Página 1
Manual de instrucciones Lavadora [es] Manual de usuario e instrucciones de montaje 3TS983XE...
Página 2
Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad ........ 4 6 Antes de usar el aparato por primera vez ......... 20 1.1 Advertencias de carácter ge- neral.......... 4 6.1 Iniciar ciclo de lavado en va- cío.......... 20 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 4 1.3 Limitación del grupo de...
Página 3
13.13 Retirar la ropa ...... 31 13.14 Desconectar el aparato.. 31 14 Seguro para niños.... 32 14.1 Activación del seguro a prueba de niños ..... 32 14.2 Desactivar el seguro para niños ........ 32 15 Ajustes básicos...... 33 15.1 Vista general de los ajustes básicos ........ 33 15.2 Modificar los ajustes bási- cos.......... 34...
Página 4
es Seguridad 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para ¡ un uso posterior o para futuros propietarios. No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños ¡...
Página 5
Seguridad es 1.4 Instalación segura Al instalar el aparato, tener en cuenta las advertencias de seguri- dad. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- ▶ midad con los datos que figuran en la placa de características del mismo.
Página 6
es Seguridad No doble, aplaste ni modifique nunca el cable de conexión de ▶ red. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múltiples. ▶ Utilizar solo adaptadores y cables de conexión de red autoriza- ▶...
Página 7
Seguridad es PRECAUCIÓN ‒ ¡Riesgo de lesiones! El aparato puede moverse o vibrar durante el funcionamiento. Instalar el aparato en una superficie limpia, plana y firme. ▶ Nivelar el aparato usando el pie del aparato y con un nivelador ▶ de agua. Existe el riesgo de tropezar si las mangueras y los cables de co- nexión a la red no están instalados correctamente.
Página 8
es Seguridad No utilizar limpiadores por chorro de vapor, limpiadores de alta ▶ presión, mangueras o rociadores para limpiar el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados en el aparato y poner así en peligro su vida. No instalar el aparato detrás de una puerta que impida o blo- ▶...
Página 9
Seguridad es Al apoyarse o recostarse sobre la puerta abierta, el aparato pue- de volcar. No apoyarse o recostarse sobre la puerta del aparato. ▶ No colocar objetos sobre la puerta del aparato. ▶ Si se introducen las manos en el tambor cuando esté girando, pueden producirse lesiones.
Página 10
es Seguridad Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, ▶ debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro. La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctri- No utilizar limpiadores por chorro de vapor, limpiadores de alta ▶...
Página 11
Evitar daños materiales es Asegurarse de que la longitud de ▶ 2 Evitar daños materiales la rosca en la conexión al grifo de agua sea como mínimo de Tener en cuenta estas indicaciones 10 mm. para evitar daños materiales y en el Una presión de agua demasiado re- aparato.
Página 12
es Protección del medio ambiente y ahorro Limpiar el aparato solo con agua y Reducir la temperatura de lavado ▶ un paño suave y húmedo. con ropa con una suciedad leve o En caso de entrar en contacto con normal. ▶ el aparato, retirar inmediatamente a A temperaturas más bajas el apa- todos los restos de detergente,...
Página 13
Instalación y conexión es Sustituir el accesorio correspon- ▶ 4 Instalación y conexión diente antes de poner en funciona- miento el aparato. → "Accesorios", Página 28 4.1 Desembalaje del aparato Nota: El aparato ha sido sometido a ¡ATENCIÓN! severas revisiones y comprobaciones Los objetos que queden en el tam- en fábrica bajo condiciones de fun- bor y que no estén previstos para el cionamiento normal.
Página 14
es Instalación y conexión ¡ATENCIÓN! 4.4 Retirada de los seguros La congelación del agua residual en para el transporte el aparato puede provocar daños en el mismo. El aparato está provisto de seguros No instalar y poner en funciona- para el transporte en la parte poste- ▶...
Página 15
Instalación y conexión es Retirar el cable de conexión de la Presionar las cuatro tapas cubeta sujeción. hacia abajo. Retirar las cuatro fundas. 4.5 Conectar el aparato Acoplar la manguera de alimentación de agua Acoplar la manguera de alimenta- ción de agua al aparato. Colocar las cuatro tapas cubeta.
Página 16
es Instalación y conexión Abrir el grifo de agua cuidadosa- 4.6 Nivelar el aparato mente y verificar la estanqueidad Para reducir el ruido y las vibracio- de los empalmes. nes y evitar que el aparato se mueva, Tipos de conexión de salida de debe estar correctamente nivelado.
Página 17
Instalación y conexión es Apretar las contratuercas con una llave de tuercas SW17 sujetando firmemente contra el cuerpo del aparato. Sujetar a tal efecto las patas del aparato sin modificar su altura. 4.7 Conexión del aparato a la red eléctrica Nota: La instalación eléctrica domés- tica para este aparato debe respetar la legislación local y las normas de seguridad y debe incluir un interrup-...
Página 18
es Familiarizándose con el aparato 5 Familiarizándose con el aparato 5.1 Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Según el modelo de aparato pueden variar pequeños detalles de la imagen, p. ej., el color y la forma. Trampilla de mantenimiento Cable de conexión a la red de la bomba de vaciado → Página 17...
Página 19
Familiarizándose con el aparato es indicaciones que figuran en las des- Cámara II: detergente para el cripciones de los programas. lavado principal → "Programas", Página 24 Cámara : suavizante Cámara I: detergente para el prelavado 5.3 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
Página 20
es usar el aparato Añadir detergente multiusos en usar el aparato 6 Antes de polvo en la cámara II. usar el aparato por pri- mera vez Preparar el aparato para el uso. usar el aparato 6.1 Iniciar ciclo de lavado en vacío Antes de salir de fábrica, el aparato se sometió...
Página 21
Panel indicador es 7 Panel indicador En la pantalla se muestran los valores ajustados en ese momento, las posibili- dades de selección o los textos con indicaciones. Ejemplo de visualización en pantalla Indicación Denominación Más información 0:40 Duración del pro- Duración del programa/tiempo restante grama/tiempo res- del programa previstos de forma aproxi- tante del progra-...
Página 22
es Panel indicador Indicación Denominación Más información Inicio/Pausa Iniciar, cancelar o pausar se ilumina: el programa está en curso y ¡ puede interrumpirse o pausarse. parpadea: el programa puede iniciarse ¡ o reanudarse. – –– Parada del aclara- Estado del programa Fin del programa Estado del programa ...
Página 23
Pulsadores es 8 Pulsadores La selección de los ajustes de programa depende del programa seleccionado. Tecla Selección Más información Inicio | Pausa + Iniciar Iniciar, pausar o cancelar el progra- ¡ carga Cancelar ¡ Pausar ¡ + rápido activar Activar o desactivar la duración redu- ¡...
Página 24
es Programas 9 Programas Nota: Las indicaciones de las etiquetas de cuidados de la ropa ofrecen infor- mación adicional para la selección del programa. Programa Descripción Carga máxi- (kg) Algodón Lavar prendas resistentes de algodón, lino o tejidos mixtos. También apropiado como programa corto para prendas con un grado normal de suciedad al acti- var + rápido Ajuste del programa:...
Página 25
Programas es Programa Descripción Carga máxi- (kg) Sintéticos Lavar prendas de fibra sintética o tejidos mixtos. Ajuste del programa: máx. 60 °C ¡ máx. 1200 r. p. m. ¡ Rápido / Mix Lavar prendas de algodón, lino, tejidos mixtos y sintéticos. Adecuado para ropa ligeramente sucia. Ajuste del programa: máx.
Página 26
es Programas Programa Descripción Carga máxi- (kg) / Centrifugar y desaguar. – Si solo se desea desaguar, activar 0. La ropa no se centrifuga. Ajuste del programa: máx. 1200 r. p. m. Antialergias Lavar prendas resistentes de algodón, lino o tejidos mixtos. Adecuado para alérgicos y en caso de requerir un alto nivel de higiene.
Página 27
Programas es Programa Descripción Carga máxi- (kg) Usar un detergente líquido. Ajuste del programa: máx. 40 °C ¡ máx. 1200 r. p. m. ¡ Super rápido Lavar prendas de algodón, tejidos mixtos y sintéti- 15/30 min cos. Programa corto para pequeñas cargas de ropa li- geramente sucia. La duración del programa se prolonga hasta los 30 minutos aprox.
Página 28
– Atar juntos los cinturones de te- digitales escaneando el código QR la y las cintas o utilizar una bol- en el índice o en www.balay.es. sa de lavado 11.1 Preparación de la colada – Atar las cintas y los cordeles con extremos duros de capu- ¡ATENCIÓN!
Página 29
→ "Programas", Página 24 digitales escaneando el código QR En caso necesario, adaptar los en el índice o en www.balay.es. ajustes del programa Tener en cuenta la información so- ¡ → Página 29. bre Seguridad → Página 4 y Evitar daños materiales → Página 11.
Página 30
es Manejo Tener en cuenta las indicaciones ¡ 13.5 Colocar el dosificador sobre Detergente y productos de para detergente líquido limpieza → Página 29. Si se solicita el dosificador como ac- Abrir el compartimento para deter- cesorio, debe colocarse. gente. Abrir el compartimento para deter- Añadir el detergente.
Página 31
Manejo es Se pausa el tiempo activado de 13.11 Interrumpir programa «Finalización en…». Pulsar Inicio | Pausa + carga. Pulsar Pr. Diferida hasta que el Abrir la puerta del aparato. panel indicador muestre el tiempo de «Finalización en…». Cuando el nivel de agua y la tem- peratura son muy elevados, la Pulsar Inicio | Pausa + carga.
Página 32
es Seguro para niños Secar el cierre de goma y retirar Para no cancelar el programa en los cuerpos extraños. curso, se debe colocar el mando selector en el programa inicial. Se apaga el símbolo del panel indicador. Dejar el compartimento para deter- gente y la puerta de aparato abier- tos para que pueda secarse el agua residual.
Página 33
Ajustes básicos es 15 Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a las necesidades individua- les. 15.1 Vista general de los ajustes básicos Ajuste básico Posición de Valor Descripción programa Señal acústica 2 0 (desacti- Ajustar el volumen de la señal vado) acústica tras la finalización del 1 (bajo)
Página 34
Para que el aparato mantenga duran- te mucho tiempo su capacidad fun- cional, debe mantenerse y limpiarse con cuidado. Nota: Puede encontrarse más infor- mación en las instrucciones de uso digitales escaneando el código QR en el índice o en www.balay.es.
Página 35
Cuidados y limpieza es Extraer la pieza insertada presio- Limpiar la abertura del comparti- nando desde abajo hacia arriba. mento para detergente. Limpiar y secar el compartimento Introducir el compartimento para para detergente y la pieza inserta- detergente. da con agua y un cepillo. 16.3 Limpiar la bomba de va- ciado Limpiar la bomba de desagüe en ca-...
Página 36
es Cuidados y limpieza Colocar un recipiente de tamaño PRECAUCIÓN - Riesgo de suficiente bajo la abertura. quemaduras por líquidos calien- tes! Al lavar con programas a ele- vadas temperaturas, el agua de la- vado se calienta mucho. No tocar el agua de lavado calien- ▶...
Página 37
Cuidados y limpieza es Sujetar el tubo de drenaje a la su- Limpiar el compartimento interior, jeción. la rosca de la tapa de la bomba y su carcasa. Limpiar la bomba de vaciado La tapa de la bomba consta de dos componentes que se pueden Requisito: La bomba de vaciado es- desmontar para su limpieza.
Página 38
es Cuidados y limpieza Apretar la tapa de la bomba hasta el tope. 90° El asa de la tapa de la bomba de- be estar en posición vertical. Colocar la trampilla de manteni- miento y cerrarla. Antes del siguiente lavado Para evitar que se evacúe detergente sin usar en el siguiente lavado, ejecu- tar el programa ...
Página 39
Solucionar pequeñas averías es 17 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
Página 40
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas "E:30 / -80" Reducir la cantidad de detergente en el siguiente ▶ ciclo de lavado con la misma carga. Se ha montado una prolongación no permitida en la manguera de desagüe. Retirar las prolongaciones no permitidas de la man- ▶...
Página 41
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas "E:30 / -10" o Si se muestra de nuevo el mensaje de error, avisar al Servicio de Asistencia Técnica. → "Servicio de Asistencia Técnica", Página 51 se ilumina. La temperatura es demasiado elevada. Esperar hasta que haya bajado la temperatura.
Página 42
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- Comprobar que la iluminación del compartimento u ▶ otros aparatos funciona en la habitación. El programa seleccio- No se ha pulsado Inicio | Pausa + carga. nado no arranca. Pulsar Inicio | Pausa + carga.
Página 43
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas No se evacua el agua Asegurarse de que la tubería y la manguera de de- ▶ de lavado. sagüe no estén dobladas o atascadas. La bomba de vaciado está obstruida. → "Limpiar la bomba de vaciado", Página 35 ▶...
Página 44
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El agua no se vacía. Asegurarse de que la manguera de alimentación ▶ El aparato no arrastra de agua no esté torcida o aprisionada. el detergente. El ciclo de centrifuga- El sistema electrónico de control del equilibrio ha de- do se repite varias ve- tectado un desequilibrio y lo intenta eliminar distribu- ces.
Página 45
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Hay agua residual en La pieza insertada del compartimento para productos el compartimento de limpieza está obstruida. → "Limpiar el compartimento para detergente", ▶ Página 34 Vibraciones y movi- El aparato no está correctamente nivelado. miento de la máquina → "Nivelar el aparato", Página 16 ▶...
Página 46
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El programa de centri- La cañería de desagüe o la manguera de evacuación fugado no arranca. está obstruida. Limpiar la cañería de desagüe y la manguera de ▶ evacuación. La tubería o manguera de desagüe está doblada o aprisionada.
Página 47
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Formación de arru- Reducir la cantidad de carga para el siguiente ciclo ▶ gas. de lavado. El programa ajustado no es adecuado para el tipo de tejido. Seleccionar los programas apropiados para el tipo ▶...
Página 48
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El resultado del centri- Iniciar el programa . ▶ fugado no es satisfac- torio. Las prendas quedan mojadas o de- masiado húmedas. La ropa sale húmeda Los detergentes pueden contener sustancias resisten- y con restos de deter- tes al agua que pueden depositarse en la ropa.
Página 49
QR en el índice o en www.balay.es. Cerrar el grifo de agua. Vaciar la manguera de alimenta- ción de agua. Apagar el aparato.
Página 50
es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos 18.2 Colocar los seguros de 18.4 Eliminación del aparato transporte usado Asegurar el aparato con los seguros Gracias a la eliminación respetuosa para el transporte para evitar daños con el medio ambiente pueden reuti- durante el mismo. lizarse materiales valiosos.
Página 51
Servicio de Asistencia Técnica es 19.1 Número de producto (E- Unión Europea para la retirada y la reutilización Nr.) y número de fabrica- de los residuos de los ción (FD) aparatos eléctricos y electrónicos. El número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) se en- cuentran en la placa de característi- cas del aparato.
Página 52
es Valores de consumo 20 Valores de consumo La siguiente información se facilita de acuerdo con el reglamento sobre diseño ecológico de la UE. Los valores indicados para programas distintos de Eco 40-60 solo son orientativos y se han determinado de acuerdo con la norma EN60456 aplicable.
Página 53
Datos técnicos es lo. El identificador del modelo se de- Profundidad del 60,0 cm riva de los caracteres que se en- aparato con la cuentran delante de la barra del nú- puerta cerrada mero de producto (E-Nr.) en la placa Profundidad del 101.7 cm de características.