date/Time Setting definido por el usuario Con las teclas de flecha, seleccione en la (Configuración de lista la zona horaria, en relación con GMT. Fecha y hora) Pulse OK para continuar.
  • Página 148 ÍTEM OPCIÓN OPCIÓN/DESCRIPCIÓN Network Setting Manual Dirección IP Especifica si la dirección IP se asigna de (Configuración de forma automática (DHCP) o manual. Auto la Red) Condición de visualización: el protocolo TCP/ IP debe estar activado. Máscara Subred La máscara de subred asignada actualmente.
  • Página 149 DMIN SETUP ONFIG DMIN NOTA La opción Config. admin. está bloqueada mediante una contraseña. ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Copia Config. Ajustes Scan size Para ver más detalles, P.Defecto consulte Duplex Document OFF(Simplex) “Funcionamiento (Documento dúplex) -> Apagado (Una avanzado” en la Bind Position (Posición Cara) página...
  • Página 150 ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Configuración Fcode Box Confidential Box (Buzón Código- (Buzón Confidencial): del fax los datos recibidos no (cont.) se pueden imprimir Registrar Confidential Box (Buzón sin introducir el Confidencial) código ID (para Box Name (Nombre de definido por el documentos Buzón) usuario...
  • Página 151 ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Configuración Otros Config’s Forced Memory Rx (cont.) (Recep. Forzada en del fax OFF (APAGADO) Memoria) (cont.) definido por el Parámetro usuario I.D.Code (Código ID.) Bloqueo Fax Basura Puede evitar la recepción de faxes Parámetro OFF (APAGADO) innecesarios.
  • Página 152 ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Configuración Fax Setting Bit de Servicio OFF (APAGADO) (Configuración del fax Código País International Seleccione el país en Fax) (cont.) (Internacional) el que se encuentre el MFP. H/Modem Rate (For Tx) 33,6 Kbps Especificar ratio de módem.
  • Página 153 ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Config. Ajustes Scan Size Le permite seleccionar Escáner P.Defecto (cont.) el tamaño de digitalización. Configuración de imagen Le permite ajustar la configuración de la Density (Densidad): imagen. Document Type (Tipo de documento): ¡Texto&Foto Background Removal (Remover Fondo): Resolution (Resolución): 200ppp...
  • Página 154 ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Config. Config. c.electr. Escáner Nombre Archivo definido por el (cont.) usuario Plantilla Editar Objeto Seleccionar plantilla de la lista Editar Cuerpo From / Reply To From (De): Seleccione la dirección (De/Responder de correo electrónico Lista de Direcciones en la libreta de direcciones.
  • Página 155 ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Config. Config. Memoria Nombre Archivo definido por el Máx. de 64 Escáner usuario caracteres. (cont.) #n: Asigna un número correlativo como nombre de archivo. #d: Asigna la fecha y hora de creación (formato AAMMDDHHMMSS) como nombre de archivo.
  • Página 156 ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Config. de Menú Imprimir Config. bandejas Ajustar los ajustes de impr. configuración de la Alim. Papel: Tray 1 (Bandeja bandeja. Sel.Auto. Band.: (ENCENDIDO) Secuencia Band.: Down (Abajo) Uso Band.MP: Do Not Use (No utilizar) Comprob.Media: Enable (Habilitar) Config.
  • Página 157 ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Config. de Menú Impresión Limpieza del tambor OFF (APAGADO) Con este ajuste un impr. (cont.) (cont.) tambor se encontrará inactivo antes de la impresión para reducir las líneas blancas horizontales. Esto reduce la vida útil del tambor de imagen.
  • Página 158 ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Config. de Menú De Color Magenta Dark (Magenta Ajusta la densidad de impr. (cont.) (cont.) Oscuro) la imagen de cada componente de color Yellow Highlight (cian, magenta, (Resaltar Amarillo) amarillo y negro). El ajuste normal es 0. Yellow Mid-Tone (Tono Medio Amarillo) Yellow Dark (Amarillo...
  • Página 159 ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Config. de Menú Color CMY dens. 100% Disable Cuando está activada, impr. (cont.) (cont.) (Desactivar) las zonas negras se obtienen con 100% de C, M e Y, en lugar de negro. Esto produce un acabado más brillante.
  • Página 160 ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Config. de Config. de PCL Origen de fuente Residente Especifica la ubicación impr. (cont.) de la fuente PCL predeterminada. Habitualmente, la ubicación es interna, a menos que se hayan instalado fuentes adicionales en la ranura de expansión de ROM o se hayan descargado fuentes adicionales en la RAM...
  • Página 161 ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Config. de Config. de PCL Margen impresión Normal Establece el área no impr. (cont.) (cont.) imprimible de la página. El ajuste Normal es compatible con PCL. Negro verdadero OFF (APAGADO) Selecciona si los datos en negro de la imagen se imprimen con tóner negro (Negro verdadero ENC.) ó...
  • Página 162 ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Config. de SIDM Setup SIDM Tray1 ID# Configure el Pn impr. (cont.) (Config. de especificado en TRAY SIDM)(cont.) 1 por Tray 1 ID No.FX/ PPR Emu en el comando de control CSF (ESC EM Pn). SIDM Tray2 ID# Configure el Pn especificado en TRAY...
  • Página 163 ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Config. de Config. IBM PPR Margen izq. 0.0 pulg. Especifica la distancia impr. (cont.) (cont.) de impresión desde el borde izquierdo del papel. Ajustar a letra Disable Define el modo de (Desactivar) impresión de forma que se ajusten los datos de impresión, equivalente a 11...
  • Página 164 ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Config. de Config. EPSON Margen izq. 0.0 pulg. Especifica la distancia impr. (cont.) FX (cont.) de impresión desde el borde izquierdo del papel. Ajustar a letra Disable Define el modo de (Desactivar) impresión de forma que se ajusten los datos de impresión, equivalente a 11...
  • Página 165 ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Menú Red Config. de red IPv4 Address (Dirección xxx.xxx.xxx.xxx La dirección IP (cont.) (cont.) IPv4) asignada actualmente. Para cambiarla, introduzca la dirección a través del teclado numérico. Pulse Entra para registrar la nueva dirección. Condición de visualización: el protocolo TCP/IP debe estar activado.
  • Página 166 ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Menú Red Config. de red Telnet Disable Activa o desactiva la (cont.) (cont.) (Desactivar) función de configuración de Telnet. Condición de visualización: el protocolo TCP/IP debe estar activado. Disable Activa o desactiva la (Desactivar) comunicación a través de FTP.
  • Página 167 ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Menú Red Config. de red P.defecto Fábrica Ejecutar Seleccione Sí para (cont.) (cont.) volver a cargar los ajustes predeterminados de fábrica. Config. Serv. Servidor SMTP definido por el Defina el nombre de Correo usuario host para el servidor SMTP.
  • Página 168 ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Menú Red Config. Servidor ID de usuario: definido por el Defina un ID de (cont.) LDAP (cont.) usuario usuario y contraseña para el servidor LDAP. Contraseña: definido por el Muestra cuándo se ha usuario establecido un método de autenticación.
  • Página 169 ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Gestión Config. del Status In Near Life Enable Enable (Activar): (cont.) sistema (cont.) (Estado en casi agotado) (Habilitar) Muestra una advertencia relacionada con el agotamiento del tambor, el fusor o la cinta. Disable (Desactivar): No muestra ninguna advertencia relacionada con el agotamiento del...
  • Página 170 ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Gestión Config. de Tamaño de memoria Auto Especifique el tamaño (cont.) memoria intermedia de recepción del búfer que desea utilizar para recibir datos. Guard. recurso OFF (APAGADO) Especifique el tamaño del búfer que desea utilizar para guardar recursos.
  • Página 171 ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Usuario Config.Hora Auto Setup Establecer fechas y Instalar (Configuración horas actuales automática) automáticamente. SNTP Server (Servidor SMTP) (Primary) (Primario): definido por el usuario SNTP Server (Secondary) (Servidor SNTP (Secundario): definido por el usuario Manual Con el teclado, introduzca la hora y la Date (Fecha): definido por el...
  • Página 172 ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Usuario Detec. tono Ocup. ENCENDIDO Active o desactive la Instalar detección de tono (cont.) ocupado. Entra/editar TTI TTI 1: definido por el Registre o edite los usuario ajustes de TTI 2: identificación de TTI 3: terminal de transmisión (TTI).
  • Página 173 Í NDICE Lista de direcciones agregar una entrada de correo Ampliaciones electrónico ...... 65 bandeja de papel agregar una entrada de adicional ....... 120 grupo ......66 memoria ......115 eliminar una entrada de tarjeta SD ....... 118 correo electrónico ...
  • Página 174 ATOS DE CONTACTO DE Oki Systems (Iberica), S.A. C/Teide, 3 San Sebastian de los Reyes 28703, Madrid Tel: 91 3431620 Fax: 91-3431624 Atención al cliente: 902 36 00 36 Website: www.oki.es Datos de contacto de OKI > 174...
  • Página 175 Oki Europe Limited Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ United Kingdom Tel: +44 (0) 208 219 2190 Fax: +44 (0) 208 219 2199 www.okiprintingsolutions.com...

Este manual también es adecuado para:

Mc361Mc561