Resumen de contenidos para Technibel Climatisation K70D044Z
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com 01_technibel_K70D044Z_OI_EG.fm Page 2 Friday, January 7, 2005 12:34 PM Contents Page Product Information................... 2 Alert Symbols....................2 Installation Location ..................3 Electrical Requirements ..................3 Safety Instructions..................... 3 How to Use the ON/OFF Controller ..............4 Functions of buttons ................
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com 01_technibel_K70D044Z_OI_EG.fm Page 3 Friday, January 7, 2005 12:34 PM Installation Location • We recommend that this ON/OFF controller be installed properly by qualified installation technicians in accordance with the Installation Instructions provided with the ON/OFF controller. •...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com 01_technibel_K70D044Z_OI_EG.fm Page 4 Friday, January 7, 2005 12:34 PM How to Use the ON/OFF Controller Functions of buttons A : ON/OFF button C : All OFF button B : All ON button A: ON/OFF button Press this to start up or stop an individual air conditioner.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com 01_technibel_K70D044Z_OI_EG.fm Page 5 Friday, January 7, 2005 12:34 PM How to use the nameplate The nameplate shows the rooms where the air conditioners are to be operated, and it enables the operating statuses of the air conditioners in those rooms to be checked by the operation indicator lamps. Steps 1.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com 02_technibel_K70D044Z_OI_FR.fm Page 6 Friday, January 7, 2005 2:22 PM Table des matières Page Informations sur le produit ................6 Symboles d’avertissement ................6 Emplacement d’installation ................7 Instructions relatives à l’alimentation ..............7 Conseils de sécurité..................
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com 02_technibel_K70D044Z_OI_FR.fm Page 7 Friday, January 7, 2005 2:22 PM Emplacement d’installation • Nous recommandons que ce contrôleur marche/arrêt soit installé correctement par des techniciens spécialisés, conformément aux Instructions d’installation qui l’accompagnent. • N’installez pas ce contrôleur marche/arrêt dans un endroit où il y a AVERTISSEMENT de la fumée ou des gaz inflammables, ni dans un endroit extrêmement humide, comme une serre par exemple.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com 02_technibel_K70D044Z_OI_FR.fm Page 8 Friday, January 7, 2005 2:22 PM Comment utiliser le contrôleur marche/arrêt Fonctions des boutons A : Bouton marche/arrêt A : ON/OFF button C : Bouton tout arrêt C : All OFF button B : Bouton tout marche B : All ON button A : Bouton marche/arrêt...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com 02_technibel_K70D044Z_OI_FR.fm Page 9 Friday, January 7, 2005 2:22 PM Comment utiliser la plaque signalétique La plaque signalétique montre les pièces où les climatiseurs d’air peuvent être utilisés et permet de vérifier l’état des climatiseurs d’air dans ces pièces grâce aux voyants de fonctionnement. Étapes 1.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com 03_technibel_K70D044Z_OI_DE.fm Page 10 Friday, January 7, 2005 2:23 PM Inhalt Seite Produkt-Information ..................10 Wichtige Symbole ................... 10 Aufstellungsort ....................11 Elektrische Erfordernisse ................11 Sicherheitsvorschriften..................11 So wenden Sie die ..................12 Tastenfunktionen.................
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com 03_technibel_K70D044Z_OI_DE.fm Page 11 Friday, January 7, 2005 2:23 PM Aufstellungsort • Wir empfehlen, diese Ein-/Ausschaltsteuerung von einem qualifizierten Montagetechniker gemäß der Montageanleitung, die der Steuerung beigefügt ist, richtig installieren zu lassen. • Diese Ein-/Ausschaltsteuerung nicht an einem Ort installieren, an WARNUNG dem Dämpfe oder entflammbare Gase auftreten, oder an einem extrem feuchten Ort, z.B.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com 03_technibel_K70D044Z_OI_DE.fm Page 12 Friday, January 7, 2005 2:23 PM So wenden Sie die Ein-/Ausschaltsteuerung an Tastenfunktionen A: Ein-/Ausschalttaste A : ON/OFF button C: Gesamtausschalttaste C : All OFF button B: Gesamteinschalttaste B : All ON button A: Ein-/Ausschalttaste Drücken Sie diese Taste, um ein einzelnes Klimagerät ein- oder auszuschalten.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com 03_technibel_K70D044Z_OI_DE.fm Page 13 Friday, January 7, 2005 2:23 PM Verwendung des Typenschilds Das Typenschild zeigt die Zimmer, in denen die Klimageräte betrieben werden sollen, und ermöglicht die Überprüfung des Betriebsstatus der Klimageräte in den Zimmern, die mit den Betriebsanzeigelampen überprüft werden sollen.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com 04_technibel_K70D044Z_OI_IT.fm Page 14 Tuesday, January 11, 2005 5:08 PM Indice Pagina Informazioni sul prodotto................. 14 Simboli di avvertimento ................... 14 Luogo di installazione ..................15 Requisiti elettrici....................15 Istruzioni di sicurezza..................15 Come usare il comando .................. 16 ! Funzioni dei pulsanti ................
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com 04_technibel_K70D044Z_OI_IT.fm Page 15 Tuesday, January 11, 2005 5:08 PM Luogo di installazione • Si raccomanda di far installare questo comando acceso/spento da tecnici qualificati per l’installazione seguendo le istruzioni di installazione fornite con il comando acceso/spento. •...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com 04_technibel_K70D044Z_OI_IT.fm Page 16 Tuesday, January 11, 2005 5:08 PM Come usare il comando acceso/spento ! Funzioni dei pulsanti A: Pulsante acceso/spento A : ON/OFF button C: Pulsante tutti spenti C : All OFF button B: Pulsante tutti accesi B : All ON button A: Pulsante acceso/spento...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com 04_technibel_K70D044Z_OI_IT.fm Page 17 Tuesday, January 11, 2005 5:08 PM ! Come usare la targhetta La targhetta mostra le stanze in cui vanno utilizzati i condizionatori d’aria, e consente di controllare lo stato di funzionamento dei condizionatori d’aria in tali stanze mediante spie luminose.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com 05_technibel_K70D044Z_OI_PT.fm Page 18 Friday, January 7, 2005 2:26 PM Índice Página Informações sobre o produto ................18 Símbolos de alerta ..................18 Localização da instalação................19 Requisitos eléctricos ..................19 Instruções de segurança................. 19 Como utilizar o controlador de ligação/desligação .........
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com 05_technibel_K70D044Z_OI_PT.fm Page 19 Friday, January 7, 2005 2:26 PM Localização da instalação • Recomendamos que o controlador de ligação/desligação seja instalado correctamente por técnicos de instalação qualificados que cumpram as instruções de instalação fornecidas com o controlador de ligação/desligação.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com 05_technibel_K70D044Z_OI_PT.fm Page 20 Friday, January 7, 2005 2:26 PM Como utilizar o controlador de ligação/desligação Funções dos botões A: Botão de ligação/desligação A : ON/OFF button C: Botão de tudo C : All OFF button desligado B: Botão de tudo ligado B : All ON button...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com 05_technibel_K70D044Z_OI_PT.fm Page 21 Friday, January 7, 2005 2:26 PM Como utilizar a placa de identificação A placa de identificação mostra as salas em que é possível operar os aparelhos de ar condicionado e permite que os estados de funcionamento dos aparelhos de ar condicionados nessas salas sejam verificados pelos indicadores luminosos de funcionamento.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com 06_technibel_K70D044Z_OI_GR.fm Page 23 Tuesday, January 11, 2005 5:10 PM Θέση εγκατάστασης • Συνιστούµε η εγκατάσταση αυτού του ελεγκτή ΕΝΤΟΣ/ΕΚΤΟΣ να γίνει σωστά απ ειδικευµένους τεχνικούς εγκατάστασης σύµφωνα µε τις οδηγίες εγκατάστασης που παρέχονται µαζί µε τον ελεγκτή ΕΝΤΟΣ/ΕΚΤΟΣ.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com 06_technibel_K70D044Z_OI_GR.fm Page 24 Tuesday, January 11, 2005 5:10 PM Πως να χρησιµοποιείτε τον ελεγκτή ΕΝΤΟΣ/ΕΚΤΟΣ ! Λειτουργίες πλήκτρων A: Πλήκτρο ON/OFF A : ON/OFF button C: Πλήκτρο All OFF C : All OFF button B: Πλήκτρο...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com 06_technibel_K70D044Z_OI_GR.fm Page 25 Tuesday, January 11, 2005 5:10 PM ! Πως να χρησιµοποιείτε τον πίνακα Ο πίνακας δείχνει τα δωµάτια στα οποία λειτουργούν τα κλιµατιστικά, ενώ επιτρέπει τον έλεγχο της κατάστασης των κλιµατιστικών στα δωµάτια αυτά, µέσω των ενδεικτικών λυχνιών λειτουργίας. Βήµατα...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com 07_technibel_K70D044Z_OI_ES.fm Page 26 Friday, January 7, 2005 2:45 PM Índice Página Información del producto ................26 Símbolos de aviso................... 26 Lugar de instalación..................27 Requisitos eléctricos ..................27 Instrucciones de seguridad ................27 Cómo utilizar el controlador de encendido/apagado........
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com 07_technibel_K70D044Z_OI_ES.fm Page 27 Friday, January 7, 2005 2:45 PM Lugar de instalación • Se recomienda que este controlador de encendido/apagado sea correctamente instalado por un técnico especializado en instalaciones, de acuerdo con las instrucciones de instalación suministradas con el controlador de encendido/apagado.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com 07_technibel_K70D044Z_OI_ES.fm Page 28 Friday, January 7, 2005 2:45 PM Cómo utilizar el controlador de encendido/apagado Funciones de los botones A: Botón de encendido/apagado A : ON/OFF button C: Botón de todos C : All OFF button apagados B: Botón de todos encendidos B : All ON button...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com 07_technibel_K70D044Z_OI_ES.fm Page 29 Friday, January 7, 2005 2:45 PM Cómo utilizar la placa de características La placa de características muestra las habitaciones donde se van a poner en funcionamiento los acondicionadores de aire, y activa los estados operativos de los acondicionadores de aire en las habitaciones que van a ser comprobadas mediante las lámparas indicadoras de funcionamiento.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com In order to carry on a constant improvement, our products can be modified without prior notice. Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo di modificarli senza preavviso. Par souci d’amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis. Unsere Produkte werden laufend verbessert und können Vorankündigung abgeändert Werden.