paraurti.
12. Sostituire l'elemento rimosso durante la fase 1-4, ad eccezione del
paraurti in acciaio. Vedi figura 1 e 2.
Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo consul-
tare il manuale tecnico dell'officina.
Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio.
Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile, consul-
tare le istruzioni di montaggio gate.
N.B.:
* Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di consul-
tare il fornitore.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il
Vostro rivenditore autorizzato.
* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettri-
ci, i cavi del freno e i condotti del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per
punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del
veicolo dopo l'installazione del gancio.
* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta-
mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con
ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di montag-
gio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delle
seguenti istruzioni di montaggio.
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU:
Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamionową,
aby ustalić, który z rysunków znajdujących się w instrukcji
montażowej należy wykorzystać.
1 Uwaga, w razie potrzeby: Opuścić w dół koło zapasowe.
2. Zdemontować osłonę cieplną.
3. Zdemontować zespóły tylnych świateł. Zdemontować z pojazdu zder-
zak wraz ze stalową belką zderzakową, belka zderzakowa nie będzie
ponownie używana. Zderzak ponownie śruby. Patrz rysunek 1.
4. Uwaga, jeżeli są obecne: Usuń sensor. Patrz rysunek 2
5. Umieścić wspornik A i umocować go w punktach B, lekko przymocować
całość, wraz z płytkami zabezpieczającymi.
6. Umieścić wspornik C i umocować go w punktach D, lekko przymocować
całość, wraz z płytkami zabezpieczającymi.
7. Zamontować poprzecznicę E między wspornikami A i C w punktach F i
G, całość lekko przymocować.
8. Umieścić wsporniki H w punktach I.
9. Zamontować Brink Connector J oraz składaną płytkę z gniazdami K i
listwę L w punktach.
10. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z tabelą.
11. Użyć naklejki smart position sticker firmy Brink, aby wyciąć zaznaczoną
część ze zderzaka.
12. Wymienić element usunięty w kroku 1-4, za wyjątkiem stalowego zder-
zaka. Patrz rysunek 1 i 2.
Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z
podręcznikiem warsztatowym.
Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem.
Co do montażu i demontażu zdejmowanej kuli zapoznać się z załączoną
instrukcją montażu .
Wskazówki:
- Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane.
- Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie
znajdują się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydrauliczne lub
© 609070/30-05-2022/10