Televisor de tubo de imagen curvo de 20' (142 páginas)
Resumen de contenidos para Dynex DX-R27TV
Página 1
Téléviseur couleur MTS de 27 po avec syntoniseur numérique Televisor a color de 27" con MTS estéreo y sintonizador digital DX-R27TV US ER GUI DE • GU IDE DE L’ UT ILI SATEU R • GUÍ A DEL USUAR IO...
Página 2
Contents Dynex DX-R27TV • To avoid hazards, use only attachments recommended by the television manufacturer. • Do not use this television near water, such as near a bathtub, sink, 27” MTS Stereo Color or swimming pool. • Do not place this television on an...
Página 3
Important safety instructions • If an outside antenna or cable system is connected to the • Do not attempt to service this television yourself, because opening television, be sure the antenna or cable system is grounded so as or removing covers may expose you to dangerous voltages or to provide some protection against voltage surges and built-up other hazards.
Página 4
• Color television • Remote control • AAA batteries (2) • User Guide If any components are missing, contact Dynex immediately. Keep the box and packing materials so that you can store or transport your television. Parts and functions Front...
Página 5
Setting up the television Setting up the television Button Description Connecting your television to AC power SLEEP To set the television to turn off after a preset amount of time, press the Use the AC polarized cord provided for operation on AC. Insert the AC SLEEP button.
Página 6
Setting up the television 3 Replace the battery compartment cover. 2 Connect the VHF 300 ohm twin-lead wire to the 300-75 ohm matching transformer. Battery precautions 3 Attach the transformer to the combiner, then attach the combiner Follow these precautions when using batteries in this remote control: to the RF IN jack.
Página 7
Setting up the television For subscribers to unscrambled basic cable Connecting the television to a VCR with an television service with scrambled premium S-Video cord channels If you connect a VCR with a S-VIDEO cord to the S-VIDEO IN jack on the rear of the television, you must also connect the audio cords to the AUDIO IN jacks on the rear of the television.
Página 8
Setting up the television To Audio Component Amplifier To Audio IN Audio cord Video cord (not (not supplied) supplied) To Audio IN Audio cord (not supplied) COMPONENT IN Rear of the TV Note: Rear of the TV This television is only capable of displaying 480i interlaced signal when connected to a digital device with component video outputs.
Página 9
Setting up the television To select a setting using the TV buttons: If you are not sure of the digital channels available in your area, visit www.antennaweb.org to find a list based on your address or zip code. • Use the CH and CH buttons and the VOL and VOL...
Página 10
Using the TV Using the TV Seeking channels To seek the next channel: • Press and release the CH + and CH - buttons. The channel Notes: automatically stops at the next channel set into memory. If you select a channel with no broadcast signal, the sound is automatically muted.
Página 11
The V-Chip rating information and system are not determined or not 7 Press the CH + and CH - buttons to select TV RATING, then press controlled by the television or Dynex. the VOL + and VOL - buttons to display the desired rating.
Página 12
Using the TV 3 Press the VOL + and VOL - button to set the MONTH, then press the VOL + button. 4 Set the DAY, YEAR, and TIME as in step 3. 5 After setting the date and time, the clock begins functioning automatically.
Página 13
Using the TV If the program or video you select is not closed-captioned, no captions 4 Press the CH + and CH - buttons to select CC ADVANCED, then display on-screen. press the VOL + button. The CC ADVANCED menu appears. If text is not available in your viewing area, a black rectangle may appear 5 Press the CH + and CH - buttons to the item you want to adjust, on-screen.
Página 14
Specifications Selecting the audio language Specifications When two or more audio languages are included in a digital signal, you Design and specifications are subject to change without notice. can select one of the audio languages. To select the audio language: Power supply AC 120V, 60 Hz 1 Press TUNER to select the Digital mode.
Página 17
During the Warranty Period, if the original manufacture of the material or workmanship of the Product is determined to be defective by an authorized Dynex repair center or store personnel, Dynex will (at its sole option): (1) repair the Product with new or rebuilt parts;...
Página 19
Table des matières Dynex DX-R27TV • Débrancher le téléviseur de la prise de courant avant tout nettoyage. Utiliser un chiffon sec pour le nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Téléviseur couleur MTS de • Pour écarter tous dangers, n'utiliser que des accessoires recommandés par le fabricant du téléviseur.
Página 20
Instructions de sécurité importantes • Si l'appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau • Les prises murales et les rallonges ne doivent pas être surchargées, câblé, s'assurer que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est ce qui pourrait provoquer des risques d'incendie ou de choc mise à...
Página 21
• Téléviseur couleur • Télécommande • Piles de type AAA (2) • Guide de l'utilisateur Si l’un des éléments manque, contacter Dynex immédiatement. Conserver la boîte et le matériel d’emballage afin de pouvoir ranger ou transporter correctement le téléviseur. Nº...
Página 22
Configuration du téléviseur Nº Touche Description Nº Touche Description -/AFFICHAGE Lorsque le téléviseur reçoit un CH + / - Appuyer sur CH + (ordre croissant) pour signal analogique, appuyer sur syntoniser le canal mémorisé au cette touche pour afficher les numéro le plus élevé.
Página 23
Configuration du téléviseur Pour installer les piles dans la télécommande: Connexion d’une antenne combinée VHF/UHL avec un câble bifilaire: 1 Ouvrir le couvercle du compartiment des piles. 1 Connecter le câble de 75 ohms de l’antenne combinée VHF/UHF à la prise RF IN. 2 Si l’antenne combinée VHF/UHF a une ligne bifilaire de 300 ohms, l’utilisation d’un transformateur compatible de 300 à...
Página 24
Configuration du téléviseur Pour les abonnés au service de TV câblée de base Sélection de la source d'entrée vidéo: 1 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour afficher un signal provenant Câble coaxial Prise RF IN d'un autre périphérique connecté au téléviseur, tel qu'un 75 ohms magnétoscope ou un lecteur de DVD.
Página 25
Configuration du téléviseur Connexion du téléviseur à un lecteur de DVD ou à un récepteur satellite Si le lecteur de DVD ou le récepteur satellite comporte une prise de sortie S-vidéo, connecter les câbles comme indiqué. Vers Vers Component OUT sortie (Sorties vidéo à...
Página 26
Configuration du téléviseur Mémorisation des canaux Avant du téléviseur Ce téléviseur est équipé d'un dispositif de mémorisation des canaux qui permet de passer aux canaux suivants ou précédents en mémoire en sautant les canaux non souhaités. Les canaux doivent être mémorisés dans la mémoire du téléviseur avant de pouvoir sélectionner un canal Vers sorties audio-vidéo particulier.
Página 27
Fonctionnement du téléviseur Des canaux supplémentaires sont ajoutés parfois à la liste. Effectuer la 8 Répéter les étapes 1 à 7 pour les autres canaux à ajouter ou à procédure AUTO CH MEMORY périodiquement. supprimer. Ajout et suppression de canaux Fonctionnement du téléviseur Pour ajouter ou supprimer des canaux analogiques: 1 Appuyer sur TUNER (Syntoniseur) pour sélectionner le mode...
Página 28
Fonctionnement du téléviseur • Si le canal sélectionné est un canal auquel l’utilisateur n’est pas Utilisation de la fonction Sleep (Arrêt différé) abonné, le message « DIGITAL CHANNEL IS ENCRIPTED » (Canal Pour régler l'arrêt différé: numérique brouillé) s’affichera sur l’écran. Pour que le téléviseur s'éteigne après une durée prédéterminée, appuyer sur SLEEP (Arrêt différé) de la télécommande.
Página 29
Le type de classification et le contenu ne sont pas déterminés ni contrôlés souhaitée. Appuyer sur VOL + et VOL - pour sélectionner le par le téléviseur ou Dynex. paramètre ON (Activé) ou OFF (Désactivé). Le système de classement anti-violence est une technologie en pleine 8 Appuyer sur CH + et CH - pour sélectionner MOVIE RATING...
Página 30
Fonctionnement du téléviseur Réglage de l’horloge Remarque: Si une barre noire fixe reste affichée sur l’ é cran pendant de longues Remarque: périodes, l’image risque de s'incruster en permanence sur l'écran et de Après une panne d'électricité ou si le téléviseur est débranché, les réglages causer des images fantômes subtiles mais permanentes.
Página 31
Fonctionnement du téléviseur Contrôle des sous-titres codés Pour activer les sous-titres codés (mode numérique): 1 Syntoniser le téléviseur sur l'émission souhaitée en mode Ce téléviseur a la capacité de décoder et d'afficher des émissions numérique. télévisées en sous-titres codés. La fonction de sous-titres codés affiche le 2 Appuyer sur MENU/ENTER (Menu/Entrée) puis sur VOL + et VOL texte à...
Página 32
Fonctionnement du téléviseur Sélection de Stereo/Second Audio 3 Appuyer sur VOL + et VOL - pour sélectionner le menu OPTION, puis sur CH + et CH - pour sélectionner DIGITAL SETUP Program (SAP) [Stéréo/Seconde trame (Configuration numérique). sonore] 4 Appuyer sur VOL +. Le menu DIGITAL SETUP (Configuration numérique) s’affiche.
Página 33
Spécifications Spécifications Problème Solution La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis Pas d’image ou • Problème au niveau de la station de TV ou du préalable. câblodiffuseur. Syntoniser une autre station. image médiocre. • Vérifier que les canaux sont enregistrés en mémoire.
Página 35
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. DYNEX NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-R27TV neuf (« Produit L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS , »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’...
Página 37
Contenido Dynex DX-R27TV • Desconecte este televisor del tomacorriente antes de limpiarlo. Use un paño seco para limpiar. No use productos de limpieza líquidos o en aerosol. Televisor a color de 27" con • Para evitar peligros, use sólo los accesorios recomendados por el fabricante del televisor.
Página 38
Instrucciones importantes de seguridad • Sí una antena externa o un sistema de cable esta conectado al • Nunca inserte objetos de ningún tipo en este televisor a través de televisor, asegurarse de que la antena o el sistema de cable esta las ranuras del gabinete, ya que estos pueden tocar puntos de conectado a tierra, para proveer una protección contra sobre voltaje peligrosos o hacer corto circuito con otros componentes...
Página 39
• Televisor a color • Control remoto • Pilas AAA (2) • Guía del usuario Si falta algún componente, comuníquese con Dynex inmediatamente. Guarde la caja y los materiales de empaque para que pueda guardar o transportar su televisor. Botón Descripción...
Página 40
Preparación de su televisor Botón Descripción Botón Descripción -/VISUALIZACIÓN Cuando el televisor está recibiendo CANAL + / - Presione CH + (arriba) para cambiar a una señal analógica, presione este un canal con un número más alto botón para mostrar en pantalla la que se encuentre en la memoria.
Página 41
Preparación de su televisor Para instalar pilas en el control remoto: Conexión de una antena combinada de VHF/UHF con un cable de dos 1 Abra el compartimiento de las pilas. conductores: 1 Conecte el cable de 75 ohmios proveniente de la antena de VHF/ UHF combinada al toma RF IN.
Página 42
Preparación de su televisor Conexión a televisión por cable Conexión a otros equipos Este televisor tiene un amplio rango de sintonización y puede sintonizar La configuración exacta para interconectar diversos componentes de la mayoría de canales de cable sin usar la caja convertidora de televisión video y audio al televisor depende del modelo y de las características de por cable.
Página 43
Preparación de su televisor A la A la SALIDA SALIDA de A la SALIDA A la SALIDA de Audio de S-Video Componentes Audio Cable de video (no Cable de audio (no suministrado) suministrado) Cable de S-Video Cable de audio (no suministrado) suministrado) A la ENTRADA de...
Página 44
Preparación de su televisor Uso del menú Para acceder al menú usando los botones del televisor: • Presione CH y CH al mismo tiempo. Aparecerá la pantalla del menú. Amplificador Para acceder al menú usando el control remoto: • Presione MENU/ENTER (Menú/Entrar). Aparecerá la pantalla del A la ENTRADA de menú.
Página 45
Uso del televisor Tabla de TV por cable 2 Presione MENU/ENTER (Menú/Entrar). Aparecerá la pantalla del menú. La siguiente tabla es típica para muchas asignaciones de canales de sistemas de TV por cable. El número en la parte superior es el número en 3 Presione VOL + y VOL - para seleccionar el menú...
Página 46
Uso del televisor Selección de canales analógicos Para ver la información sobre la programación: 1 Presione -/DISPLAY (-/Visualización) para ver la información Cuando la opción del menú TV/CABLE se encuentra en la posición TV, actual en la pantalla. todos los canales se pueden seleccionar instantáneamente usando dos botones.
Página 47
La información de clasificación de V-Chip y el sistema no están definidos o • TV-PG — Guía de los padres controlados por el televisor ni por Dynex. • TV-14 — Niños de 14 años y mayores El sistema de clasificación de V-Chip que se puede descargar es una •...
Página 48
Uso del televisor 5 Con el televisor recibiendo una señal digital, presione VOL + y Tamaño de imagen 16:9 VOL - para seleccionar V-CHIP SET (DTV), [Configuración de Esta imagen muestra el tamaño 16:9 estándar con barras negras en la V-Chip (DTV)] y presione CH - .
Página 49
Uso del televisor Restablecimiento de los ajustes de la 2 Presione MENU/ENTER (Menú/Entrar) y presione VOL + y VOL - para mostrar el menú OPTION (Opción). imagen 3 Presione CH + y CH - para seleccionar CLOSED CAPTION La función RESET (Restablecer) regresa los ajustes de calidad de la (Subtítulos optativos).
Página 50
Uso del televisor Puede seleccionar entre los siguientes elementos y parámetros. • TEXT SIZE (Tamaño de texto): AUTO (Automático), SMALL Visualización de Transmisión Ajuste de SAP (Pequeño), STANDARD (Estándar), LARGE (Grande) audio • TEXT TYPE (Tipo de texto): AUTO (Automático), DEFAULT MONO MONO (Predeterminado), MONO W.
Página 51
Especificaciones Uso de la función de apagado automático Especificaciones Cuando la función de apagado automático se encuentra activada y la El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso previo. estación que se ve deja de transmitir, el televisor se apagará automáticamente 15 minutos después de que se detenga la transmisión.
Página 53
Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Dynex y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá...
Página 54
www.dynexproducts.com (800) 305-2204 Distributed by Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.