Página 2
● 6 segundos antes de conectar el cable para volver a utilizarlo. Utilice siempre el cable de alimentación homologado facilitado por Philips. Si no dispone de ● él, póngase en contacto con el servicio técnico local (consulte al centro de información al usuario del servicio de atención al cliente).
Página 3
Consulte a un técnico del servicio de asistencia si el monitor no funciona con normalidad o si no está seguro del procedimiento adecuado después de seguir las instrucciones de uso de este manual. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/safety/safety.htm 第 2 頁 / 共 2 2008/6/6 下午 03:18:34...
Página 4
(archivos .inf y .icm) o un disco controlador la primera vez que instale el monitor. Siga las instrucciones para cargar el (CD-ROM adjunto) incluido. Los controladores del monitor (archivos .inf y .icm) se instalarán de forma automática. file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/safety/SAF_FAQ.HTM 第 1 頁 / 共 9 2008/6/6 下午 03:18:39...
Página 5
No. Si se utiliza una señal entrelazada, la pantalla mostrará al mismo tiempo las líneas de barrido pares e impares, distorsionando la imagen. Es importante la frecuencia de actualización para la LCD? file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/safety/SAF_FAQ.HTM 第 2 頁 / 共 9 2008/6/6 下午 03:18:39...
Página 6
User Define (Definido por el usuario): El usuario puede seleccionar la configuración de color de su preferencia ajustando el color rojo, verde y file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/safety/SAF_FAQ.HTM 第 3 頁 / 共 9 2008/6/6 下午 03:18:39...
Página 7
Se puede instalar el monitor LCD Philips en la pared? Sí, los monitores LCD Brilliance de Philips incorporan esta función opcional. El usuario puede montar el monitor Philips en la mayoría de los brazos o accesorios estándar VESA gracias a los cuatro orificios de montaje VESA estándar situados en la cubierta posterior.
Página 8
Compatibilidad con otros perifèricos Puedo conectar mi monitor LCD a cualquier PC, estación de trabajo o sistema Macintosh? Sí, todos los monitores LCD de Philips son totalmente compatibles con sistemas estándar PC, Mac y estaciones de trabajo. Quizás necesite un adaptador de cable para conectar el monitor a su sistema Mac.
Página 9
Cuáles son las ventajas de las LCD TFT en comparación con las CRT? file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/safety/SAF_FAQ.HTM 第 6 頁 / 共 9 2008/6/6 下午 03:18:39...
Página 10
ángulo de visualización variando el índice de refracción. Tambièn se utiliza IPS (In Plane Switching) o MVA (Multi Vertical Aligned) para lograr un ángulo de visualización más grande. El modelo 181AS de Philips actualmente utiliza Tecnología IPS avanzada.
Página 11
EE.UU y las Normas UL. El monitor LCD cumple con las normas de seguridad estándar? Sí. Los monitores LCD de Philips cumplen con las pautas de MPR-II y las normas TCO 99/03 para el control de la radiación, ondas electromagnèticas, reducción del consumo de energía, seguridad elèctrica en el lugar de trabajo, y reciclabilidad.
Página 12
SmartControl II. Por favor, póngase en contacto con su administrador de IT o el Centro de atención al cliente de Philips Se proporciona más información en el capítulo Información sobre reglamentaciones. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/safety/SAF_FAQ.HTM 第 9 頁 / 共 9 2008/6/6 下午 03:18:39...
Página 13
(Tambièn puede recurrir a la Guía de Instalación Rápida). Verifique que el cable del monitor no ● tenga los pines doblados. Asegúrese de que la computadora estè ● encendida. file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/safety/saf_troub.htm 第 1 頁 / 共 3 2008/6/6 下午 03:18:41...
Página 14
Controles Principales de la OSD. Hay movimiento horizontal Presione el botón Auto. ● Eliminar las barras verticales usando ● Fase/Ajuste Preciso en la Configuración de los Controles Principales de la OSD. file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/safety/saf_troub.htm 第 2 頁 / 共 3 2008/6/6 下午 03:18:41...
Página 15
Para obtener más ayuda, consulte las listas de los Centros de información del consumidor póngase en contacto con el representante del servicio al cliente de Philips VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/safety/saf_troub.htm 第 3 頁 / 共 3 2008/6/6 下午 03:18:41...
Página 16
IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. For more information, please visit file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 1 頁 / 共 11 2008/6/6 下午 03:18:46...
Página 17
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
Página 18
RETURN TO TOP OF THE PAGE CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
Página 19
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE- CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 4 頁 / 共 11 2008/6/6 下午 03:18:46...
Página 20
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 5 頁 / 共 11 2008/6/6 下午 03:18:46...
Página 21
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 6 頁 / 共 11 2008/6/6 下午 03:18:46...
Página 22
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 7 頁 / 共 11 2008/6/6 下午 03:18:46...
Página 23
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger. ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND. RETURN TO TOP OF THE PAGE End-of-Life Disposal file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 8 頁 / 共 11 2008/6/6 下午 03:18:46...
Página 24
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. (For customers in Canada and U.S.A.) This product may contain lead and/or mercury.
Página 25
Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request. file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 10 頁 / 共 11 2008/6/6 下午 03:18:46...
Página 26
Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects. Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to scientific evidence available today.
Página 27
15 A y 250 V. El juego de cables deberá cumplir con las exigencias de seguridad del país en el cual se instalará el equipo y/o estar indicado como HAR. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/safety/saf_other.htm2008/6/6 下午 03:18:51...
Página 28
Atención al cliente y garantía: contiene una lista de los Centros de Información al Cliente de ● Philips en todo el mundo, los números telefónicos de los mostradores de ayuda e información acerca de la garantía correspondiene a su producto. Glosario: define los tèrminos tècnicos.
Página 29
Todos los derechos reservados. Está prohiba su reproducción, copia, uso, modificación, contratación, alquiler, presentación pública, transmisión o difusión por medios de comunicación, total o parcial, sin el consentimiento por escrito de Philips Electronics N.V. file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/about/about.htm 第 2 頁 / 共 2 2008/6/6 下午 03:18:58...
Página 30
Información del producto • Smartimage • SmartContrast Monitor LCD • SmartSaturate Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para poder disfrutar en forma completa del soporte brindado por • SmartSharpness Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome • Producto sin plomo •...
Página 31
(Entretenimiento), Economy (Ahorro de energía) y Off (Apagado). Existen cinco modos para su selección: Office Work (Trabajo en oficina), Image Viewing (Visualización de imágenes), Entertainment (Entretenimiento), Economy (Ahorro de energía) y Off (Apagado). file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/product/product.htm 第 2 頁 / 共 11 2008/6/6 下午 03:19:06...
Página 32
Usted desea obtener la mejor claridad visual y comodidad de visualización de cada tipo de contenido. SmartContrast controla dinámicamente el contraste y ajuste la retroiluminación para obtener imágenes de vídeos o juegos más file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/product/product.htm 第 3 頁 / 共 11 2008/6/6 下午 03:19:06...
Página 33
Usted desea obtener la mejor nitidez para lograr un mayor entretenimiento cuando se visualice fotografías o vídeos. ¿Cómo funciona? La tecnología Smart mejora la nitidez cuando sea necesario con el fin de lograr un óptimo rendimiento del monitor y file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/product/product.htm 第 4 頁 / 共 11 2008/6/6 下午 03:19:06...
Página 34
Philips cumple con la rigurosa directiva RoHS de la Comunidad Europea que impone restricciones sobre la presencia de sustancias peligrosas en equipos eléctricos o electrónicos.
Página 35
* Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Resolución y modos preestablecidos A. Resolución máxima Para el monitor 170S9 1280 x 1024 a 75 Hz file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/product/product.htm 第 6 頁 / 共 11 2008/6/6 下午 03:19:06...
Página 36
Administración de energía Modo Sincronización Color del Sincronización Consumo de Vídeo horizontal energía VESA vertical < 33W Sí Sí Activado ENCENDIDO Azul (normal) Azul En espera APAGADO < 1 W Parpadeante file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/product/product.htm 第 7 頁 / 共 11 2008/6/6 下午 03:19:06...
Página 37
Este monitor cumple con la norma ENERGY STAR . Como asociado de ENERGY STAR ® PHILIPS determinó que este producto cumple con las pautas de ENERGY STAR en lo que respecta al ahorro de energía. VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Especificaciones físicas...
Página 38
Línea de datos de serie (SDA) Sincronización horizontal / Detección del cable (TIERRA) Sincronización horizontal + vertical Tierra de vídeo rojo Sincronización vertical Tierra de vídeo verde Línea del reloj de datos (SCL) file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/product/product.htm 第 9 頁 / 共 11 2008/6/6 下午 03:19:06...
Página 39
Vistas del producto Utilice los vínculos para visualizar las diferentes vistas del monitor y sus componentes. Descripción de la vista frontal del producto VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Función física Inclinación file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/product/product.htm 第 10 頁 / 共 11 2008/6/6 下午 03:19:06...
Página 40
Product Information VOLVER AL INICIO DE PÁGINA file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/product/product.htm 第 11 頁 / 共 11 2008/6/6 下午 03:19:06...
Página 41
Política de Philips para defectos de pixeles en monitores de panel chato Preconfiguración • Ahorro Automático de Energía Philips se esmera en entregar productos de la mayor calidad. Utilizamos algunos de los procesos • Especificaciones Físicas industriales de fabricación más avanzados y las prácticas de control de calidad más exigentes. No obstante, a veces resulta inevitable que haya defectos de pixeles o subpixeles en los panes TFT •...
Página 42
Proximidad de Defectos de Pixeles Debido a que los defectos de pixeles y subpixeles del mismo tipo que estèn cercanos entre sí pueden ser más evidentes, Philips tambièn especifica tolerancias para la proximidad de los defectos de pixeles. file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/product/pixel.htm 第 2 頁 / 共 4 2008/6/6 下午 03:19:09...
Página 43
Para tener derecho a reparación o sustitución por defectos de pixeles durante el periodo de garantía, los paneles TFT LCD de monitores Philips chatos deben tener defectos de pixeles o subpixeles que sobrepasen las tolerancias enumeradas en los cuadros siguientes.
Página 44
Polìtica de Philips Para Defectos de Pixeles VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/product/pixel.htm 第 4 頁 / 共 4 2008/6/6 下午 03:19:09...
Página 45
Philips SmartManage es una solución avanzada para usuarios, en especial para los administradores de sistemas corporativos o institucionales, que les permite controlar los monitores Philips que forman parte del entorno de gestión de activos. La solución consta de tres componentes básicos: Philips SmartManage Administrator, Philips SmarControl y Agent.
Página 46
SmartManage. Philips SmartManage es una solución conjunta desarrollada por Philips y Altiris Inc. Philips SmartControl II y SmartManage Lite es una solución conjunta desarrollada por Philips y Portrait Display, Inc. Philips SmartControl II SmartControl II es un programa basado en monitores con una sencilla interfaz gráfica en pantalla que le proporciona ayuda para definir la resolución precisa, la calibración del color y otras configuraciones de visualización como por ejemplo el brillo,...
Página 47
● 2. Instalador - Información legal de Install Shield Elija "Acepto" para llevar a cabo el proceso de instalación. ● Cancelar pregunta al usuario si desea anular la instalación. ● file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/product/SMART.HTM 第 3 頁 / 共 16 2008/6/6 下午 03:19:29...
Página 48
Active la casilla si desea instalar los servicios Gestión de activos de SmartManage Lite. ● Normalmente, los usuarios personales no necesitan activar esta función. Lea la sección SmartManage de este manual antes de elegir la función de SmartManage Lite file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/product/SMART.HTM 第 4 頁 / 共 16 2008/6/6 下午 03:19:29...
Página 49
Podrá iniciar el programa después de completar la instalación. ● Si desea iniciar el programa más tarde, haga clic en el acceso directo del escritorio o la barra de tareas. ● file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/product/SMART.HTM 第 5 頁 / 共 16 2008/6/6 下午 03:19:29...
Página 52
Puede ajustar más opciones sin el asistente mediante el panel Estándar. ● Secuencia analógica del asistente Secuencia digital del asistente Resolución Resolución Enfoque Contraste Brillo Brillo Contraste Punto blanco (temperatura de color) Posición Archivo Punto blanco (temperatura de color) Archivo file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/product/SMART.HTM 第 8 頁 / 共 16 2008/6/6 下午 03:19:29...
Página 53
Mostrar en analógico Mostrar en digital de la ficha Ajustar Brillo Sí Sí Ajustar Contraste Sí Sí Ajustar Enfoque (reloj y fase) Sí Ajustar Posición Sí Ajustar Resolución Sí Sí file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/product/SMART.HTM 第 9 頁 / 共 16 2008/6/6 下午 03:19:29...
Página 54
Mostrar en digital de la ficha Color Sí Sí Color Nivel de negro Sí Sí Color Punto blanco Sí Sí Color Calibración del color Sí Sí Color Modo de visualización Sí Sí file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/product/SMART.HTM 第 10 頁 / 共 16 2008/6/6 下午 03:19:29...
Página 55
Consulte la tabla siguiente para obtener información sobre el elemento base del submenú. ● Encabezado de la Submenú Mostrar en analógico Mostrar en digital ficha Opciones Autogiro Sí Sí Opciones Preferencias Sí Sí Opciones Entrada Sí Sí Opciones Audio Sí Sí file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/product/SMART.HTM 第 11 頁 / 共 16 2008/6/6 下午 03:19:29...
Página 56
Si solicita soporte técnico, generará automáticamente un informe para que el ● equipo de soporte técnico de Philips comprenda el entorno de trabajo haciendo clic en "Soporte técnico". Consulte la tabla siguiente para obtener información sobre el elemento base del ●...
Página 57
Es recomendable tener entre 10 y 15 minutos como mínimo para cambiar de PC ● y especificar la clave PIN. Puede activar el asistente como la primera vez. ● Encabezado Submenú Mostrar en analógico Mostrar en digital de la ficha file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/product/SMART.HTM 第 13 頁 / 共 16 2008/6/6 下午 03:19:29...
Página 58
Las funciones PIP, Zonificación, Gestión de activos y Antirrobo sólo estarán disponibles y se mostrarán si el producto es compatible con dichas funciones. La función Antirrobo de Philips minimiza los robos o el traslado no autorizado de la pantalla. La función Antirrobo no impide que la pantalla pueda sustraerse, pero dificulta el uso de la misma una vez que se retira del equipo al que está...
Página 59
P3.SmartControl funciona bien al principio, pero ahora crea algunos problemas. ¿Qué puedo hacer? Es posible que tenga que reinstalar el controlador del monitor si realizó alguna de las siguientes operaciones: file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/product/SMART.HTM 第 15 頁 / 共 16 2008/6/6 下午 03:19:29...
Página 60
Instale el controlador actualizado Desinstale SmartControl y vuelva a instalarlo. Si sigue sin funcionar, nos tememos que el adaptador gráfico no es compatible. Manténgase informado en el sitio web de Philips por si existe algún controlador SmartControl actualizado.
Página 61
/ Permite regresar al nivel del menú OSD anterior SmartImage.Existen cinco modos para su selección: Office Work (Trabajo en oficina), Image Viewing (Visualización de imágenes), Entertainment (Entretenimiento), Economy (Ahorro de energía) y Off (Apagado) file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/install/install.htm 第 1 頁 / 共 3 2008/6/6 下午 03:24:13...
Página 62
Bloqueo antirrobo Kensington Disponible para modelos selectos VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Optimización del rendimiento Para obtener el máximo rendimiento, asegúrese que las configuraciones de la pantalla estèn establecidas ● file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/install/install.htm 第 2 頁 / 共 3 2008/6/6 下午 03:24:13...
Página 63
Puede comprobar la configuración de pantalla actual pulsando una vez el botón 'OK'. El modo de visualización se mostrará en los controles principales del menú, en la opción RESOLUCIÓN. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/install/install.htm 第 3 頁 / 共 3 2008/6/6 下午 03:24:13...
Página 64
• Primeros Pasos • Optimización del Rendimiento • La base cable DVI (opcional) Cable de conexión a la energía CableVGA Paquete E-DFU VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Conexión a su PC file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/install/connect.htm 第 1 頁 / 共 3 2008/6/6 下午 03:24:15...
Página 65
Conexión a su PC Conecte firmemente el cable de alimentación a la parte posterior del monitor. (Philips tiene un cable VGA preconectado para la primera instalación). *Disponible para modelos selectos Conexión al ordenador Apague el ordenador y desconecte su cable de alimentación.
Página 66
Conecte los cables de alimentación del ordenador y el monitor a una toma de corriente cercana. Encienda el ordenador y el monitor. Si se visualiza una imagen, la instalación ha finalizado. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/install/connect.htm 第 3 頁 / 共 3 2008/6/6 下午 03:24:15...
Página 67
• Retirada de la base Sujete la base del monitor con ambas manos e inserte firmemente el soporte de la base en la columna de la base. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/install/BASE.HTM 第 1 頁 / 共 4 2008/6/6 下午 03:24:20...
Página 68
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Retirada de la base Condiciones: aplicaciones de montaje VESA ● Quite los 4 tornillos y retire la base del monitor LCD . file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/install/BASE.HTM 第 2 頁 / 共 4 2008/6/6 下午 03:24:20...
Página 69
La base Observación: Este monitor admite sistemas de montaje VESA de 100 x 100 mm. file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/install/BASE.HTM 第 3 頁 / 共 4 2008/6/6 下午 03:24:20...
Página 70
La base VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/install/BASE.HTM 第 4 頁 / 共 4 2008/6/6 下午 03:24:20...
Página 71
Los monitores Philips están construidos con característica VESA DDC2B para soportar los requisitos Plug & Play para Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista. Para habilitar su monitor Philips, abra el cuadro de diálogo "Monitor" en Windows 95/98/2000/Me/XP/Vista y active la aplicación Plug & Play. Debería instalar este archivo de información (.inf). El procedimiento de instalación basado en Windows®...
Página 72
Haga clic en el botón "OK" y, a continuación elija su modelo de monitor y haga clic en el botón "Next" Haga clic en el botón "Finish" y, a continuación en el botón "Close". Para Windows® XP file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/install/GT_START.HTM 第 2 頁 / 共 4 2008/6/6 下午 03:24:23...
Página 73
Si su versión de Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista es diferente o necesita una información más detallada sobre la instalación, consulte el manual de usuario de Windows® 95/98/2000/ Me/ XP/Vista. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/install/GT_START.HTM 第 3 頁 / 共 4 2008/6/6 下午 03:24:23...
Página 75
Descripción de los menús en pantalla (OSD) ¿Què son los menús en pantalla (OSD)? Los menús de pantalla (OSD) son una característica de todos los monitores LCD de Philips. Con ellos, el usuario puede ajustar las propiedades de pantalla y seleccionar funciones directamente a través de una ventana gráfica de instrucciones.
Página 76
El árbol OSD A continuación se presenta un panorama general de la estructura de los menús en pantalla. Podrá utilizar esto como referencia cuando desee aprender a realizar los diferentes ajustes. file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/osd/osddesc.htm 第 2 頁 / 共 3 20 08/6/6 下午 03:24:30...
Página 77
1280x1024@60Hz para obtener los mejores resultados.) Se puede desactivar la alerta de resolución nativa desde la opción Setup (Configuración) del menú OSD (Visualización en pantalla). VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/osd/osddesc.htm 第 3 頁 / 共 3 20 08/6/6 下午 03:24:30...
Página 78
Nueva Zelandia ASIA: Bangladesh • China • Hong Kong • India • Indonesia • Japón • Corea • Malasia • Paquistán • Filipinas • Singapur • Taiwán • Tailandia ÁFRICA: Marruecos • Sudáfrica ORIENTE MEDIO: Dubai • Egipto file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/warranty/warranty.htm2008/6/6 下午 03:24:36...
Página 79
El monitor de recambio pasará a ser propiedad del usuario, y Philips se quedará con el monitor original defectuoso. Para el monitor de recambio, el periodo de garantía continuará siendo el del monitor original, esto es, de 36 meses a partir de la fecha de compra de éste.
Página 80
Dirección completa para recoger el monitor defectuoso y entregar el modelo de recambio. ● Philips cuenta con servicios de atención al cliente en todo el mundo. Pulse aquí para acceder a F1rst Choice Contact Information.
Página 81
Su garantía Philips F1rst Choice O bien visítenos en: Sitio web: http://www.philips.com/support file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/warranty/war_1st.htm 第 3 頁 / 共 3 2008/6/6 下午 03:24:40...
Página 82
2 1359 1440 Tarifa de llamada local € 0.10 España 902 888 785 Suecia 08 632 0016 Tarifa de llamada local Suiza 02 2310 2116 Tarifa de llamada local Reino Unido 0207 949 0069 Tarifa de llamada local file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/warranty/warfirst.htm2008/6/6 下午 03:24:44...
Página 83
Gracias por comprar este producto Philips, diseñado y fabricado conforme a los más altos estándares de calidad. Si surgiera alguna anomalía, Philips ofrece una garantía de 36 meses con mano de obra y piezas de recambio gratuitas, vigente a partir de la fecha de compra.
Página 84
En caso de que el producto no funcione correctamente o presente alguna anomalía, póngase en contacto con su distribuidor Philips o directamente con nuestros Centros de Servicio e Información Cliente. Sitio web: http://www.philips.com/support file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/warranty/war_ee.htm 第 2 頁 / 共 2 2008/6/6 下午 03:24:50...
Página 86
HUNGARY General Consumer Information Center 0680018544 (Local call tariff) Profi Service Center Ltd. 123 Kulso-Vaci Street , H-1044 Budapest ( Europe Center ) Hungary Tel: +36 1 814 8080 m.andras@psc.hu file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/warranty/WARCIC.HTM 第 2 頁 / 共 12 2008/6/6 下午 03:24:55...
Página 87
Belgrade 11000 Tel. +381 11 2070 664 Serbia SLOVAKIA General Consumer Information Center 0800004551 Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava Tel: +421 2 49207155 Email: servis@datalan.sk file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/warranty/WARCIC.HTM 第 3 頁 / 共 12 2008/6/6 下午 03:24:55...
Página 97
Su Garantía Internacional Su Garantía Internacional Estimado cliente, Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y fabricado bajo los estándares de calidad más elevados. Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto, PHILIPS garantiza libre de cargo la mano de obra y las piezas, durante 12 MESES a partir de la fecha de compra, independientemente del país en que el producto sea reparado.
Página 98
Su Garantía Internacional ser respondidas por el Distribuidor o el Servicio Centros de Información al Cliente le rogamos escriba o llame a: http://www.philips.com file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/warranty/war_intl.htm 第 2 頁 / 共 2 2008/6/6 下午 03:25:02...
Página 99
Philips para beneficiarse de la garantía Philips F1rst Choice. Esta garantía de tres años te da derecho a un monitor de recambio en tu propio domicilio, en las 48 horas siguientes a la recepción de tu llamada, durante el primer año de compra.
Página 100
Dónde puedo OBTENER MÁS INFORMACIÓN? Para obtener más información, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de Philips llamando al (877) 835-1838 (solo para clientes dentro de los EE.UU.)
Página 101
(En Canadá, está garantía reemplaza todas las demás. No se otorga ninguna otra, ya sea explícita o implícita, ni ninguna implícita de comerciabilidad o adecuación para un fin particular. Philips no se hace responsable, bajo ninguna circunstancia, por cualquier daño, ya sea directo, indirecto, especial, incidental ni consecuente, independientemente de como haya ocurrido, aún si se notificó...
Página 102
Con sólo una llamada Existen oficinas de atención al cliente Philips en todo el mundo. En EE.UU. se puede contactar con el servicio de atención al cliente de lunes a viernes de 8 de la mañana a 9 de la noche (horario zona este), así...
Página 103
Dimensión de color con referencia a una escala acromática. Abarca del negro al blanco, y también se conoce como luminosidad o reflectancia luminosa. Debido a la confusión con la saturación, se file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/glossary/glossary.htm 第 1 頁 / 共 10 2008/6/6 下午 03:25:18...
Página 104
(grados Kelvin). Los valores más bajos (2400° K) son rojos, y los más altos (9300° K) son azules. La temperatura neutra es 6504° K, y se corresponde con el blanco. Los monitores Philips normalmente ofrecen las opciones de 9300° K, 6500° K y un valor definido por el usuario. Contraste Variación de luminancia entre las zonas claras y oscuras de una imagen.
Página 105
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Gamma La luminancia de pantalla como función de la tensión de vídeo se establece en términos generales file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/glossary/glossary.htm 第 3 頁 / 共 10 2008/6/6 下午 03:25:18...
Página 106
Pantalla compuesta por cristal líquido suspendido entre dos láminas transparentes. La pantalla contiene miles de píxeles que pueden activarse o desactivarse mediante estimulación eléctrica. De esta forma se pueden generar imágenes y texto de color. file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/glossary/glossary.htm 第 4 頁 / 共 10 2008/6/6 下午 03:25:18...
Página 107
El cristal líquido sirve así de medio para rotar las ondas de luz 90° y permitir o no el paso de la luz. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/glossary/glossary.htm 第 5 頁 / 共 10 2008/6/6 下午 03:25:18...
Página 108
Philips proporciona un rendimiento del monitor LCD optimizado. SmartResponse SmartResponse es una tecnología exclusiva de Philips que ajusta el tiempo de respuesta según los requisitos de la aplicación, proporcionando tiempos de respuesta más rápidos para juegos y vídeos o una mejor saturación de color para la visualización de fotografías e imágenes estáticas.
Página 109
LCD de matriz activa. TrueVision TrueVision es la tecnología de pruebas y algoritmos propiedad de Philips líder en la industria para el ajuste y sintonización fina de monitores, un proceso extensivo que asegura el mejor rendimiento de pantalla cumpliendo con una normativa cuatro veces más rigurosa que los requisitos del Vista...
Página 110
Los centros pueden detectar, anexarse o separarse de cada puerto corriente abajo y permiten la distribución de energía a dispositivos file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/glossary/glossary.htm 第 8 頁 / 共 10 2008/6/6 下午 03:25:18...
Página 111
Es la dirección del flujo de datos hacia el host. Un puerto corriente arriba es el puerto en un dispositivo eléctricamente más cercano al host, que genera tráfico de datos corriente arriba desde el centro. Puertos corriente arriba reciben tráfico de datos corriente abajo. file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/glossary/glossary.htm 第 9 頁 / 共 10 2008/6/6 下午 03:25:18...
Página 112
Frecuencia de actualización vertical (vertical refresh rate) Se expresa en Hz. Es el número de cuadros (figuras completas) escritas en el visor cada segundo. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/170S9/glossary/glossary.htm 第 10 頁 / 共 10 2008/6/6 下午 03:25:18...
Página 113
3. Elija dónde desea guardar el archivo; haga clic en 'Save' (Guardar) (si se le pregunta si desea guardar el archivo como 'text' (texto) o 'source' (fuente), elija 'source'). Instrucciones de impresión: Para imprimir esta manual: file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/download/download.htm 第 1 頁 / 共 2 2008/6/6 下午 03:25:20...
Página 114
Descarga e Impresión Con el archivo del manual abierto, siga la instrucciones de su impresora e imprima las páginas que necesita. VOLVER AL INICIO DE PÁGINA file:///P|/P_TranslateFile/C9/2008/6/C9004065-Qisda-Philips%20170S9%20EDFU/DTP/0606/ESPANOL/download/download.htm 第 2 頁 / 共 2 2008/6/6 下午 03:25:20...