Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Keypad
Locks
User Guide
BE365
PLEASE KEEP THIS GUIDE
You will need these codes to operate
your lock!
Place Label Here
Poner la etiqueta aquí
Placer l'autocollant ici
Default Codes
Códigos de predeterminado
Codes du défaut
CONSERVE ESTA GUÍA
¡Necesitará estos códigos para operar
la cerradura!
FE575/FE595
VEUILLEZ CONSERVERCE GUIDE
Vous aurez besoin de ces codes pour
faire fonctionner la serrure!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schlage BE365

  • Página 1 Placer l’autocollant ici Default Codes Códigos de predeterminado Keypad Codes du défaut Locks User Guide BE365 FE575/FE595 PLEASE KEEP THIS GUIDE CONSERVE ESTA GUÍA VEUILLEZ CONSERVERCE GUIDE You will need these codes to operate ¡Necesitará estos códigos para operar Vous aurez besoin de ces codes pour...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Lifetime Limited Mechanical and Finish Warranty and 3-Year Limited Electronics Warranty Subject to the terms and conditions of the warranty, Schlage extends a lifetime limited mechanical and finish warranty and a three -year limited electronics warranty to the original consumer user (“Original User”) of our Schlage brand product (“Product”) against defects in material and workmanship, as long as the Original User occupies the residential premises upon which the Product was originally installed.
  • Página 3 Good question! In the event that the battery is dead, or no User Code is known, you can use the key to gain access by employing the emergency key override. Browse to answers.schlage.com and click on Electronic Keypad Locks in the menu on the right side for videos, troubleshooting, FAQ and more.
  • Página 4: Lock Parts

    • Used to enter codes for programming and unlocking. See Programming Guide on page 10 and Locking and Unlocking on page 6 for more information. Outside Thumbturn • Used to unlock the lock after a valid User Code has been entered, or to lock the lock after the Schlage button has been pressed. Cylinder •...
  • Página 5: Keypad Lever

    Keypad Lever Models FE575 (Auto Lock) and FE595 (Flex Lock) Door Exterior Door Interior Schlage Thumbturn Button Keypad Numbers Cylinder Latch Outside Inside Lever Lever FE595 (Flex Lock) Keypad • Located on the outside of the lock. • Used to enter codes for programming and unlocking. See Programming Guide on page 10 and Locking and Unlocking on page 8 for more information.
  • Página 6: Keypad Deadbolt

    MODEL BE365 Locking and Unlocking From the outside: To Lock To Unlock » If lighting is low, press the Schlage button to 1. Press the Schlage 2. Rotate the thumbturn illuminate the keypad before beginning. button.* away from the hinges.
  • Página 7: Key Override

    Key Override Key Override can be used to gain access when the battery is completely dead, when no valid User Code is known or when Lock Override is engaged. 1. Insert the key into 2. Rotate the key 90° 3. Push the key and 4.
  • Página 8: Keypad Locks

    Keypad locks are always locked from the outside, by default. Only the FE595 can be set to unlocked. To Temporarily Unlock To Set to Unlocked (FE595 Only) » If lighting is low, press the Schlage button to 1. Rotate the inside 2. Rotate the thumbturn illuminate the keypad before beginning.
  • Página 9: Changing The Battery

    Changing the Battery » Replace the batteries in your lock at the same time each year that you test and replace the batteries in your smoke alarms. This will ensure continued reliable operation. Use a high-quality alkaline 9 volt battery for replacement.
  • Página 10: Programming Guide

    PROGRAMMING GUIDE Schlage Button Signals The color of the Schlage button indicates the status of the lock. Orange • the lock is in programming mode • an incorrect user code was entered • there was an error in programming • low batteries Green •...
  • Página 11: Basic Controls

    * The first four numbers must be different from all of the User Codes currently in the lock. Want to see a video? Browse to answers.schlage.com and search on “How to Program Keypad Lock” for a 11 11 video. Other videos and information are also available.
  • Página 12: Enhanced Controls

    Enhanced Controls Schlage’s keypad locks were designed with added features that allow you to adapt the lock to your needs. Additional features that you can choose to use include: ENABLE VACATION MODE DISABLE VACATION MODE When enabled, no User Enter...
  • Página 13: Record Your Codes

    RECORD YOUR CODES » KEYPAD WEAR Consider changing your PROGRAMMING CODE codes on a periodic basis so buttons wear evenly. User Codes » Up to 19 User Codes can be stored in the lock at one time. NAME USER CODE EXAMPLE: JOHN SMITH...
  • Página 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Browse to answers.schlage.com and click on Electronic Keypad Locks in the menu on the right side for videos, troubleshooting, FAQ and more. Lock Issue Beeps* Lights Solution Your lock has been installed incorrectly and is not I can unlock my deadbolt secure.
  • Página 15: Restore Factory Settings

    LOST DEFAULT CODES! DO NOT RESTORE FACTORY SETTINGS UNLESS YOU CAN b. Then, press and hold the Schlage button until it LOCATE THE DEFAULT CODES. lights green and the lock beeps. 4. Try entering one of the default User Codes. If it does not unlock the lock, start over at step 2.
  • Página 17: Cerraduras Con Teclado

    » CONSERVE ESTA GUÍA Cerraduras con teclado Guía del usuario BE365 FE575/FE595...
  • Página 18: Garantía Limitada

    En virtud de los términos y condiciones de esta garantía, Schlage extiende una garantía limitada de por vida sobre las piezas mecánicas y el acabado, así como una garantía limitada de tres años sobre los componentes electrónicos, al usuario consumidor original (“Usuario original”) de nuestro producto Schlage (“Producto”) contra defectos en los materiales y la fabricación, siempre...
  • Página 19: Necesita Ayuda

    Anulación con llave de emergencia. DESBLOQUEE SU SOLUCIÓN Acceda a answers.schlage.com y haga clic en Electronic Locks en el menú de la derecha para acceder a videos, resolución de problemas, preguntas frecuentes y más.
  • Página 20: Piezas De La Cerradura

    Pestillo giratorio exterior • Se utiliza para desbloquear la cerradura después de haber ingresado un código de usuario válido o para bloquearla luego de haber presionado el botón Schlage. Cilindro • Se utiliza solamente en situaciones de emergencia para desbloquear la cerradura. Consulte Anulación con llave en la página 24.
  • Página 21: Manija Con Teclado

    Manija con teclado Modelos FE575 (Auto Lock) y FE595 (Flex Lock) Exterior de la puerta Interior de la puerta Botón Pestillo Schlage giratorio Números del teclado Cilindro Pasador Manija Manija exterior interior FE595 (Flex Lock) Teclado • Ubicado en la parte externa de la cerradura.
  • Página 22: Cerrojo Con Teclado

    A la cerradura Para desbloquear » Si la iluminación es tenue, presione el botón 1. Presione el botón 2. Gire el pestillo Schlage para iluminar el teclado antes de Schlage. giratorio hacia el comenzar. lado opuesto a las bisagras. 1. Ingrese un código 2.
  • Página 23: Anulación Con Llave

    Anulación con llave La Anulación con llave puede usarse para acceder cuando la batería se ha agotado por completo, cuando no se conoce un código de usuario válido o cuando se ha activado la Anulación de la cerradura. 1. Introduzca la llave 2.
  • Página 24: Cerraduras Con Teclado

    Para configurar en desbloqueado (solo FE595) » Si la iluminación es tenue, presione el botón 1. Gire el pestillo 2. Gire nuevamente Schlage para iluminar el teclado antes de giratorio interior el pestillo giratorio comenzar. hacia la posición hacia la posición 1.
  • Página 25: Cambio De La Batería

    Cambio de la batería » Cambie las baterías en su cerradura en el mismo momento todos los años en que prueba y cambia las baterías de sus alarmas contra humos. Esto garantizará un funcionamiento confiable continuo. Use una batería alcalina de alta calidad de 9 voltios para el cambio. FE595 1.
  • Página 26: Guía De Programación

    GUÍA DE PROGRAMACIÓN Señales del botón Schlage El color del botón Schlage indica el estado de la cerradura. Naranja Rojo • la cerradura está en modo de programación • se ingresó un código de usuario incorrecto • se produjo un error en la programación •...
  • Página 27: Controles Básicos

    * Los primeros cuatro números deben ser diferentes de todos los códigos de usuario que hay actualmente en la cerradura. ¿Desea ver un video? Ingrese a answers.schlage.com y busque “How to Program Keypad Lock” (Cómo programar una cerradura con teclado) para ver un video. Puede encontrar otros videos e información.
  • Página 28: Controles Mejorados

    Controles mejorados Las cerraduras con teclado Schlage están diseñadas con funciones adicionales que le permitirán adaptar la cerradura a sus necesidades. Las funciones adicionales que puede elegir usar incluyen: HABILITAR MODO DE VACACIONES DESHABILITAR EL MODO DE VACACIONES Cuando se habilita,...
  • Página 29: Registre Sus Códigos

    REGISTRE SUS CÓDIGOS » DESGASTE DEL TECLADO Considere cambiar sus códigos cada GUÍA DE PROGRAMACIÓN cierto tiempo para que los botones se desgasten uniformemente. Códigos de usuario » Se pueden almacenar hasta 19 códigos de usuario en la cerradura de una sola vez. NOMBRE CÓDIGO DE USUARIO EJEMPLO: JUAN PÉREZ...
  • Página 30: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Acceda a answers.schlage.com y haga clic en “Electronic Keypad Locks” (Cerraduras con teclado electrónico) en el menú de la derecha para acceder a videos, resolución de problemas, preguntas frecuentes y más. Problema en la cerradura Tonos* Luces Solución...
  • Página 31: Restablezca La Configuración De Fábrica

    Los códigos de usuario a. Vuelva a conectar la batería. El botón Schlage se y de programación predeterminados encenderá en verde por un segundo. se restaurarán. Se eliminan todos los códigos de usuario existentes y el código...
  • Página 33: Serrures À Claviers Numériques

    » VEUILLEZ CONSERVER CE GUIDE Serrures à claviers numériques Guide d’utilisation BE365 FE575/FE595...
  • Página 34: Enregistrez Votre Produit

    Garantie à vie du mécanisme et du fini et garantie de trois (3) ans pour l’électronique Conformément aux clauses et conditions de cette garantie, Schlage offre une garantie à vie sur le mécanisme et le fini et une garantie de trois (3) ans sur l’électronique à l’utilisateur d’origine (« Utilisateur d’origine ») de notre produit de marque Schlage («...
  • Página 35 DÉVERROUILLEZ VOTRE SOLUTION Naviguez sur answers.schlage.com et cliquez sur Serrures à claviers numériques électroniques dans le menu qui se trouve sur le côté droit pour visionner des vidéos, consulter la section dépannage ou FAQ et bien plus encore.
  • Página 36: Pièces De La Serrure

    Barrette tournante extérieure • Utilisé pour déverrouiller la serrure lorsqu’un code d’utilisateur valide a été saisi ou pour verrouiller la serrure après avoir appuyé sur le bouton Schlage. Cylindre • Utilisé uniquement en cas d’urgence pour déverrouiller la serrure. Voir le chapitre Clé de secours à la page 40.
  • Página 37: Levier Du Clavier Numérique

    Levier du clavier numérique Modèles FE575 (Serrure Auto) et FE595 (Serrure Flex) Extérieur de la porte Intérieur de la porte Bouton Barrette Schlage tournante Chiffres du clavier numérique Cylindre Loquet Levier Levier extérieur intérieur FE595 (Serrure Flex) Clavier numérique • Situées à l’extérieur de la serrure.
  • Página 38: Pêne Dormant Du Clavier Numérique

    Pour déverrouiller » Si l’éclairage est faible, appuyez sur le bouton 1. Appuyez sur le 2. Faites pivoter la barrette Schlage pour illuminer le clavier numérique bouton Schlage.* tournante en l’éloignant avant de débuter. des charnières. 1. Saisissez un code 2.
  • Página 39: Clé De Secours

    Clé de secours La clé de secours peut être utilisée lorsque la pile est complètement déchargée, lorsqu’aucun code d’utilisateur valide n’est enregistré ou lorsque la serrure de secours est enclenchée. 1. Insérez la clé dans 2. Tournez la clé de 90 3.
  • Página 40: Serrures À Claviers Numériques

    Pour régler sur Déverrouillé (FE595 seulement) » Si l’éclairage est faible, appuyez sur le bouton 1. Faites pivoter la 2. Faites pivoter la Schlage pour illuminer le clavier numérique barrette tournante barrette tournante de avant de débuter. intérieure à la nouveau en position 1.
  • Página 41: Remplacement De La Pile

    Remplacement de la pile » Chaque année, remplacez les piles de la serrure au même moment que la vérification et le remplacement des piles des détecteurs de fumée. Cela assurera un fonctionnement continu et fiable. Utilisez une pile de remplacement alcaline de 9 volts de haute qualité. FE595 1.
  • Página 42: Guide De Programmation

    GUIDE DE PROGRAMMATION Signaux du bouton Schlage La couleur du bouton Schlage indique l’état de la serrure. Orange Rouge • la serrure est en mode programmation • un code d’utilisateur incorrect a été saisi • il y a eu une erreur dans la programmation •...
  • Página 43: Commandes De Base

    Vous souhaitez voir une vidéo? Naviguez sur answers.schlage.com et effectuez une recherche dans la section « How to Program Keypad Lock » « Comment programmer le clavier numérique de la serrure » pour visionner une vidéo. D’autres vidéos et renseignements sont également disponibles.
  • Página 44: Commandes Améliorées

    COMMANDES AMÉLIORÉES Les serrures à claviers numériques Schlage ont été conçues avec des caractéristiques supplémentaires qui vous permettent d’adapter la serrure à vos besoins. Les caractéristiques supplémentaires que vous pouvez utiliser sont les suivantes : DÉSACTIVER LE ACTIVER LE MODE VACANCES MODE VACANCES Lorsque ce mode est activé,...
  • Página 45: Notez Vos Codes

    NOTEZ VOS CODES » USURE DU CLAVIER NUMÉRIQUE N’oubliez pas de changer vos codes CODE DE PROGRAMMATION régulièrement pour assurer une usure uniforme des boutons. Codes d’utilisateur » Vous pouvez enregistrer jusqu’à 19 codes d’utilisateur à la fois dans la serrure. CODE D’UTILISATEUR EXEMPLE : JOHN SMITH...
  • Página 46: Dépannage

    DÉPANNAGE Naviguez sur answers.schlage.com et cliquez sur Serrures à claviers numériques électroniques dans le menu qui se trouve sur le côté droit pour visionner des vidéos, consulter la section dépannage ou FAQ et bien plus encore. Problème de serrure Bips*...
  • Página 47: Restauration Des Paramètres D'uSine

    3. Les étapes suivantes doivent être effectuées en moins de 10 et d’utilisateur par défaut seront secondes : restaurés. Tous les codes d’utilisateur a. Reconnectez la pile. Le bouton Schlage s’allumera en vert existants et le code de programmation durant une seconde. actuel seront effacés.
  • Página 48 Departamento de Servicio de représentants du service à la Toll-free: 888-805-9837 Asistencia al Cliente de Schlage clientèle de Schlage sont à votre answers.schlage.com están listos para ayudarlo. service. Línea gratuita: 888-805-9837 Sans frais : 888-805-9837 answers.schlage.com...

Este manual también es adecuado para:

Fe575Fe595

Tabla de contenido