FRANCAIS
FRANCAIS
Sommaire
1.0 Informations réglementaires ...........................................22
2.0 Données techniques ......................................................22
3.0 Sécurité ..........................................................................23
4.0 Équipement disponible en option ...................................24
Installation et distance de securité ..................................39
Important! Ne pas soulever l'appareil lorsque
le cadre est en place .......................................................41
Les parties de l'habillage ................................................42
Préparations pour le foyer ..............................................43
Préparations pour le foyer - lors de l'installation d'un
conduit de fumée ventilé semi-isolé ................................45
Préparations pour le foyer - Sortie par l'arrière pour le
conduit de fumée ............................................................48
Préparations avant le montage .......................................49
Plaque du sol ..................................................................53
Positionner la plaque de sol ............................................54
Mise à niveau de la plaque du sol ..................................55
Installation .......................................................................56
Alimentation en air de combustion (en option) à
travers le mur arrière ou à travers le plancher ................63
Centrer le foyer ...............................................................81
Raccordement de l'adaptateur d'amenée
air extérieur au foyer .......................................................82
Terminer le montage .......................................................84
Traitement des surfaces .................................................90
Product:
Jøtul
Room heater fired by solid fuel
Standard
Minimum distance to adjacent combustible materials:
Minimum distance to adjacent combustible materials:
Emission of CO in combustion products
Flue gas temperature
Nominal heat output
Efficiency
Operation range
Fuel type
Operational type
The appliance can be used in a shared flue.
Country
Classification
Certificate/
Approved by
standard
Norway
Sweden
EUR
Follow user`s instructions. Use only recommended fuels.
Montage- und Bedienungsanleitung beachten.
Verwenden Sie nur empfohlenen Brennstoffen.
Respectez les consignes d'utilisation. Utilisez uniquement
les combustibles recommandés.
Une nouvelle étiquette d'approbation est incluse avec tous
les habillages Coupez la partie inférieure et collez-la sur
l'étiquette à l'arrière de l'insert.
Tous nos produits sont livrés avec
Product:
Jøtul
Room heater fired by solid fuel
une étiquette reprenant le numéro de
Standard
:
Lot et l'année. Reportez ce numéro à
Minimum distance to adjacent combustible materials:
Minimum distance to adjacent combustible materials:
Emission of CO in combustion products
:
Flue gas temperature
:
l'endroit indiqué dans les instructions
Nominal heat output
:
Efficiency
:
Operation range
:
Fuel type
:
d'installation.
Operational type
:
The appliance can be used in a shared flue.
Country
Classification
Certificate/
Approved by
standard
Norway
Klasse II
N'oubliez pas de le mentionner à
SP Sveriges Provnings- och
Sweden
SP
OGC
Forskningsinstitut AB
SP Swedish National
chaque fois que vous contactez votre
Testing and Research
EUR
Intermittent
EN
Institute
Follow user`s instructions. Use only recommended fuels.
revendeur ou Jøtul.
Montage- und Bedienungsanleitung beachten.
Verwenden Sie nur empfohlenen Brennstoffen.
Respectez les consignes d'utilisation. Utilisez uniquement
les combustibles recommandés.
Lot no.
Lot no: Y-xxxx, Year: 200x
Manufacturer:
221546
Jøtul AS
POB 1441
N-1602 Fredrikstad
Norway
22
:
:
:
:
:
Original
:
:
:
Pin.
1.0 Informations réglementaires
L'installation d'un foyer est soumise aux législations et
réglementations nationales en vigueur. Les réglementations
locales, y compris celles se rapportant aux normes nationales
et européennes, devront être respectées au moment d'installer
l'appareil.
Les instructions de montage, d'installation et d'utilisation sont
fournies avec l'appareil. L'installation ne doit pas être utilisée
avant d'avoir été inspectée et approuvée.
Une plaque signalétique en matériau résistant à la chaleur
est fournie avec le produit. Elle comporte les informations
suivantes : fabricant, adresse, nom du produit, référence
catalogue, norme de fabrication, référence de production et
puissance. Nous vous recommandons de relever le numéro
de série sur la première page du manuel avant de procéder
à l'installation.
2.0 Données techniques
Matériau :
Finition :
Combustible :
Longueur maximale des bûches : 50 cm
Raccordement :
Dimension du conduit
de raccordement :
Poids ca.:
Équipements en option :
Dimensions de l'appareil,
distances :
Données techniques conformes à la norme EN 13240
Puissance nominale :
Rendement :
Émissions CO (13 % O2) :
Émissions CO (13 % O2) :
Émissions COV (13 % O2) :
Émissions de poussières (13 % O2) :
Température des fumées :
Débit des fumées :
Tirage de cheminée, EN 13229 :
Tirage recommandé avec
de fonctionnement :
Consommation horaire :
Quantité de bois d'allumage :
Bois d'allumage maxi :
Fonctionnement :
Par fonctionnement intermittent, on entend une utilisation
normale du foyer dans laquelle on ajoute du bois lorsqu'il ne
reste plus que des braises.
Nous vous recommandons de vous inspirer des règles du
D.T.U. 24.2.2. Vous devez lire entièrement le présent manuel
avant de commencer l'installation et le conserver pendant
toute la durée de l'utilisation du foyer.
Fonte
Peinture
Bois
Supérieur
Ø 150 mm
213 kg
Amenée d'air frais,
pierres à accumulation
de chaleur, pièces pour
l'installation d'un conduit de
fumée ventilé semi-isolé,
adaptateur pour amenée
d'air extérieur
Voir la fi g. 1
7 kW
77 %
0,07 %
884 mg/Nm3
60 mg/Nm3
14 mg/Nm3
305°C
7,1 g/s
12 Pa
16-18 Pa
2,3 kg/h
1,7 kg
3,4 kg à chaque fois et 3,8
kg/h
Intermittent