Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

Siedle Steel
Produktinformation
Türlautsprecher
Systemfrei
Product information
System-free door
loudspeaker
Information produit
Platine de rue sans
système
STLM/LL 611‑01
Opuscolo informativo
sul prodotto
Porter senza sistema
Productinformatie
Deurluidspreker systeem-
vrij
Produktinformation
Dørhøjttaler systemfri
Produktinformation
Dörrhögtalar systemfri
Información de producto
Altavoz de puerta sin
sistema
Informacja o produkcie
Niezależny od systemu
głośnik przydrzwiowy
Информация о продуктах
Дверной громкоговори-
тель, внесистемный

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SSS Siedle STLM/LL 611-01

  • Página 1 Siedle Steel Produktinformation Türlautsprecher Systemfrei Product information System-free door loudspeaker Information produit Platine de rue sans système STLM/LL 611‑01 Opuscolo informativo sul prodotto Porter senza sistema Productinformatie Deurluidspreker systeem- vrij Produktinformation Dørhøjttaler systemfri Produktinformation Dörrhögtalar systemfri Información de producto Altavoz de puerta sin sistema Informacja o produkcie Niezależny od systemu...
  • Página 2 Verbindung zu Installationsleiterplatte STLM/LL 611-... / Connection to installation pcb STLM/LL 611-… Anschl–lp. STLM 611LL-… 086962 V2 Anschlussklemme STLM/LL 611-... / Terminal STLM/LL 611-… Echo- Comp. STLM/LL 611-… DCIP 600-…...
  • Página 3 NF OUT NF OUT Line IN NF IN NF IN Line OUT NG 602-… STLM/LL 611-… Peripherie Server etc. NF OUT Line IN NF IN Line OUT NF OUT NF IN NG 602-… STLM/LL 611-… Peripherie Server etc.
  • Página 4 Boost Boost...
  • Página 5 Deutsch Anwendung schlossenen Geräte umfangreiche Klemmenbelegung Türlautsprecher Line-Level mit Einstellungsmöglichkeiten über c, b Beleuchtung der Ruf- integriertem Lautsprecher und deren Konfigurationssoftware. tasten, pro Ruftaste 3 mA Mikrofon, zur Anschaltung an eine Es wird empfohlen, die optimalen symmetrische oder asymmetrische Lautstärkebedingungen zuerst über Rufspannung für die Line-Schnittstelle, z. B.
  • Página 6 English Application As a rule, the connected devices Terminal assignment Door loudspeaker Line-Level with offer comprehensive scope for c, b Call button lighting, per integrated loudspeaker and micro- setting using their configuration call button 3 mA phone, for connection to a sym- software.
  • Página 7 Français Application cartes de circuits imprimés, mais de En usine, la platine de rue est réglée Haut-parleur de porte Line-Level façon analogue à Siedle Vario par à une valeur moyenne du signal avec haut-parleur et microphone l’intermédiaire de borniers. Line-Level (1 Vss) (potentiomètres en intégrés pour la connexion à...
  • Página 8 Italiano Impiego Gli apparecchi collegati offrono di Assegnazione dei morsetti Porter Line-Level con altoparlante e norma estese possibilità di imposta- c, b Carico dei tasti di chia- microfono integrati, per il collega- zione mediante il relativo software mata, per ogni tasto mento a un’interfaccia Line simme- di configurazione.
  • Página 9 Nederlands Toepassing In de regel bieden de aangesloten Klemmenindeling Deurluidspreker Line-Level met apparaten omvangrijke instellings- c, b Verlichting van de geïntegreerde luidspreker en micro- mogelijkheden via hun configura- oproeptoetsen, per foon, voor de aankoppeling op een tiesoftware. Het wordt aangeraden, oproeptoets 3 mA symmetrische of asymmetrische de optimale volume-instellingen...
  • Página 10 Dansk Anvendelse Normalt er de tilsluttede apparater Klemmekonfiguration Dørhøjttaler Line-Level med inte- udstyret med omfangsrige indstil- c, b Belysning af opkaldsta- greret højttaler og mikrofon, til lingsmuligheder via deres konfigura- sterne, pr. opkaldstast tilslutning til en symmetrisk eller tionssoftware. Det anbefales først at 3 mA asymmetrisk Line-grænseflade, f.eks.
  • Página 11 Svenska Användning I regel erbjuder de anslutna appara- Klämtilldelning Dörrhögtalare Line-Level med inte- terna talrika inställningsmöjligheter c, b Belysning för anrops- grerad högtalare och mikrofon, för tack vare deras programvara för kon- knapparna, per anrops- anknytning till ett symmetriskt eller figuration.
  • Página 12 Español Aplicación impresos de conexión, sino de forma De fábrica, el altavoz de puerta Altavoz de puerta Line-Level con análoga a Siedle Vario mediante está ajustado a un valor medio de micrófono y altavoz integrados, regletas de bornes. la señal de nivel de línea (1 Vpp) para el acoplamiento a una interfaz (potenciómetro en posición central).
  • Página 13 Polski Zastosowanie Z reguły podłączone urządzenia Podłączenie zacisków Głośnik przydrzwiowy Line-Level z posiadają bogate możliwości usta- c, b Podświetlenie przycisków wbudowanym głośnikiem i mikro- wień za pomocą ich oprogramo- wywołania, 3 mA na fonem, do podłączenia do syme- wania konfiguracyjnego. Zaleca się każdy przycisk wywołania trycznego lub asymetrycznego inter- ustawianie optymalnych parametrów...
  • Página 14 Русский Область применения 1 Соединительная монтажная Ввод в эксплуатацию Дверной громкоговоритель «Line- плата Настройка уровня Level» со встроенным громкого- В дверных панелях вызова для Оптимальная настройка уровня ворителем и микрофоном, для открытого монтажа: Подключение микрофона и громкоговорителя, подключения к симметричному не...
  • Página 15 Технические данные Входной уровень, зажим bn1/bn2: 800 мВ в среднем положении эфф потенциометра, 400 мВ при эфф включенной функции Boost (6 дБ), полное сопротивление 2 кОм Выходной уровень, зажим an1/ an2: 100 мВ в среднем поло- эфф жении потенциометра, полное сопротивление...
  • Página 16 S. Siedle & Söhne © 2012/09.22 Telefon- und Telegrafenwerke OHG Printed in Germany Best. Nr. 200037071-02 Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...