Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Heat Gun
Model MHT3300
Owner's Manual
Read all instructions and product labels. When using electrical tools, follow all
precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and other personal injury.
Need help?
Call us first for answers fast.
Call Wagner toll-free if you have any comments
or problems with this Wagner product.
1-800-727-4023
Wagner Technical Service
Register your product online at:
http://www.wagnerspraytech.com
1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447
All manuals and user guides at all-guides.com
Español
MHT Products, Inc.
by Wagner Spray Tech
1770 Fernbrook Lane
Plymouth, MN 55447
1-800-727-4023
0908 • Form No. 0503704C
Français
English
56M8

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Wagner SprayTech Milwaukee MHT3300

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Heat Gun Model MHT3300 Owner’s Manual Read all instructions and product labels. When using electrical tools, follow all precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and other personal injury. MHT Products, Inc. Need help? Call us first for answers fast.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com General Description This heat gun is a quality power tool. Like any power tool, it can be dangerous when misused. Read the following instructions carefully and follow all safety precautions. It is the responsibility of the owner to use the heat gun properly. Specifications Housing: ......Engineered high-impact corrosion and heat-resistant polymers Wattage: ..........1500 watts on highest setting, 150 watts on lowest...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Information • Read all safety information before operating the equipment. Save these instructions To reduce the risks of fire or explosion, electrical shock and the injury to persons, read and understand all instructions included in this manual. Be familiar with the controls and proper usage of the equipment.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Information • Read all safety information before operating the equipment. Save these instructions HazaRD: eXPLOSION OR FIRe This heat gun produces extremely high temperatures (as high as 1450° F). It must be used with caution to prevent combustible material from igniting.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Information • Read all safety information before operating the equipment. Save these instructions surface and erected at safe working angles. 4. Avoid power lines. 5. Keep moveable items secured and steady while scraping. 6.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Using the Heat Gun Many variables affect heating applications, such as the material being heated, ambient temperature, the distance from the gun to the substrate and the heating technique. For this reason, Wagner has provided temperature guidelines for certain applications. Always start the heat gun at the lowest temperature in the range then raise the temperature until the optimum temperature is achieved.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Note: Always set the heat gun upright after it is turned off, either for a short break or for storage. Avoid laying the unit on the side after shutdown. The heat will remain in the unit and cooling will take longer. Store the unit only after the nozzle is cool.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning and Maintenance Keep the intake openings on the housing clean and free of obstructions. Us a soft, dry brush to clean the openings periodically. Use only mild soap and a damp cloth to clean the heat gun.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com To change the blades on the scraping tool: 1. Remove the nut from the handle beneath the blade. 2. Slide off the current blade and slide on the blade you want to use. 3.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Pistolet à air Chaud Modèle MHT3300 Guide d’utilisation Lire toutes les directives et les étiquettes de produits. Suivre toutes les mesures de sécurité lors de l’utilisation d’outils électriques afin de réduire tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Description générale Le pistolet à air chaud est un outil électrique de qualité. Comme tout autre outil électrique, une utilisation non adéquate de l’appareil pourrait s’avérer dangereuse. Il est donc important de lire attentivement les directives présentées ci-dessous et de respecter toutes les mesures de sécurité...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignes. Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique et de blessure, vous devez lire et comprendre les directives figurant dans ce manuel. Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation adéquate de l’équipement.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignes. 9. Enlever tous les résidus de peinture et toute la poussière en essuyant le plancher à l’aide d’un balai à franges humide. Utiliser aussi un linge humide pour nettoyer tous les murs, tous les rebords et toute autre surface pouvant comporter des résidus de peinture.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignes. RISqUeS aU NIveaU DeS ÉLÉMeNTS ÉLeCTRIqUeS Peut causer des dommages matériels, des blessures graves ou même mortelles. MeSUReS PRÉveNTIveS : 1.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions pour la mise à la terre Ce produit doit être mis à la terre. Dans le cas de courts-circuits, cette précaution permettra de réduire les risques de décharge en fournissant une «voie d’échappement» au courant électrique.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du Pistolet à air Chaud Plusieurs facteurs peuvent avoir un effet sur les appareils de chauffage, tel que le matériel chauffé, la température ambiante, la distance du pistolet au substrat et la technique de chauffage.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Durant les périodes de repos ou lorsque vous avez terminé vos travaux, appuyez sur la touche SELECT jusqu’à ce que le voyant COOL s’allume (appuyez une fois sur la touche si le pistolet fonctionne aux réglages de température élevés (HIGH), deux fois si le pistolet fonctionne aux réglages de température faible (LOW).
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : Ne pas utiliser le pistolet sur des surfaces susceptibles de s’endommager par la chaleur, comme les panneaux, les parements et les cadres de fenêtres recouverts de vinyle. Si on utilise le pistolet pour enlever la peinture de cadres de fenêtres, la chaleur émise peut faire ramollir le mastic;...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com accessoires Les accessoires suivants peuvent être fourni avec le pistolet à air chaud ou peuvent être séparément achetés en appelant 1-800-727-4023. Trousse de bec P/N 0503148 Bec concentrateur Bec évasé Buse-grattoir Grattoir muni de lames interchangeables Manche de grattoir Nº...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com enregistrement du produit Enregistrement du produit en ligne sur le site www.wagnerspraytech.com. La enregistrement constitue une preuve d’achat dans l’éventualité où le reçu original serait égaré ou perdu; elle sert également à accélérer le traitement de la garantie. Garantie Limitée de Wagner - À...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Pistola de aire caliente Modelo MHT3300 Manual del propietario Lea todas las instrucciones y etiquetas que tenga el producto. Cuando use herramientas eléctricas, siga todas las precauciones para reducir el riesgo de incendio, electrocución y otras lesiones personales. MHT Products, Inc.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción General La pistola de aire caliente es una herramienta eléctrica de calidad. Como cualquier herramienta eléctrica, puede ser peligrosa cuando no se usa correctamente. Lea las instrucciones siguientes con cuidado y siga todas las advertencias de seguridad. Será responsabilidad del usuario usar la pistola de aire caliente de manera apropiada.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Información de seguridad importante • Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones. Para reducir los riesgos de incendios, explosiones, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea y entienda todas las instrucciones incluidas en este manual. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Información de seguridad importante • Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones. 9. Limpie y recoja toda la pintura que se raspó y el polvo trapeando los pisos. Use un trapo mojado para limpiar todas las paredes, bases de ventanas y cualquier otra superficie en donde haya polvo de pintura adherido.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Información de seguridad importante • Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones. PeLIGRO eLÉCTRICO Podría causar daños en la propiedad, lesiones severas o la pérdida de la vida. PaRa PReveNIR: 1.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones para aterrizar Este producto se debe conectar a tierra. En caso de que ocurra un corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico por proporcionar un alambre de escape para la corriente eléctrica.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Usos Temp. Ajuste Remoción de: Revestimientos para pisos (con reverso adhesivo) ......... 350º - 750º F Pintura ............750º - 1150° F Secado de: Pintura ............250° - 550º F Yeso ............. 250° - 550º F Calentamiento de: Tubo termorretráctil (electricidad) ....
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Enderece la pistola térmica cada vez que la apague, ya sea por un corto período o para almacenarla. Evite acostarla después de haberla apagado ya que la unidad permanecerá caliente y tardará más enfriarse. Almacene la unidad sólo después de que se haya enfriado la tobera y desenchúfela antes de almacenarla para evitar que se encienda accidentalmente.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTaNTe: Quitar la pintura con una pistola de aire caliente será un proceso seguro si se siguen las directrices anteriores, pero mantenga siempre tanto un recipiente con agua como un extintor de incendios de clasificación ABC al alcance. IMPORTaNTe: Lea las secciones de operación general y de información de seguridad de este manual del propietario antes de usar la pistola de aire caliente.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Para colocar una pieza opcional en la pistola: 1. Enderece la pistola y colóquela sobre una superficie horizontal hasta que se enfríe la punta. 2. Coloque la pieza en la punta de la pistola y empújela firmemente con la mano hasta que calce en posición.