Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dryer
User manual
DVE22N6850**
DV6850N_DC68-03650D-02_EN.indd 1
10/19/2018 5:36:27 PM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Samsung DVE22N6850X

  • Página 1 Dryer User manual DVE22N6850** DV6850N_DC68-03650D-02_EN.indd 1 10/19/2018 5:36:27 PM...
  • Página 2 Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING Important safety precautions Warnings Cautions Before installation Key installation requirements Location considerations Ducting requirements Exhausting requirements Electrical requirements Installation What’s included Step-by-step installation Exhaust ducting guide Changing the direction of the exhaust duct (optional)
  • Página 3 Maintenance Cleaning Troubleshooting Checkpoints Information codes Specifications Fabric care chart Protecting the environment Specification sheet Cycle chart English 3 DV6850N_DC68-03650D-02_EN.indd 3 10/19/2018 5:36:27 PM...
  • Página 4 Safety information Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features.
  • Página 5 CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING WARNING Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov. WARNING - Risk of Fire • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. •...
  • Página 6 Safety information Do not reach into the appliance if the drum is moving. Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weather. Do not tamper with internal controls. 10. Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any service unless specifically recommended in the user-maintenance instructions or in published user- repair instructions that you understand and have the skills to carry out.
  • Página 7 WARNING - To reduce the risk of fire or explosion: • Do not dry items that have been previously cleaned, washed, soaked, or spotted with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They emit vapors that could ignite or explode. Any material that has been in contact with a cleaning solvent or flammable liquids or solids should not be placed in the dryer until all traces of these flammable liquids or solids and their fumes have been removed.
  • Página 8 Safety information • Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless the softener or product is recommended for dryer use by the manufacturer of the fabric softener or product. • Clean the lint screen before or after each load. •...
  • Página 9 Before installation Read through the following instructions before installing the dryer, and keep this manual for future reference. WARNING The control board and inlet valve are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel - Do not contact these parts while the appliance is energized.
  • Página 10 Before installation NOTE When the exhaust duct is installed at the rear of the dryer, the rear must have at least 5.5 inch (140 mm) clearance. 5.5” (140 mm) Side by side installation 1 in. (25 mm) 25.8 in. (655 mm) 23.6 in.
  • Página 11 27.1 in. (688 mm) 67 in. (1702 mm) 4.75 in. (120 mm) WARNING Samsung’s washers and dryers can be stacked to maximize usable space. You can purchase an optional stacking kit from your Samsung retailer. English 11 DV6850N_DC68-03650D-02_EN.indd 11 10/19/2018 5:36:28 PM...
  • Página 12 Before installation Ducting requirements Recommended Use only for short-run installation Weather hood type 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) No. of 90° Metallic Metallic Rigid Rigid elbows flexible* flexible* 80 ft. (24.2 m) 40 ft. (12.2 m) 60 ft. (28.3 m) 30 ft.
  • Página 13 Exhausting requirements Outside the United States and Canada The dryer must not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl • Refer to the local codes. space, or a concealed space of a building. WARNING Exhausting the dryer to the outside will •...
  • Página 14 Before installation Electrical requirements Grounding The wiring diagram is located on the plate under the control panel or rear frame. This dryer must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, the ground WARNING will reduce the risk of electrical shock by •...
  • Página 15 Electrical connections • Grounding through the neutral conductor is prohibited for (1) new Before operating or testing, follow all branch-circuit installations, (2) mobile grounding instructions in the “Grounding” homes, (3) recreational vehicles, and section. An individual branch (or separate) (4) areas where local codes prohibit circuit serving only your dryer is grounding through the neutral recommended.
  • Página 16 What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the dryer or the accessories, contact a local Samsung service center or the retailer. Dryer at a glance 01 Top cover...
  • Página 17 Accessories & tools Provided accessories DRYER STACKING KIT Stacking Kit Cover Plate (Canadian models only) Required tools Pliers Cutting knife Nut driver Level Phillips screwdriver Duct tape Wrench WARNING Packing materials can be dangerous to children. Keep all packing materials (plastic bags, polystyrene, etc.) out of children’s reach.
  • Página 18 Installation Step-by-step installation Make sure you have a qualified technician install the dryer. Step by step installation instructions start below. STEP 1 Install the exhaust system Select a location and move the dryer to the site. For easy access, we recommend you install the dryer in the same location as your washer.
  • Página 19 STEP 2 Connect the electrical wiring First, read through the “Electrical requirements” section, and then follow the instructions on this page or the next page. Instructions for a 3-wire system are on this page. Instructions for a 4-wire system are on the next page. For a 3-wire system Loosen or remove the screws from the center terminal block.
  • Página 20 Installation For a 4-wire system Remove the external ground connector’s screw, and connect the ground wire (green or unwrapped) of the power cable to the screw. CAUTION • To connect the ground wire to the neutral position without through contact A (cabinet ground), contact a technician.
  • Página 21 • Insert the power cord with a UL-listed strain relief through the hole provided in the cabinet near the terminal block. • A strain relief must be used. • Do not loosen the nuts already installed on the terminal block. Be sure they are tight. •...
  • Página 22 Installation STEP 4 Final Check When installation is complete, confirm that: • The dryer is plugged into an electrical outlet and grounded properly. • The exhaust ductwork is connected and the joints are taped. • You have used rigid or stiff-walled flexible metal duct material, not plastic flexible duct. •...
  • Página 23 Changing the direction of the exhaust duct (optional) WARNING Before performing this exhaust installation, disconnect the dryer from its electrical supply. Wear gloves to protect your hands and arms from sharp edges when working inside the cabinet. Side venting Detach the right (A) or left (B) side knockout as desired.
  • Página 24 Installation Reconnect the cut portion of the duct (D), and then fasten it to the ramp on the appliance base with the screw (C) which you set aside in Step 2. Connect a duct to an elbow, and then tape the duct and the elbow together with duct tape.
  • Página 25 Cover the back opening with a cover plate (G). WARNING Never leave the back opening uncovered. It must be covered with a cover plate. Bottom venting Detach the bottom knockout (A). Pull the duct out of the dryer, and then remove the screw (B) from the duct.
  • Página 26 Installation Reconnect the cut portion of the duct (C), and then fasten it to the ramp on the appliance base with the screw (B) which you set aside in Step 2. Insert the elbow (D) through the rear hole and connect it to the duct (C). Rotate the elbow (D) through the bottom opening.
  • Página 27 Cover the back opening with a cover plate (F). WARNING Never leave the back opening uncovered. It must be covered with a cover plate. English 27 DV6850N_DC68-03650D-02_EN.indd 27 10/19/2018 5:36:33 PM...
  • Página 28 Installation Switching the door position To reverse the direction of the door, we recommend that you contact a qualified technician. Unplug the power cord of the dryer. Remove the two hinge screws from the door, and then remove the door by lifting it up slightly.
  • Página 29 Locate and remove the 9 screws from the door as shown. Remove the door lever. Remove the door frame. English 29 DV6850N_DC68-03650D-02_EN.indd 29 10/19/2018 5:36:34 PM...
  • Página 30 Installation Rotate the door glass 180°. Reassemble the door frame and the door lever. English DV6850N_DC68-03650D-02_EN.indd 30 10/19/2018 5:36:34 PM...
  • Página 31 Move the location of the screws, used to fix the door hinge, as shown. 10. Remove the lever cover by pressing the hook on it. 11. Put the lever holder on the other side as shown. English 31 DV6850N_DC68-03650D-02_EN.indd 31 10/19/2018 5:36:34 PM...
  • Página 32 Installation 12. Insert and tighten the two hinge screws. 13. Insert and tighten the two screws on the opposite side of the door hinge. English DV6850N_DC68-03650D-02_EN.indd 32 10/19/2018 5:36:34 PM...
  • Página 33 Before you start Here are a few things you should know before starting your dryer. Sort and load • Put one wash load in the dryer at a • Overloading reduces the tumbling time. action, resulting in uneven drying and •...
  • Página 34 Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the “Safety information“ before operating this appliance. Control panel Turn the cycle selector to select a desired cycle. When a cycle is 01 Cycle selector selected, the cycle indicator lights up.
  • Página 35 Press to change the temperature of the current cycle. • High: For sturdy cottons or those labeled Tumble Dry. • Medium: For permanent press, synthetics, lightweight cottons, or items labeled Tumble Dry Medium. • Med Low: For heat lower than Medium. Use to dry synthetic or 04 Temp.
  • Página 36 Operations 12 Start/Pause Press and hold to start an operation, or press to stop an operation (Hold to Start) temporarily. NOTE Extremely tangled items finished by the washer may degrade the drying efficiency or cause the door to open. We recommend that you untangle the items before drying. Indicators Drying Child Lock...
  • Página 37 Cycle overview Sensor Dry Sensor Dry cycles sense moisture in the load and stop the dryer when the load reaches the dryness level you have selected with Dry Level. Cycle Description NORMAL For most fabrics including cottons and linens. MIXED LOAD For mixed loads consisting of cotton and synthetic fabrics.
  • Página 38 Operations Manual Dry You can change the drying settings manually to your preference. Cycle Description For drying light cotton synthetics or items that needs quick 30' EXPRESS drying. The default dry time is 30 minutes. TIME DRY You can specify a cycle time in minutes. AIR FLUFF Tumbles the load in room temperature air.
  • Página 39 Cycle Description Do not dry on a heat setting. Use AIR FLUFF. Foam Rubber (rug backs, stuffed toys, WARNING shoulder pads, etc.) Drying a rubber item with heat may damage it or cause a fire. Use NORMAL. • Add a couple of dry towels and a pair of clean sneakers to Pillows help the tumbling action and to fluff the pillows.
  • Página 40 Operations Special features My Cycle Child Lock You can create your own cycle that Child Lock prevents children from playing contains your preferred settings and use it with the dryer. When Child Lock is at your convenience. activated, all buttons except for the Power button are disabled.
  • Página 41 To use Smart Care, you must have the • If you hold the smartphone at an angle Samsung Smart Care app installed on your to the dryer’s display, the smartphone smartphone. may not recognize the information NOTE code.
  • Página 42 Maintenance Keep the dryer clean to prevent decreased performance and to lengthen its life. WARNING The control board and inlet valve are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel - Do not contact these parts while the dryer is energized. Cleaning Control panel Stainless steel tumbler...
  • Página 43 Troubleshooting Checkpoints If the dryer operates abnormally, first check the list of problems in the table below and try the suggested actions. Problem Action • Make sure the door is latched shut. • Make sure the power cord is plugged into a live electrical outlet.
  • Página 44 Troubleshooting Problem Action • Check the load for objects such as coins, loose buttons, nails, etc. Remove promptly. • Make sure the dryer is leveled properly as outlined in the Is noisy. installation instructions. • It is normal for the dryer to hum due to the high velocity of air moving through the dryer drum, fan, or exhaust system.
  • Página 45 Extended time. reached. The drying time can change according to the type and amount of laundry. See the cycle chart for reference. If a problem persists, contact a local Samsung service center. English 45 DV6850N_DC68-03650D-02_EN.indd 45 10/19/2018 5:36:36 PM...
  • Página 46 • If this information code remains, contact a Samsung service center. Incorrect door switch. • Contact a Samsung service center. If any information code keeps appearing on the screen, contact a Samsung service center. English DV6850N_DC68-03650D-02_EN.indd 46 10/19/2018 5:36:36 PM...
  • Página 47 Specifications Fabric care chart Bleach The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels Any bleach (when needed) include symbols for drying, bleaching, Only non-chlorine (color-safe) ironing, and dry cleaning. The use of bleach (when needed) symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic Tumble dry and imported items.
  • Página 48 Specifications Iron dry or steam temperatures Dry-clean High Dry-clean Medium Do not dry-clean Line dry / Hang to dry Drip dry Warning symbols for laundering Dry flat Do not wash Do not wring Do not bleach Do not tumble dry No steam (added to iron) Do not iron Protecting the environment...
  • Página 49 Specification sheet Type Front loading dryer A. Height 33.5” (850 mm) B . Width 23.6” (600 mm) Dimensions C. Depth 25.8” (655 mm) D. Depth with door 44.2” (1123 mm) open 90° Net Weight 88.2 lb (40 kg) Heater rating 2200 W (elec.) English 49 DV6850N_DC68-03650D-02_EN.indd 49...
  • Página 50 Specifications Cycle chart NOTE For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle. • Large load: Fill the drum to about ¾ full. Do not add items over this level as they need to tumble freely. • Medium load : Fill the drum to about ½...
  • Página 51 NOTE : factory setting, : can be selected •   Temperature setting Time Cycle Extra High Medium Med Low setting NORMAL  MIXED LOAD  HEAVY DUTY  JEANS  SANITIZE  Sensor Dry ACTIVE WEAR  TOWELS  PERM PRESS ...
  • Página 52 If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for service.
  • Página 53 Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES...
  • Página 54 PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
  • Página 55 If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Página 56 God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book;...
  • Página 57 (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. English 57 DV6850N_DC68-03650D-02_EN.indd 57 10/19/2018 5:36:40 PM...
  • Página 58 Memo DV6850N_DC68-03650D-02_EN.indd 58 10/19/2018 5:36:40 PM...
  • Página 59 Memo DV6850N_DC68-03650D-02_EN.indd 59 10/19/2018 5:36:40 PM...
  • Página 60 Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03650D-02 DV6850N_DC68-03650D-02_EN.indd 60 10/19/2018 5:36:40 PM...
  • Página 61 Sèche-linge Manuel d'utilisation DVE22N6850** DV6850N_DC68-03650D-02_CFR.indd 1 10/19/2018 5:37:13 PM...
  • Página 62 Sommaire Consignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE Consignes de sécurité importantes Avertissements Mises en garde Avant l'installation Conditions d'installation principales Choix de l'emplacement d'installation Conditions requises en matière de conduits Conditions requises en matière d’évacuation Normes électriques Installation...
  • Página 63 Entretien Nettoyage Dépannage Contrôles à effectuer Codes d'erreur Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Protection de l’environnement Fiche de spécifications Tableau des cycles Français 3 DV6850N_DC68-03650D-02_CFR.indd 3 10/19/2018 5:37:13 PM...
  • Página 64 Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
  • Página 65 Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels.
  • Página 66 Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appareil. Ne faites pas sécher de linge ayant été...
  • Página 67 17. Cet appareil doit être mis à la terre. Reportez-vous aux chapitres « Normes électriques » et « Mise à la terre » dans la section « Installation ». 18. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé...
  • Página 68 Consignes de sécurité Avertissements AVERTISSEMENT • Vérifiez que les poches sont vides. Les petits objets aux bords irréguliers (pièces de monnaie, canifs, épingles, etc.) risquent en effet d'endommager votre sèche-linge. Mises en garde ATTENTION • Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l’appareil. Une surveillance attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé...
  • Página 69 • N’introduisez aucun article imprégné ou tâché d’huile végétale ou alimentaire dans votre sèche-linge. Même une fois lavés, ces articles peuvent encore contenir une quantité non négligeable d’huile. • Tout résidu d'huile sur les vêtements risque de s’enflammer spontanément. Le potentiel de combustion spontanée augmente lorsque les articles imbibés d’huile végétale ou alimentaire sont exposés à...
  • Página 70 Avant l'installation Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez-les dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT La mise à la terre du panneau de commande et de la vanne d'arrivée d'eau n'a volontairement pas été...
  • Página 71 REMARQUE Lorsque le conduit d'évacuation est installé à l'arrière du sèche-linge, vous devez laisser un dégagement d'au-moins 5,5 pouces (140 mm) à l'arrière. 5,5” (140 mm) Installation côte à côte 1 po (25 mm) 25,8 po (655 mm) 23,6 po (600 mm) 3 po (76 mm) 17 po (432 mm) 3 po (76 mm)
  • Página 72 27,1 po (688 mm) 67 po (1702 mm) 4,75 po (120 mm) AVERTISSEMENT Les lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés pour optimiser l'espace utile. Les kits de superposition sont en vente chez votre revendeur Samsung. Français DV6850N_DC68-03650D-02_CFR.indd 12 10/19/2018 5:37:15 PM...
  • Página 73 Conditions requises en matière de conduits À n’utiliser que pour les installations Recommandé temporaires Type de bouche d’évacuation 4'' (10,2 cm) 2,5'' (6,4 cm) N° de coudes à Métallique Métallique Rigide Rigide 90° flexible* flexible* 80 pieds (24,2 m) 40 pieds (12,2 m) 60 pieds (28,3 m) 30 pieds (9,1 m) 60 pieds (28,3 m) 35 pieds (10,7 m) 45 pieds (13,7 m) 22 pieds (6,7 m)
  • Página 74 Avant l'installation Conditions requises en matière d’évacuation En dehors des États-Unis et du Canada : L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un • Référez-vous aux réglementations locales. plafond, un grenier, un espace mansardé ou AVERTISSEMENT exigu d'un bâtiment.
  • Página 75 Normes électriques Mise à la terre Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas panneau arrière. de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduira le risque de surtension électrique AVERTISSEMENT en fournissant un circuit de fuite au courant...
  • Página 76 Avant l'installation Raccordement électrique • Ne réutilisez pas le cordon d’alimentation d’un sèche-linge usagé. Le câblage Avant toute mise en marche ou test, suivez électrique du cordon d’alimentation toutes les consignes de mise à la terre doit être raccordé au niveau du boîtier présentées dans la section «...
  • Página 77 Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec votre sèche-linge ou les accessoires, contactez un centre de service Samsung local ou le magasin vous ayant vendu le produit.
  • Página 78 Installation Accessoires et outils Accessoires fournis DRYER STACKING KIT Kit de superposition Cache (modèles canadiens uniquement) Outils requis Pince Cutter Tournevis à douille Niveau Tournevis cruciforme Ruban adhésif Clé anglaise AVERTISSEMENT Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les emballages (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
  • Página 79 Installation étape par étape Assurez-vous que l'installation du sèche-linge est effectuée par un technicien qualifié. Les instructions d'installation étape par étape commencent ci-dessous. ÉTAPE 1 Installer le système d'évacuation Sélectionnez un emplacement et placez le sèche-linge sur le site. Afin de faciliter l'accès, nous vous conseillons d'installer le sèche-linge au même endroit que votre lave-linge.
  • Página 80 Installation ÉTAPE 2 Câblage électrique Tout d'abord, consultez la section « Normes électriques », puis suivez les instructions indiquées sur cette page ou sur la page suivante. Les instructions concernant les branchements à 3 fils figurent sur cette page. Les instructions concernant les branchements à 4 fils figurent sur la page suivante.
  • Página 81 Pour un branchement à 4 fils Retirez la vis du connecteur de terre externe et reliez le fil de terre (vert ou dénudé) du câble d’alimentation à la vis. ATTENTION • Pour relier le fil de terre à la position neutre sans utiliser le contact A (mise à...
  • Página 82 Installation ÉTAPE 3 Mise à niveau du sèche-linge Pour pouvoir offrir des performances optimales, le sèche-linge doit être de niveau. Assurez-vous que le sèche-linge est à niveau de droite à gauche et de l'avant à l’arrière à l’aide d’un niveau (A). Si le sèche-linge n'est pas de niveau, ajustez les pieds de mise à...
  • Página 83 ÉTAPE 4 Dernière vérification Lorsque l'installation est terminée, confirmez que : • Le sèche-linge est branché sur une prise électrique et correctement relié à la terre. • Les conduites d'évacuation sont connectées et les joints maintenus par du ruban adhésif. •...
  • Página 84 Installation Changement de sens du conduit d'évacuation (facultatif) AVERTISSEMENT Avant d'effectuer cette installation d'évacuation, débranchez le sèche-linge de son alimentation électrique. Lorsque vous travaillez à l'intérieur de l'armoire, portez des gants pour protéger vos mains et vos bras contre les bords tranchants. Aération latérale Détachez l'entrée défonçable du côté...
  • Página 85 Réinstallez la portion coupée du conduit (D), puis serrez-la à la rampe sur la base de l'appareil à l'aide de la vis (C) que vous avez mis de côté à l'étape 2. Raccordez un conduit sur un coude, puis appliquez du ruban adhésif en toile sur le conduit et le coude pour les coller ensemble.
  • Página 86 Installation Recouvrez l'ouverture arrière avec un cache (G). AVERTISSEMENT Ne laissez jamais l'ouverture arrière non couverte. Elle doit être recouverte par un cache. Aération inférieure Détachez l'entrée défonçable (A) inférieure. Tirez sur le conduit pour le sortir du sèche-linge, puis retirez la vis (B) au niveau du conduit.
  • Página 87 Réinstallez la portion coupée du conduit (C), puis serrez-la à la rampe sur la base de l'appareil à l'aide de la vis (B) que vous avez mis de côté à l'étape 2. Insérez le conduit avec le coude (D) à travers le trou arrière, puis raccordez-le au conduit (C).
  • Página 88 Installation Recouvrez l'ouverture arrière avec un cache (F). AVERTISSEMENT Ne laissez jamais l'ouverture arrière non couverte. Elle doit être recouverte par un cache. Français DV6850N_DC68-03650D-02_CFR.indd 28 10/19/2018 5:37:20 PM...
  • Página 89 Changement de position de la porte Pour inverser la direction de la porte, nous vous recommandons de contacter un technicien qualifié. Débranchez le cordon d'alimentation du sèche-linge. Retirez les deux vis des charnières du hublot, puis enlevez le hublot en le soulevant légèrement.
  • Página 90 Installation Repérez et retirez les 9 vis au niveau du hublot, comme indiqué. Retirez le dispositif de fermeture du hublot. Retirez le cadre du hublot. Français DV6850N_DC68-03650D-02_CFR.indd 30 10/19/2018 5:37:21 PM...
  • Página 91 Faites tourner le verre du hublot de 180°. Réassemblez le cadre et le dispositif de fermeture du hublot. Français 31 DV6850N_DC68-03650D-02_CFR.indd 31 10/19/2018 5:37:21 PM...
  • Página 92 Installation Déplacez l'emplacement des vis, utilisées pour fixer la charnière du hublot en place, comme indiqué. 10. Retirez le cache du dispositif de fermeture en appuyant le crochet dessus. 11. Installez le support du dispositif de fermeture de l'autre côté, comme indiqué. Français DV6850N_DC68-03650D-02_CFR.indd 32 10/19/2018 5:37:21 PM...
  • Página 93 12. Insérez et serrez les deux vis de charnière. 13. Insérez et serrez les deux vis sur le côté opposé de la charnière du hublot. Français 33 DV6850N_DC68-03650D-02_CFR.indd 33 10/19/2018 5:37:22 PM...
  • Página 94 Avant de démarrer Il y a un certain nombre de choses que vous devez savoir avant de démarrer votre sèche-linge. Tri et charge • Mettez une seule charge de linge à la fois • Une surcharge peut réduire l'action du dans le sèche-linge.
  • Página 95 Opérations AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section « Consignes de sécurité » avant d'utiliser cet appareil. Panneau de commande Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle 01 Sélecteur de cycle souhaité.
  • Página 96 Opérations Appuyez pour modifier la température du cycle actuel. • High (Élevée) : Pour le linge en coton résistant ou portant l’étiquette Séchage en machine autorisé. • Medium (Moyenne) : Pour les tissus infroissables, le synthétique, les cotons légers et le linge portant l’étiquette Séchage en machine à...
  • Página 97 09 Drum Light Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre l'éclairage intérieur. (Éclairage du L'éclairage reste allumé pendant 2 minutes, puis il s'éteint tambour) automatiquement. Vous pouvez modifier la durée réglée pour les cycles Manual Dry 10 Adjust Time (Réglage (Séchage manuel). Pour modifier la durée du cycle, appuyez sur les du temps) boutons Adjust Time (Réglage du temps) (- et +) jusqu'à...
  • Página 98 Opérations Étapes simples pour commencer Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le sèche-linge. Faites tourner le Sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle. Modifiez les paramètres du cycle (Dry Level (Niveau de séchage), Temp. et Time (Durée)) selon les besoins. Facultativement, vous pouvez activer des options parmi celles disponibles en appuyant sur le bouton correspondant.
  • Página 99 Présentation des cycles Séchage par capteur Les cycles Sensor Dry (Séchage par capteur) calculent le taux d'humidité du linge et arrêtent le sèche-linge une fois que le linge atteint le niveau de séchage que vous avez sélectionné avec Dry Level (Niveau de séchage). Cycle Description NORMAL...
  • Página 100 Opérations Séchage manuel Vous pouvez modifier les paramètres de séchage manuellement selon vos préférences. Cycle Description 30' EXPRESS Pour sécher des synthétiques en coton léger ou des articles nécessitant (EXPRESS 30') un séchage rapide. Le temps de séchage par défaut est de 30 minutes. TIME DRY (TEMPS DE Vous pouvez spécifier une durée de cycle en minutes.
  • Página 101 Cycle Description Utilisez le cycle NORMAL et le paramètre de température High Couches en tissu (Élevée) pour les couches ouatées et duveteuses. Utilisez le cycle NORMAL et le paramètre de température Medium Articles garnis de (Moyenne). duvet (vestes, sacs de couchage, couettes, •...
  • Página 102 Opérations Fonctions spéciales Mon cycle Sécurité enfant Vous pouvez créer votre propre cycle Cette fonction empêche les enfants de jouer contenant vos réglages de préférence et avec le sèche-linge. Lorsque la fonction l'utiliser à votre guise. Sécurité enfant est activée, seul le bouton Marche/Arrêt est opérationnel.
  • Página 103 Pour utiliser Smart Care, vous devez avoir • Si vous tenez le smartphone à un certain l'application Samsung Smart Care installée sur angle par rapport à l'écran du sèche-linge, votre smartphone. votre smartphone peut ne pas reconnaître REMARQUE le code d'information.
  • Página 104 Entretien Maintenez le sèche-linge propre afin d'éviter de dégrader ses performances et d'allonger sa durée de vie. AVERTISSEMENT La mise à la terre du panneau de commande et de la vanne d'arrivée d'eau n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement).
  • Página 105 Dépannage Contrôles à effectuer Si le sèche-linge ne fonctionne pas normalement, vérifiez tout d'abord la liste des problèmes dans le tableau ci-dessous et essayez les solutions proposées. Problème Action • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle.
  • Página 106 Dépannage Problème Action • Vérifiez le linge à la recherche de pièces de monnaie, de boutons décousus, de clous, etc. Retirez aussitôt ces objets. • Vérifiez que le sèche-linge est correctement mis à niveau, comme Fait du bruit. indiqué dans les consignes d'installation. •...
  • Página 107 Durée prolongée. La durée de séchage peut varier en fonction du type et de la quantité de linge. Consultez le tableau des cycles pour référence. Si un problème persiste, contactez un service de service Samsung local. Français 47 DV6850N_DC68-03650D-02_CFR.indd 47...
  • Página 108 Si ce code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung. Interrupteur du hublot incorrect. • Contactez un centre de service Samsung. Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de service Samsung. Français DV6850N_DC68-03650D-02_CFR.indd 48 10/19/2018 5:37:23 PM...
  • Página 109 Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Agent de blanchiment Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les Tout type (si nécessaire) étiquettes d'entretien des vêtements Agent de blanchiment non chloré incluent des symboles relatifs au séchage, au (non décolorant) uniquement (si blanchiment, au repassage et au nettoyage nécessaire) à...
  • Página 110 Caractéristiques techniques Températures de repassage facile ou Nettoyage à sec vapeur Nettoyage à sec Élevée Pas de nettoyage à sec Moyenne Séchage sur corde/en suspension Basse Séchage sans essorage Séchage à plat Symboles d'avertissement pour le lavage Ne pas laver Ne pas tordre Pas de chlorage Séchage en machine interdit...
  • Página 111 Fiche de spécifications Type Sèche-linge à chargement frontal A. Hauteur 33,5” (850 mm) B. Largeur 23,6” (600 mm) Dimensions C. Profondeur 25,8” (655 mm) D. Profondeur avec 44,2” (1123 mm) hublot ouvert à 90° Poids net 88,2 lb (40 kg) Puissance de chauffe 2200 W (élec.) Français 51...
  • Página 112 Caractéristiques techniques Tableau des cycles REMARQUE Pour un résultat optimal, respectez ces recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage. • Charge importante : Remplissez le tambour aux 3/4 environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles supplémentaires afin que le linge tourne librement. •...
  • Página 113 REMARQUE : réglage par défaut, : peut être sélectionné •   Réglage de la température Med Low Réglage Cycle High Medium Extra Low de l'heure (Moyenne (Élevée) (Moyenne) (Basse) (Très basse) faible) NORMAL  MIXED LOAD (CHARGE MIXTE)  HEAVY DUTY ...
  • Página 114 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d’un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l’acheteur est tenu de présenter le coupon d’achat d’origine sur demande, à...
  • Página 115 été fournis ou autorisés par SAMSUNG ; les dommages causés par un courant, une tension ou des fluctuations de courant incorrects ou par des surtensions ; les dommages causés par une utilisation et un entretien de l’appareil non conformes aux instructions ;...
  • Página 116 AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST BASÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n’autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ;...
  • Página 117 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Página 118 Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption.
  • Página 119 Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation n'est pas couverte par la garantie. Veuillez contacter votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions. Français 59 DV6850N_DC68-03650D-02_CFR.indd 59...
  • Página 120 Scan this with your smartphone DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03650D-02 DV6850N_DC68-03650D-02_CFR.indd 60 10/19/2018 5:37:28 PM...
  • Página 121 Secadora Manual del usuario DVE22N6850** DV6850N_DC68-03650D-02_MES.indd 1 10/19/2018 5:36:49 PM...
  • Página 122 Contenido Información sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIA Precauciones de seguridad importantes Advertencias Precauciones Antes de la instalación Requisitos de instalación importantes Consideraciones acerca de la ubicación Requisitos para el tendido de conductos Requisitos de drenaje Requisitos eléctricos...
  • Página 123 Mantenimiento Limpieza Solución de problemas Verificaciones Códigos de información Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Protección del medio ambiente Hoja de especificaciones Tabla de ciclos Español 3 DV6850N_DC68-03650D-02_MES.indd 3 10/19/2018 5:36:49 PM...
  • Página 124 Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
  • Página 125 Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use. ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov.
  • Página 126 Información sobre seguridad Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. No seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden incendiarse o explotar.
  • Página 127 16. No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en la secadora. Los elementos contaminados con aceites de cocina pueden contribuir a que se produzca una reacción química que ocasione que la carga de ropa se incendie. 17. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Consulte “Requisitos eléctricos” y ”Conexión a tierra”...
  • Página 128 Información sobre seguridad Advertencias ADVERTENCIA • Asegúrese de que los bolsillos no contengan objetos pequeños, sólidos y de forma irregular, material extraño, etc., por ejemplo: monedas, cuchillos, alfileres, etc. Tales objetos podrían dañar la secadora. Precauciones PRECAUCIÓN • No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o frente a él.
  • Página 129 • No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal o aceite de cocina. Incluso después del lavado, estas prendas pueden contener una cantidad importante de dichos aceites. • El aceite residual en las prendas puede prenderse fuego en forma espontánea. La posibilidad de combustión espontánea aumenta cuando las prendas que contienen aceite vegetal o aceite de cocina son expuestas al calor.
  • Página 130 Antes de la instalación Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas. ADVERTENCIA El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque estas partes mientras la secadora está...
  • Página 131 NOTA Cuando el conducto de drenaje está instalado en la parte trasera de la secadora, debe dejarse un espacio mínimo de 5.5 pulgadas (140 mm) en la parte posterior. 5.5” (140 mm) Instalación lado a lado 1 pulg. (25 mm) 25.8 pulg.
  • Página 132 67 pulg. (1702 mm) 4.75 pulg. (120 mm) ADVERTENCIA Las lavadoras y las secadoras de Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio aprovechable. Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung. Español DV6850N_DC68-03650D-02_MES.indd 12 10/19/2018 5:36:50 PM...
  • Página 133 Requisitos para el tendido de conductos Utilice solo para instalación de Recomendado distancia corta Tipo tapa para intemperie 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) N.º de codos de Rígido Metálico flexible* Rígido Metálico flexible* 90° 80 pies (24.2 m) 40 pies (12.2 m) 60 pies (28.3 m) 30 pies (9.1 m) 60 pies (28.3 m)
  • Página 134 Antes de la instalación Requisitos de drenaje Fuera de Estados Unidos y Canadá La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de • Remítase a los códigos locales. pequeña altura o espacio oculto de un edificio. ADVERTENCIA Si la secadora tiene un drenaje con salida •...
  • Página 135 Requisitos eléctricos Conexión a tierra El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en el Esta secadora debe conectarse a tierra. En armazón posterior. caso de que el electrodoméstico funcione mal o se descomponga, la conexión a tierra ADVERTENCIA reducirá...
  • Página 136 Antes de la instalación Conexiones eléctricas • No vuelva a utilizar un cable de alimentación eléctrica de una secadora Antes de poner el electrodoméstico en vieja. El cable de alimentación eléctrica funcionamiento o realizar pruebas, siga debe asegurarse en el gabinete de la las instrucciones de conexión a tierra de la secadora con una protección contra los sección “Conexión a tierra”.
  • Página 137 Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la secadora o los accesorios, comuníquese con un centro de servicios Samsung o con el vendedor. Vista rápida de la secadora...
  • Página 138 Instalación Accesorios y herramientas Accesorios provistos DRYER STACKING KIT Kit de apilamiento Tapa (únicamente modelos canadienses) Herramientas necesarias Alicates Cúter Llave de tuercas Nivelador Destornillador Cinta para conductos Llave inglesa Phillips ADVERTENCIA Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todos los materiales de empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños.
  • Página 139 Instalación paso a paso Asegúrese de que un técnico calificado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones paso a paso de la instalación. PASO 1 Instale el sistema de drenaje Seleccione un lugar y coloque allí la secadora. Para facilitar el acceso, le recomendamos que instale la secadora en la misma ubicación que la lavadora.
  • Página 140 Instalación PASO 2 Conecte el cableado eléctrico Primero lea la sección “Requisitos eléctricos” y luego siga las instrucciones de esta página o la siguiente. Las instrucciones para las conexiones de sistemas de 3 cables se encuentran en esta página. Las instrucciones para las conexiones de sistemas de 4 cables se encuentran en la página siguiente.
  • Página 141 Para un sistema de 4 cables Retire el tornillo del conector externo a tierra y conecte el cable de conexión a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo. PRECAUCIÓN • Para conectar el cable de conexión a tierra a la posición neutra sin atravesar el contacto A (conexión a tierra del gabinete), comuníquese con un técnico.
  • Página 142 Instalación • Inserte el cable de alimentación con un dispositivo de alivio de tensión con certificación UL a través del orificio provisto en el gabinete cerca del bloque de terminales. • Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensión. •...
  • Página 143 PASO 4 Verificación final Una vez finalizada la instalación, confirme que: • La secadora está enchufada a un tomacorriente y está conectada a tierra correctamente. • Los conductos de drenaje están conectados y se colocó cinta a las uniones. • Usted usó...
  • Página 144 Instalación Cambio de dirección del conducto de drenaje (opcional) ADVERTENCIA Antes de realizar esta instalación de drenaje, desconecte la secadora del suministro eléctrico. Use guantes para protegerse las manos y los brazos de los bordes afilados cuando trabaje dentro del gabinete.
  • Página 145 Vuelva a conectar la parte cortada del conducto (D) y luego fíjela a la rampa de la base del electrodoméstico con el tornillo (C) que reservó en el Paso 2. Conecte un conducto a un codo y luego cubra la unión con cinta para conductos. Inserte el conducto con el codo (E) a través de la abertura trasera y conéctelo al conducto interno.
  • Página 146 Instalación Cubra la abertura trasera con una tapa (G). ADVERTENCIA Nunca deje la abertura trasera descubierta. Debe cubrirse con una tapa. Ventilación inferior Retire la placa inferior (A). Separe el conducto de la secadora y luego retire el tornillo (B) del conducto. Reserve el tornillo (B).
  • Página 147 Vuelva a conectar la parte cortada del conducto (C) y luego fíjela a la rampa de la base del electrodoméstico con el tornillo (B) que reservó en el Paso 2. Inserte el codo (D) a través de la abertura trasera y conéctelo al conducto (C). Rote el codo (D) a través de la abertura inferior.
  • Página 148 Instalación Cubra la abertura trasera con una tapa (F). ADVERTENCIA Nunca deje la abertura trasera descubierta. Debe cubrirse con una tapa. Español DV6850N_DC68-03650D-02_MES.indd 28 10/19/2018 5:36:55 PM...
  • Página 149 Cambiar la posición de la puerta Para invertir el sentido en que se abre la puerta, le recomendamos que llame a un técnico calificado. Desenchufe el cable de alimentación de la secadora. Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta y luego retire la puerta levantándola levemente.
  • Página 150 Instalación Ubique y retire los 9 tornillos de la puerta como se muestra. Retire la manija de la puerta. Retire el marco de la puerta. Español DV6850N_DC68-03650D-02_MES.indd 30 10/19/2018 5:36:56 PM...
  • Página 151 Rote el vidrio de la puerta 180°. Vuelva a colocar el marco y la manija de la puerta. Español 31 DV6850N_DC68-03650D-02_MES.indd 31 10/19/2018 5:36:56 PM...
  • Página 152 Instalación Cambie la ubicación de los tornillos usados para fijar la bisagra de la puerta, como se muestra. 10. Retire la cubierta de la manija presionando el gancho. 11. Coloque la placa de apoyo del otro lado como se muestra. Español DV6850N_DC68-03650D-02_MES.indd 32 10/19/2018 5:36:56 PM...
  • Página 153 12. Inserte y apriete los dos tornillos de la bisagra. 13. Inserte y apriete los dos tornillos en el lado opuesto de la bisagra de la puerta. Español 33 DV6850N_DC68-03650D-02_MES.indd 33 10/19/2018 5:36:57 PM...
  • Página 154 Antes de comenzar Antes de encender la secadora, debe saber algunas cosas. Clasificación y carga • Coloque una carga de ropa en la secadora • La sobrecarga limita el funcionamiento y por vez. ocasiona un secado irregular, así como la •...
  • Página 155 Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea “Información sobre seguridad“ antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. Al 01 Selector de ciclos seleccionar un ciclo, se enciende el indicador correspondiente.
  • Página 156 Funcionamiento Presione para cambiar la temperatura del ciclo actual. • High (Alta): Para los algodones resistentes o aquellos con el rótulo Secar en secadora. • Medium (Media): Para prendas de plancha permanente, telas sintéticas, algodones livianos u otras prendas con el rótulo Secar en secadora a temperatura media.
  • Página 157 Presione para encender o apagar la lámpara interior. La lámpara 09 Drum Light (Luz permanece encendida durante 2 minutos y luego se apaga Interior) automáticamente. Puede cambiar el tiempo ajustado en los ciclos de Manual Dry (Secado 10 Adjust Time manual).
  • Página 158 Funcionamiento Sencillos pasos para comenzar Presione Encender/Apagar para poner en funcionamiento la secadora. Gire el Selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. Cambie las configuraciones de ciclo (Dry Level (Nivel de Secado), Temp. (Temperatura) y Time (Tiempo)) según sea necesario. Como opción, puede activar las opciones disponibles presionando el botón correspondiente.
  • Página 159 Descripción del ciclo Secado con sensor Los ciclos de Sensor Dry (Secado con sensor) detectan la humedad en la carga y detienen la secadora cuando la carga alcanza el nivel de secado que usted seleccionó con Dry Level (Nivel de Secado).
  • Página 160 Funcionamiento Secado manual Puede cambiar los ajustes de secado en forma manual según su preferencia. Ciclo Descripción 30' EXPRESS (RÁPIDO Para secar telas sintéticas livianas de algodón o prendas que necesitan 30') un secado rápido. El tiempo predeterminado es de 30 minutos. TIME DRY (SECADO Permite seleccionar el tiempo del ciclo en minutos.
  • Página 161 Ciclo Descripción Utilice PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE) y la temperatura Medium (Media) para minimizar la formación de arrugas. Cortinas y paños de • Seque cortinas y paños de tela en tandas pequeñas para obtener tela mejores resultados y retírelos lo antes posible una vez finalizado el ciclo.
  • Página 162 Funcionamiento Funciones especiales Mi ciclo Seguro para niños Puede crear su propio ciclo con sus ajustes La función de seguro para niños evita que preferidos y usarlo según su conveniencia. los niños jueguen con la secadora. Cuando el seguro para niños está activado, todos 1.
  • Página 163 Para obtener los mejores resultados, sostenga el teléfono Smart Care está optimizado para Galaxy inteligente en una posición paralela o casi de Samsung y iPhones de Apple (no es paralela respecto al frontal del panel. compatible con algunos modelos). •...
  • Página 164 Mantenimiento Mantenga la secadora limpia para impedir la reducción del desempeño y para alargar su vida útil. ADVERTENCIA El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque estas partes mientras la secadora está...
  • Página 165 Solución de problemas Verificaciones Si la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción • Asegúrese de que la puerta esté cerrada. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a un tomacorriente que funcione.
  • Página 166 Solución de problemas Problema Acción • Verifique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones flojos, clavos, etc. Retírelos de inmediato. • Asegúrese de que la secadora esté correctamente nivelada tal Hace ruido. como se describe en las instrucciones de instalación. •...
  • Página 167 El tiempo de secado puede variar de acuerdo con el tipo y la cantidad de prendas. Consulte la tabla de ciclos para obtener referencias. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Español 47 DV6850N_DC68-03650D-02_MES.indd 47...
  • Página 168 Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. Problema con el control electrónico (Comunicación no válida). • Comuníquese con un centro de servicio de Samsung. Temperatura de calentamiento no válida cuando la secadora está en funcionamiento. •...
  • Página 169 Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Blanqueador Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de Cualquier blanqueador (cuando sea indicaciones de la prenda incluye símbolos necesario) para secado, blanqueado, planchado y Solo blanqueador sin cloro limpieza en seco. El uso de símbolos garantiza (protección del color) (si es la consistencia entre los fabricantes textiles necesario)
  • Página 170 Especificaciones Temperaturas de secado con plancha o Limpiar en seco vapor Limpiar en seco Alta No limpiar en seco Media Secar colgado/tender Baja Colgar para que escurra Secar en posición horizontal Símbolos de advertencia para el lavado No lavar No retorcer No usar blanqueador No secar en secadora Sin vapor (agregado a la plancha)
  • Página 171 Hoja de especificaciones Tipo Secadora de carga frontal A. Altura 33.5” (850 mm) B . Ancho 23.6” (600 mm) Dimensiones C. Profundidad 25.8” (655 mm) D. Profundidad con la 44.2” (1123 mm) puerta abierta 90° Peso neto 88.2 lb (40 kg) Potencia del calentador 2200 W (Elec.) Español 51...
  • Página 172 Especificaciones Tabla de ciclos NOTA Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado. • Carga grande: Llene ¾ del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con libertad.
  • Página 173 NOTA : configurado de fábrica, : se puede seleccionar •   Configuración de la temperatura Configuración Ciclo High Medium Med Low Extra Low del tiempo (Alta) (Media) (Media baja) (Baja) (Muy baja) NORMAL  MIXED LOAD (CARGA MIXTA)  HEAVY DUTY (ACCIÓN FUERTE) ...
  • Página 174 Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más abajo con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Página 175 Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número que figura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O...
  • Página 176 INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
  • Página 177 El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Página 178 SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión;...
  • Página 179 (French) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. Español 59 DV6850N_DC68-03650D-02_MES.indd 59...
  • Página 180 Scan this with your smartphone ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03650D-02 DV6850N_DC68-03650D-02_MES.indd 60 10/19/2018 5:37:03 PM...

Este manual también es adecuado para:

Dve22n6850 serie