4
Remove the bottom gasket (2),washer (3) and nut (4) from the pop-up body (1).
Retira la junta inferior (2), la arandela (3) y la tuerca (4) del cuerpo emergente (1).
Retirez le joint d'étanchéité inférieur (2), la rondelle (3) et l'écrou (4) du corps
d'évacuation mécanique (1).
6
From underneath the sink, screw the bottom gasket (2), washer (3) and nut (4)
assembly onto the pop-up body (1) by twisting clockwise until secure.
Desde la parte inferior del lavamanos, enrosca la junta inferior (2), la arandela (3) y
el conjunto de la tuerca (4) en el cuerpo emergente (1), girando hacia la derecha
hasta asegurar.
Depuis le dessous du lavabo, vissez le joint d'étanchéité inférieur (2), la rondelle (3)
et l'écrou (4) sur le corps d'évacuation mécanique (1) en tournant dans le sens
horaire jusqu'à ce que l'ensemble soit solidement fixé.
04/19/22 REV.A
1
2
3
4
1
2
3
4
5
Insert the pop-up body (2) into the sink. Ensure that the top gasket (1) rests securely
between the top of the sink and the top of the pop-up body (2).
Inserta el cuerpo emergente (2) en el lavamanos. Garantiza que la junta superior (1)
descanse de manera segura entre la parte superior del lavamanos y la parte
superior del cuerpo emergente (2).
Insérez le corps d'évacuation mécanique (2) dans le lavabo. Assurez-vous que le
joint supérieur (1) repose de manière solide et sûre entre le haut du lavabo et le haut
du corps d'évacuation mécanique (2).
7
Important: After installation is complete, remove aerator. Turn on water supply and
allow both hot and cold water to run for at least one minute each. While water is
running, check for leaks. Replace aerator. This flushes away any debris that could
cause damage to internal parts.
Importante: Después de terminar la instalación, retira el aireador. Abre el suministro
de agua y deja que corran el agua fría y caliente, al menos un minuto cada uno. Con
el chorro abierto, verifica que no haya filtraciones. Coloca el aireador de nuevo. Esto
enjuaga cualquier suciedad que podría dañar las piezas internas.
Important : Une fois l'installation terminée, retirez l'aérateur. Ouvrez l'alimentation en
eau, et laissez couler l'eau chaude et l'eau froide pendant au moins une minute
chacune. Pendant que l'eau coule, recherchez les fuites. Remettez l'aérateur en place.
Ce rinçage chasse les débris éventuels qui pourraient endommager les pièces internes.
3
1
2
FERGUSON.COM/PROFLO
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2022 Ferguson Enterprises, Inc. 0423 252402