Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ITM/I712- Rev.001
Quarto Infantil Bolinha de Sabão
IE131-10 Branco
IE131-119 Branco/Cristal
Requisitos para montagem
Requisitor para la montaje
Assembly Requirements
Imagens meramente ilustrativas
Imágenes meramente ilustrativas
Images for illustration only
AVISO
Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca
ou umedecida, e não utilize produtos químicos que
possam danificar seu produto.
SISTEMA DE MONTAGEM
O sistema de montagem dos produtos, funciona
de acordo com a ordem crescente dos números
indicados no desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a
conclusão da montagem.
ADVERTENCIA
Para limpieza de su móvil, use una franela seca o
húmeda, y no utilice productos químicos que puedan
dañar su producto.
SISTEMA DE MONTAJE
El sistema de montaje de los productos funciona
de acuerdo con el orden creciente de los números
indicados en el dibujo. Ej.: 01, 02, 03, 04... hasta la
conclusión del montaje.
NOTICE
To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and
do not use chemicals that may damage your product.
ASSEMBLY SYSTEM
The products' assembly system works according to
the increasing order of the indicated numbers. For
example: 01, 02, 03, 04 ... to the end of the assembly.
Ferragens | Herrajes | Hardware
A
B
01
x
Parafuso 5,0x50mm FLA. Parafuso 4,5x50mm CHT.
Tornillo 5,0x50mm FLA.
Tornillo 4,5x50mm CHT.
Screw 5,0x50mm FLA.
Screw 4,5x50mm CHT.
I
J
08
x
Parafuso 3,0x30mm CHT.
Parafuso 3,0x16mm CHT.
Tornillo 3,0x30mm CHT.
Tornillo 3,0x16mm CHT.
Screw 3,0x30mm CHT.
Screw 3,0x16mm CHT.
Q
R
02
x
Corrediça metal 350mm
Dobradiça metal 26mm
Bisagra de metal 26mm
Corredera de metal 350mm
Sliding metal 350mm
26 mm metal hinge
Y
Z
01
x
Bucha plástica 8mm
Suporte de fixação
Bucha de plástico 8mm
Soporte de fijación
8mm plastic bushing
Mounting bracket
INSTRUÇÕES DE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
19
15
15
15
Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts
Caixa
Item
Caja
Box
0
1
1
1 /
0
2
1
1 /
03
1/1
0
4
1
1 /
0
5
1
1 /
0
6
1
1 /
0
7
1
1 /
0
8
1
1 /
09
1/1
1
0
1
1 /
1 1
1
1 /
2 1
1
1 /
3 1
1
1 /
1
4
1
1 /
5 1
1
1 /
1
6
=
2
0
1
1 /
7 1
1
1 /
8 1
1
1 /
19
1/1
2
0
1 =
6
1
1 /
21
1/1
2
2
1
1 /
2
3
1
1 /
2
4
1
1 /
2
5
1
1 /
C
D
08
05
x
x
Parafuso 4,0x35mm CHT. Parafuso 4,0x25mm CHT. Parafuso 3,5x40mm CHT.
Tornillo 4,0x35mm CHT.
Tornillo 4,0x25mm CHT.
Screw 4,0x35mm CHT.
Screw 4,0x25mm CHT.
K
L
10
54
x
x
Cavilha 5x25mm
Prego 10x10mm
Cinta 5x25mm
Clavo 10x10mm
Dowel 5x25mm
Nail 10x10mm
S
T
03
01
x
x
Corrediça telescópica
Porca cilíndrica
Corredera telescópica
Tuerca cilíndrica
Telescopic sliding
Cylindrical nut
AA
AB
01
02
x
x
Sachê de cola
Adesivo tapa parafuso 10mm
Bolsa de pegamento
Adhesivo tapón de tornillo 10mm
Glue bag
Bolt cover adhesive 10mm
MONTAGEM
14
Qtd
Ctd
Qty
0
1
T
0
1
M
o
d l
u
a r
S
u
p
r e
o i
02
Moldura Lateral Superior MDF | Marco lateral superior MDF | Upper Side Frame MDF
0
1
B
0
1
D
v i
s i
0
1
L
t a
r e
l a
e
s
q
u
r e
0
1
L
t a
r e
l a
d
r i
i e
a t
0
2
T
a r
v
e
s s
a
B
a
s
e
T
a r
s
i e
a r
02
Travessa frontal gaveta | Travesaño delantero cajón | Drawer front strut
0
2
M
o
d l
u
a r
L
a
e t
a r
0
1
F
u
n
d
o
s
u
p
r e
o i
| r
0
2
F
u
n
d
o
C
u r
|
0
1
F
u
n
d
o
d
a
p
o
r
a t
|
0
1
P
o
0
3
F
e r
n
e t
d
e
g
a
v
e
a t
0
6
L
a
d
o
d
e
g
a
v
e
a t
0
3
F
u
n
d
o
d
e
g
a
v
e
a t
0
3
R
p i
a
d
e
t
á r
01
Frente de Gaveta maior | Frente de Cajón más grande | Largest Drawer Front
0
2
L
a
d
o
d
e
g
a
v
e
a t
01
Fundo de gaveta maior | Fondo de cajón mayor | Larger drawer bottom
0
1
R
p i
a
d
e
t
á r
s
m
a
o i
| r
0
1
V
d i
0
2
D
v i
s i
ó
r
a i
m
e
n
o
| r
0
1
D
v i
s i
ó
r
a i
m
a
o i
| r
E
06
15
x
x
Tornillo 3,5x40mm CHT.
Screw 3,5x40mm CHT.
M
49
14
x
x
Fixador de fundos
Fijador de fondos
Bottom fixer
U
08
05
x
x
Pé Cônico AL12
Pie Cónico AL12
Conical Foot AL12
AC
01
04
x
x
Etiqueta resinada Henn
Etiqueta resinada Henn
Henn resin label
02
03
01
22
20
19
06
05
10
12
18
16
15
Pesos máximos recomendados com carga distribuída
Peso máximo recomendado con la carga distribuida
Recommended maximum weights with evenly distributed.
Descrição
Descripción
Description
a
m
p
o
|
T
a
p
a
|
T
o
p
| r
M
a
c r
o
S
u
p
r e
o i
| r
U
p
p
r e
F
a r
m
e
a
s
e
|
B
a
s
e
|
B
a
s
e
ã
o
|
D
v i
s i
ó i
n
|
D
v i
s i
o i
n
d
a
|
L
t a
r e
l a
z i
q
i u
r e
d
a
|
L
e
t f
s
d i
e
|
L
t a
r e
l a
d
e
e r
c
h
a
|
R
g i
t h
s
d i
e
|
T
a r
v
e
s
a
ñ
o
T
a r
s
r e
o
|
R
e
r a
B
a
s
e
T
a r
y
| l
M
a
c r
o
a l
e t
a r
| l
L
t a
r e
l a
F
a r
m
e
F
o
n
d
o
s
u
p
r e
o i
| r
T
o
p
b
a
c
k
g
r
o
u
n
d
F
o
n
d
o
a r
w
|
R
a
w
b
a
c
k
g
r
o
u
n
d
F
o
n
d
o
p
u
r e
a t
|
D
o
o
r
B
a
c
k
g
r
o
u
n
d
r
a t
|
P
u
r e
a t
|
D
o
o
r
|
F
e r
n
e t
d
e
c
a
ó j
n
|
F
r
o
t n
f o
d
a r
w
r e
|
L
a
d
o
d
l e
c
a
ó j
n
|
S
d i
e
f o
d
a r
w
r e
|
F
o
n
d
o
d
l e
c
a
ó j
n
|
D
a r
w
r e
b
o
t t
o
m
s
|
M
l a
a l
d
t e
á r
s
|
R
e
r a
a l
h t
|
L
a
d
o
d
l e
c
a
ó j
n
|
S
d i
e
f o
d
a r
w
r e
M
l a
a l
d
t e
á r
s
m
a
y
o
| r
L
r a
g
r e
e r
r a
a l
h t
r
o
|
V
d i
r
o i
|
G
a l
s s
D
v i
s i
ó i
n
m
e
n
o
| r
S
m
a
l l
p
a
t r
t i
o i
n
D
v i
s i
ó i
n
m
a
y
o
| r
L
r a
g
r e
p
a
t r
t i
o i
n
F
G
04
x
Parafuso 3,5x25mm FLA.
Parafuso 3,5x14mm FLA.
Tornillo 3,5x25mm FLA.
Tornillo 3,5x14mm FLA.
Screw 3,5x25mm FLA.
Screw 3,5x14mm FLA.
N
O
12
x
Cantoneira plástica
Cantoneira suporte triangular
Cantonera plástica
Cantonera soporte triangular
Plastic angle brackets
Triangle support angle
V
W
04
x
Puxador Catar Branco
Perfil "I" 507mm
Tirador Catar Blanco
Perfil "I" 507mm
Catar White Handle
Profile "I" 507mm
03
23
07
13
04
Medidas (mm) |
Dimensions (mm) | Size
(measurements) (mm)
9
8
0
x
4
2
7
x
5 1
9
8 1
x
4
8
x
5 1
390x50x15
9
8
0
x
4
2
7
x
5 1
4
8
8
x
4
1
0
x
5 1
7
9
0
x
4
1
0
x
5 1
7
9
0
x
4
1
0
x
5 1
9
8 1
x
8
0
x
5 1
918x58x15
7
9
0
x
7
0
x
5 1
3
0
7
x
9
4
2
x
3
5
0
7
x
2
8
9
x
3
5
0
7
x
3
6
x 1
3
4
8
8
x
3
5
7
x
5 1
5
7
6
1 x
6
0
x
5 1
3
5
0
x
1 1
0
x
5 1
5
7 1
x
3
6
x 1
3
5
3
6
x
1 1
0
x
5 1
938x210x15
3
5
0
x
1 1
0
x
5 1
874x361x3
8
9
3
x
1 1
0
x
5 1
6
6
0
x
2 1
0
x
3
3
4
7
x
6
0
x
9
8
6
3
x
6
0
x
9
H
18
63
x
x
Parafuso 3,5x12mm CHT.
Tornillo 3,5x12mm CHT.
Screw 3,5x12mm CHT.
P
10
02
x
x
Calço metal 5mm
Calzado metálico 5mm
5 mm metal shim
X
01
05
x
x
Suporte fixação de vidro
Soporte de fijación de cristal
Glass fixing bracket
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HENN IE131-10

  • Página 1 ITM/I712- Rev.001 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Quarto Infantil Bolinha de Sabão IE131-10 Branco IE131-119 Branco/Cristal Requisitos para montagem Requisitor para la montaje Assembly Requirements Pesos máximos recomendados com carga distribuída Peso máximo recomendado con la carga distribuida Recommended maximum weights with evenly distributed.
  • Página 2 ITM/I712- 1º 2º 3º 5º 4º Imprescindível a fi xação do produto na parede, a não colocação destas ferragens para fi xação (A, G, Y e Z), poderá permitir que o produto vire, Vídeo: Instalar e regular Dobradiças causando acidente. Video: Instale y ajuste las bisagras Video: Install and adjust hinges Es imprescindible la fi...
  • Página 3 Ind. e Com. de Móveis Henn INSTRUÇÕES DE Mondaí - SC - Brasil MONTAGEM +55 49 3674.3500 INSTRUCCIONES DE MONTAJE @moveishenn ASSEMBLY INSTRUCTIONS www.henn.com.br Berço Mini Cama Aquarela | Cuna Mini Cama Aquarela | Crib Aquarela I16-119 Branco/Cristal Requisitos para montagem Pesos máximos recomendados com carga distribuída...
  • Página 4 IMPORTANTE LER COM ITM/I16- ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS I) Advertências: Não posicionar ou utilizar o produto perto de chama aberta e outras fontes de calor, tais como aquecedores elétricos, aquecedores a gás ou outras fontes, pois o material é infl...
  • Página 5 IMPORTANTE LEER CON ITM/I16- ATENCIÓN Y GUARDAR PARA EVENTUALES CONSULTAS I) Advertencias: No colocar o utilizar el producto cerca de llama abierta y otras fuentes de calor, tales como calentadores eléctricos, calentadores de gas u otras fuentes, ya que el material es infl...
  • Página 6 WARNING READ WITH ITM/I16- ATTENTION AND SAVE FOR EVENTUAL CONSULTATIONS I) Warnings: Do not position or use the product near open fl ame and other sources of heat such as electric heaters, gas heaters or other sources as the material is fl ammable. II) Do not use the crib if any part is broken, torn or missing.
  • Página 7 ITM/I16- O REGISTRO NO INMETRO E O SELO DE IDENTIFICAÇÃO DA CONFORMIDADE REFEREM-SE SOMENTE AO BERÇO EL REGISTRO EN EL INMETRO Y EL SELLO DE IDENTIFICACIÓN DE LA CONFORMIDAD SE REFERE SOLAMENTE AL BERZO THE INMETRO REGISTRATION AND THE CONFORMITY IDEN- TIFICATION SEAL REFER ONLY TO THE CRIB...
  • Página 8 ITM/I16- 1º Advertência: Após montada a mini cama não se pode montar mais na versão berço. Advertencia: Después de montar la mini cama no se puede montar más en la versión cuna. Warning: After mounting the mini bed it is not possible to mount it in the crib version anymore.
  • Página 9 2º ITM/I16-...
  • Página 10 ITM/I16- 3º...
  • Página 11 4º ITM/I16-...
  • Página 12 ITM/I16- 5º Utilizar a parafusadeira com o Ind. e Com. de Móveis Henn Ltda. CNPJ 85.355.592/0001-17 torque em 15 para fi xar a grade e Berço Mini Cama Aquarela para fi xar o lastro. Norma ABNT NBR 15860-1 :2010; Utilizar la atornilladora con el torque 10mm Recomenda-se o uso de colchões com espessura...
  • Página 13 ITM/I16- 6º Face interna do Berço Cara interna de la cuna Inside face of Cradle Face externa do Berço Cara externa de la cuna External face of the cradle 7º Montagem da Gaveta Reversível. Montaje del Cajón Reversible. Reversible Drawer Assembly. Vista Frontal Gaveta do lado Esquerdo Vista del cajón frontal lado izquierdo Front drawer view left side...
  • Página 14 ITM/I16- 08º Montagem berço concluída Montaje cuna completa O espaçamento que fi ca entre as frentes de gaveta, deverá Completed crib assembling ser de 3mm. El espaciado entre los frentes del cajón debe ser de 3mm. The spacing between the Após a alteração de função, não poderá...
  • Página 15 ITM/I16- 10º Montagem exclusiva Berço-cama. Montaje exclusivo para Cuna-Cama. Exclusive mounting for Crib Bed. 11º Montagem berço cama concluída Montaje de la cuna de cama completa Assembling the crib bedding completed...
  • Página 16 ITM/I16- 12º Para a montagem da mini cama, tirar as peças marcadas com “X” e o restante das peças deverão ser utilizadas para a montagem da mini cama. Para el montaje de la mini cama, sacar las piezas marcadas con "X" y el resto de las piezas de- berán ser utilizadas para el montaje de la mini cama.
  • Página 17 ITM/I16- 14º Montagem berço mini cama concluída Montaje de la cuna mini cama completa Mini bed crib assembly completed Apenas nesta Opção Mini Cama pode ser utilizado os Adesivos Tapa parafusos (W), aonde há furos aparentes. Sólo en esta opción Mini Cama se pueden utilizar los adhesivos Tapa tornillos (W), donde hay agujeros aparentes.
  • Página 18 Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts ITM/I16- Rev.003 Medidas (mm) | Caixa Descrição Dimensions (mm) | Item Caja Descripción Size (measurements) Description (mm) Lateral Inferior Maior | Lateral Inferior Mayor | Larger Lower Side 780x675x15 Travessa Frontal | Travesaño delantero | Front Tray 1300x100x15 Travessa estrutural | Travesaño estructural | Structural Frame...

Este manual también es adecuado para:

Ie131-119