INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装
ATTENZIONE: l'installazione a seguire si basa su un'unica tipologia di soffione essendo
la medesima per tutti i prodotti.
L'impianto di alimentazione deve essere predisposto considerando le esigenze
specifiche del prodotto da installare.
WARNING: the following installation is based on a single type of shower head being the
same for all products.
The supply system should be prepared considering the specific requirements of the
product to install.
ATTENTION: l'installation à suivre se base sur un seul type de pomme douche qui est
le même pour tous les produits.
Le système d'alimentation doit être établi compte tenu des exigences spécifiques du
produit à installer.
ACHTUNG:
Die
folgende
Installationsanweisung
basiert
auf
einer
einzigen
Brausekopftypologie und ist für alle Produkte gleich.
Die Versorgungsanlage muss unter Berücksichtigung der spezifischen Anforderungen
des, zu installierenden Produktes vorbereitet werden.
CUIDADO: la instalación a continuación se basa en una única tipología de rociador que
es la misma para todos los productos.
La planta de alimentación tiene que ser predispuesta teniendo en cuenta las exigencias
específicas del producto por instalar.
ВНИМАНИЕ: Нижеописанная установка относится к единой типологии душевой
лейки, одинаковой для всех продуктов.
Система водоснабжения должна быть предусмотрена таким образом, чтобы
удовлетворить специфические требования монтируемого изделия.
ΠΡΟΣΟΧΗ: η ακόλουθη εγκατάσταση βασίζεται σε μία μοναδική τυπολογία φυσητήρα
καθώς αυτή είναι ίδια για όλα τα προϊόντα.
Η μονάδα τροφοδοσίας πρέπει να διευθετηθεί λαμβάνοντας υπόψη τις ειδικές απαιτήσεις
του προϊόντος που θα εγκατασταθεί.
注意:
注意: 因为所有产品的安装顺序都是一样的,下面的安装说明围绕一款顶喷展开。
供水设备必须按照将安装的产品特性预备 。
34