Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 59L (2019.08) T / 113
1 609 92A 59L
GIS 500 Professional
en Original instructions
es Manual original
pt Manual de instruções original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch 3 601 K83 480

  • Página 1 Robert Bosch Power Tools GmbH GIS 500 Professional 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 59L (2019.08) T / 113 en Original instructions 1 609 92A 59L es Manual original pt Manual de instruções original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본...
  • Página 2 Español ..........Página 23 Português do Brasil........Página 36 中文 ............页 47 繁體中文..........頁 58 한국어 ..........페이지 67 ไทย ............หน้ า 77 Bahasa Indonesia........Halaman 90 Tiếng Việt ..........Trang 102 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (11) GIS 500 Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 4 (10) 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 5 This will ensure that the safety of the measuring tool is maintained. Do not let children use the laser measuring tool unsupervised. They could acci- dentally dazzle someone. Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 6 The measuring tool is suitable for indoor use. Product Features The numbering of the product features shown refers to the illustration of the measuring tool on the graphic page. (1) Laser beam outlet aperture 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 7 (g) Indicator for temperature above 500 °C (h) SCAN indicator (i) Error warning Technical data Surface temperature measuring tool GIS 500 Article number 3 601 K83 480 Measuring range −30 °C to +500 °C Unit of measurement °C Measuring accuracy (typical) −30 °C ≤ t ≤ −10 °C ±(1.8 °C+0.1×|t| °C)
  • Página 8 90 % Pollution degree according to IEC 61010-1 Laser class Laser type 650 nm, <1 mW Laser point divergence 1.5 mrad Batteries 2 × 1.5 V LR6 (AA) Operating time, approx. 9 h Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 0.22 kg 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 9 Insert the batteries. When inserting the batteries, ensure the polarity is correct according to the representation on the inside of the battery compartment cover. The battery indicator (a) shows the batteries' state of charge: Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 10 Avoid hard knocks to the measuring tool or dropping it. After severe external influ- ences and in the event of abnormalities in the functionality, you should have the measuring tool checked by an authorised Bosch after-sales service agent. Do not close or cover the reception lens (2) or the laser outlet aperture (1).
  • Página 11 Because the emissivity of a material is dependent on a variety of factors and is therefore variable, the details in the following overview serve only as guide values. Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 12 At a distance of 1 m, the measuring surface is approx. 8.3 cm in size if the laser beam is perpendicular to a flat measuring surface. 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 13 For continuous measurements, press and hold the measuring button (3). The laser re- mains switched on and the indicator SCAN appears in the display. Using slow move- ments, aim the laser at each of the surfaces to be measured, one by one. Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 14 To reset the software, remove the batteries, wait a few seconds and then re- insert the batteries. If the error persists, have the measuring tool checked by a Bosch customer service agent. Do not open the measuring tool yourself.
  • Página 15 You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories.
  • Página 16 16 | English People’s Republic of China China Mainland Bosch Power Tool (China) Co. Ltd. Bosch Service Center 567, Bin Kang Road Bin Kang District Hangzhou, Zhejiang Province China 310052 Tel.: (0571) 8887 5566 / 5588 Fax: (0571) 8887 6688 x 5566# / 5588# E-Mail: bsc.hz@cn.bosch.com...
  • Página 17 Tel.: (03) 79663194 Toll-Free: 1800 880188 Fax: (03) 79583838 E-Mail: kiathoe.chong@my.bosch.com www.bosch-pt.com.my Pakistan Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 Lahore, 54810 Phone: +92(303)4444311 Email: Faisal.Khan@bosch.com Philippines Robert Bosch, Inc.
  • Página 18 Samutprakarn 10540 Tel.: 02 7587555 Fax: 02 7587525 Vietnam Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC 14th floor, Deutsches Haus, 33 Le Duan Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City Tel.: (028) 6258 3690 Fax: (028) 6258 3692 - 6258 3694 Hotline: (028) 6250 8555 Email: tuvankhachhang-pt@vn.bosch.com...
  • Página 19 Egypt RBEG-LLC 22 Kamal Eldin Hussein Sheraton Heliopolis 11799 Cairo E-mail: boschegypt.powertools@eg.bosch.com Iran Robert Bosch Iran 3rd Floor, No 3, Maadiran Building Aftab St., Khodami St., Vanak Sq. Tehran 1994834571 Phone: +9821- 86092057 Iraq Sahba Technology Group Al Muthana airport road...
  • Página 20 Fax: +974 4453 8585 Email: csd@icsdoha.com Saudi Arabia Juffali Technical Equipment Co. (JTECO) P.O.Box: 1049 – Jeddah 21431 – KSA Jeddah: 00966 (0) 12 692 0770 – Ext 433 Riyadh: 00966 (0) 11 409 3976 – Ext-30/34/39 Dammam: 00966 (0) 13 833 9565 E-mail: M.Zreik@eajb.com.sa 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 21 Phone: +251 111 560 600 Email: foreverplc@ethionet.et Ghana Robert Bosch Ghana Limited 21 Kofi Annan Road Airport Residential Area Accra Tel. +233 (0)3027 94616 Kenya Robert Bosch East Africa Ltd Mpaka Road P.O. Box 856 00606 Nairobi Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 22 22 | English Nigeria Robert Bosch Nigeria Ltd. 52–54 Isaac John Street P.O. Box GRA Ikeja – Lagos Republic of South Africa Customer service Hotline: (011) 6519600 Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: (011) 4939375 Fax: (011) 4930126 E-Mail: bsctools@icon.co.za...
  • Página 23 Español | 23 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045 Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353...
  • Página 24 Proteja el aparato de medición, especialmente el área del lente infrarrojo y el lá- ser, ante la humedad y la nieve. El lente receptor podría empañarse y falsear los 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 25 (2) Lente de recepción de rayos infrarrojos (3) Tecla de medición (4) Tapa del alojamiento de la pila (5) Enclavamiento de la tapa del alojamiento de las pilas (6) Señal de aviso láser (7) Número de serie Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 26 (h) Indicador SCAN (i) Aviso de error Datos técnicos Temperatura superficial del aparato de medición GIS 500 Número de artículo 3 601 K83 480 Alcance –30…+500 °C Unidad de medida °C Precisión de medición (típica) –30 °C ≤ t ≤ –10 °C ±(1,8 °C+0,1×|t| °C)
  • Página 27 En todas las áreas fuera de las magnitudes representadas en los datos técnicos pueden presen- tarse divergencias de los resultados de la medición. F) Sólo se produce un ensuciamiento no conductor, sin embargo ocasionalmente se espera una conductividad temporal causada por la condensación. Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 28 Las tempe- raturas extremas o los cambios bruscos de temperatura pueden afectar a la exactitud del aparato de medición. 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 29 Evite que el aparato de medición reciba golpes o que se caiga. Tras fuertes influjos externos y en caso de anomalías en la funcionalidad, debería dejar verificar el aparato de medición en un servicio postventa autorizado Bosch. No obture o cubra el lente receptor (2) y la abertura de salida láser (1).
  • Página 30 El punto láser marca aproximadamente el centro de la superficie de medición. Para lo- grar una medición exacta oriente el aparato de medición de modo que el rayo láser incida perpendicularmente al área de medición en ese punto. 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 31 Tras haber ventilado el cuarto, espere un momento a que éste vuelva a adquirir su tem- peratura normal. Funciones de medición Medición individual Presionando brevemente una sola vez la tecla de medición (3), se enciende el láser y se dispara una medición individual. Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 32 Para resetear el software desmonte las pilas, espere unos segundos, y vuelva a montarlas. Si el error persiste, entonces deje revisar el aparato de medición por un servicio técnico Bosch. No intente abrir la herramienta de medición por su cuenta. 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 33 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº...
  • Página 34 34 | Español España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net.
  • Página 35 Español | 35 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 www.bosch-herramientas.com.mx Panamá Robert Bosch Panamá, S.A. Punta Pacifica, Av 8va Sur y Calle 56 Est Ed Paitilla Of. Tower Ciudad de Panamá...
  • Página 36 Não use os óculos para laser como óculos de sol ou no trânsito. Os óculos para laser não protegem completamente contra raios UV e reduzem a percepção de cores. 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 37 Retirar as pilhas da ferramenta de medição para o transporte e armazenamento. O acionamento inadvertido do interruptor de ligar/desligar pode causar cegueira às pessoas. Descrição do produto e especificações Respeitar as ilustrações na parte da frente do manual de instruções. Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 38 (d) Valor atual da medição de temperatura da superfície (e) Valor anterior da medição de temperatura da superfície (f) Indicação é menor do que −30 °C (g) Indicação é maior do que 500 °C 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 39 (h) Indicação SCAN (i) Aviso de erro Dados técnicos Ferramenta de medição da temperatura da superfície GIS 500 N° do produto 3 601 K83 480 Faixa de medição −30…+500 °C Unidade de medida °C Precisão de medição (típica) −30 °C ≤ t ≤ −10 °C ±(1,8 °C+0,1×|t| °C)
  • Página 40 Observar que a polaridade esteja correta, conforme a ilustração que se encontra no lado interior da tampa do compartimento das baterias. A indicação das baterias (a) mostra o nível de carga das baterias: 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 41 Bosch. Não fechar nem cobrir a lente receptora (2) e o orifício de saída do laser (1).
  • Página 42 Uma vez que o grau de emissões de um material depende de diferentes fatores e, logo, pode variar, as indicações no resumo seguinte servem apenas de valores de referência. 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 43 Com uma distância de 1 m, a área de medição tem um tamanho de aprox. 8,3 cm, se o feixe de orientação a laser atingir uma área de medição plana na vertical. (perpendicular) Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 44 O processo de medição pode durar até meio segundo e é indicado com a iluminação da indicação SCAN (h). Depois de concluída a medição, o laser desliga automaticamente, a indicação SCAN apaga e são exibidos no mostrador os resultados da última medição e da penúltima medição. 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 45 Para reinicializar o software, retirar a bateria, aguardar alguns segundos e colocar novamente a bateria. Se o erro persistir, solicitar a verificação da ferramenta de medição por um Serviço de Assistência Técnica Bosch. Não abrir pessoalmente a ferramenta de medição. Glossário de termos Grau de emissões O grau de emissões de um objeto depende do material e da estrutura de sua superfície.
  • Página 46 Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
  • Página 47 中文 | 47 Angola Robert Bosch Ltd Divisão de Ferramentas Elétricas Estrada de Cacuaco 288 Luanda Tel. : +244 927 584 446 http://www.bosch-professional.com/ao/pt/ Descarte Os instrumentos de medição, acessórios e embalagens devem ser dispostos para reciclagem da matéria prima de forma ecológica.
  • Página 48 激光视镜不得用作护目镜。激光视镜用于更好地识别激光束;然而对激光 束并没有防护作用。 激光视镜不得用作太阳镜或在道路交通中使用。激光视镜并不能完全防护 紫外线,还会干扰对色彩的感知。 仅允许由具备资质的专业人员使用原装备件修理测量仪。如此才能够确保 测量仪的安全性能。 不得让儿童在无人看管的情况下使用激光测量仪。可能意外地让人炫目 请勿在有易燃液体、气体或粉尘的潜在爆炸性环境中使用测量仪。测量仪 器内可能产生火花并点燃粉尘和气体。 由于技术原因,测量仪无法确保百分之百的安全。环境影响(例如测量区 域中的灰尘或蒸汽)、温度波动(例如通过风扇加热器而引起的温度变 化)、测量表面的属性和状况(例如高反射或透明材料)可能会使测量结 果失真。 请保护好测量仪,尤其是红外镜头和激光器部位,避免受到雨雪影响。接 收镜头可能会蒙上一层雾气,使测量结果失真。错误的设备设置及其它环 境影响因素可能会导致测量错误。显示的物体温度可能会过高或过低,因 而当触摸物体时可能会发生危险。 只有当设置的辐射率和物体辐射率一致时,才能正确测量温度。显示的物 体温度可能会过高或过低,因而当触摸物体时可能会发生危险。 运输和存放时,请将电池从测量仪中取出。意外操纵电源开关可能会造成 眩目。 产品和性能说明 请注意本使用说明书开头部分的图示。 按照规定使用 本测量仪用于以非接触方式测量表面温度。 不允许使用本测量仪测量人体和动物的温度或用于其他医疗目的。 本测量仪不适用于测量气体或液体的表面温度。 本测量仪不适用于测量食品的温度。 本测量仪器适合在室内使用。 图示组件 机件的编号和仪器详解图上的编号一致。 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 49 (6) 激光警戒牌 (7) 序列号 (8) Mode按键 (9) 电源开关 (10) 显示屏 (11) 保护袋 显示图 (a) 电池指示灯 (b) 摄氏度指示灯 (c) 辐射率 (d) 表面温度当前测量值 (e) 之前的表面温度测量值 (f) <–30摄氏度指示灯 (g) >500摄氏度指示灯 (h) SCAN指示灯 (i) 故障警告 Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 50 50 | 中文 技术数据 表面温度测量仪 GIS 500 物品代码 3 601 K83 480 测量范围 –30至+500摄氏度 尺寸单位 摄氏度 测量精度(典型) –30摄氏度 ≤ t ≤ –10摄氏度 ±(1.8摄氏度+0.1×|t| 摄氏度) –10摄氏度 < t < 0摄氏度 ±2.8摄氏度 0摄氏度 ≤ t < 100摄氏度 ±1.8摄氏度 100摄氏度 ≤ t ≤ 500摄氏度...
  • Página 51 在−5°C…21°C的环境温度T下,测量精度变化为 ±0.1×|T–21| °C,针对表面温度低于100°C或 ±0.1×|T–21| %,针对表面温度高于100°C。 在25°C…50°C的环境温度T下,测量精度变化为 ±0.1×|T–25| °C,针对表面温度低于100°C或 ±0.1×|T–25| %,针对表面温度高于100°C。 B) 当至表面的测量距离为0.1–0.3米时 C) 当至表面的测量距离为0.75–1.25米时 D) 针对红外测量,见图: 0,18 m E) 参照VDI/VDE 3511表4.3(发布日期:2005年7月)的说明;适用于90 %的测量 信号。 除了技术参数中所示的尺寸,在所有区域中均可能出现与测量结果的偏差。 F) 仅出现非导电性污染,不过有时会因凝结而暂时具备导电性。 安装 装入/更换电池 建议使用碱性电池运行测量仪。 按下止动件(5)以打开电池盒盖(4),然后翻开电池盒盖。装入电池。安装时 请注意电池极性的正确安装方向,电池盒盖的内侧有正确的安装参考图。 电池指示灯(a)显示电池的电量: 指示灯 电量 67 %至100 % 34 %至66 % Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 52 最多15分钟 当电池指示灯(a)以一个空电池符号闪烁时,则必须更换电池。 务必同时更换所有的电池。请使用同一制造厂商所生产的相同容量电池。 长时间不用时,请将电池从测量仪中取出。在长时间存放的情况下,电池 可能会腐蚀以及自行放电。 运行 投入使用 不可以让湿气渗入仪器中,也不可以让阳光直接照射在仪器上。 请勿在极端温度或温度波动较大的情况下使用测量仪。比如请勿将测量仪 长时间放在汽车内。温度波动较大的情况下,使用测量仪之前先使其温度 稳定下来。如果仪器曝露在极端的气候下或温差相当大的环境中,会影响 仪器的测量准确度。 注意测量仪正确的气候适应性。温度波动较大时,气候适应时长最多30分 钟。比如,如果您首先在凉爽的地下室测量,然后再前往温暖的阁楼测 量,就会出现这种情况。 避免测量仪剧烈碰撞或掉落。在发生强烈的外界作用后以及功能异常时, 应将测量仪交由授权的Bosch售后服务点进行检查。 切勿封住或盖住接收镜头(2)和激光束发射口(1)。 接通/关闭 可采用以下方式接通测量仪: – 通过电源开关(9)接通测量仪。经过短暂的启动序列后,测量仪重新准备 就绪。尚未开始测量,激光器关闭。 – 通过测量按键(3)接通测量仪。短促按压测量按键(3),短暂的启动序列后 测量仪测量准备就绪。如果按压测量按键(3)超过3秒钟,则会在经过启动 序列后接通激光,测量仪可以立即开始测量。 测量仪接通后应有人看管,使用后应关闭。激光可能会让旁人炫目。 不得将激光束对准人或动物,也请勿直视激光束,即使和激光束相距甚远 也不可以做上述动作。 如需关闭测量仪,请按压电源开关(9)。 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 53 闭,以保护电池。 测量准备 调整辐射率 要确定表面温度,请以非接触方式测量所显示物体发射出的天然红外热辐 射。为了获取最佳的测量结果,必须在每次测量前检查测量仪上设置的辐射 率(参见 “辐射率”, 页 55),必要时与测量物体进行匹配。 首次接通测量仪时,始终预设较高的辐射率。切换辐射率时,会删除所有测 量值。如果关闭测量仪,会保存辐射率的设置。 可通过测量仪在3种不同的辐射率之间进行选择。在以下概览中您可为各种 辐射率找到辐射率相似的经常使用的材料,显示示范性选择。由于材料的辐 射率取决于多种因素且可能会变化,所以以下概览中的数值仅作为基准值。 高辐射率:混凝土(干)、砖(红色,粗糙)、砂岩 (粗糙)、大理石、PVC地板、塑料(PE、PP、 PVC)、橡胶、经阳极氧化处理的铝(亚光)、粗纹理 壁纸、地毯、层压板、瓷砖(亚光)、镶木地板(亚 光)、漆(黑色,亚光)、散热器漆、木材、玻璃 中等辐射率:珐琅、花岗岩、铸铁、沙子、耐火土 低辐射率:软木、瓷器(白色)、漆(略带反光) 使用以下辐射率: – 高辐射率:0.95 – 中等辐射率:0.85 – 低辐射率:0.75 更改辐射率的设置时,请多次按压Mode (8)按键,直至辐射率显示屏(c)中 选中了与下次测量相匹配的辐射率。 只有当设置的辐射率和物体辐射率一致时,才能正确测量温度。显示的物 体温度可能会过高或过低,因而当触摸物体时可能会发生危险。 Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 54 使激光束垂直击中测量表面的该点。 不得将激光束对准人或动物,也请勿直视激光束,即使和激光束相距甚远 也不可以做上述动作。 测量表面的大小随测量仪和测量物体之间的距离增加。当距离为1米时,测 量表面约8.3厘米大(只要激光束垂直于平坦的测量表面即可)。 当表面温度在–10摄氏度至+500摄氏度之间时,最佳的测量距离在0.75米至 1.25米之间。低于–10摄氏度时,最佳的测量距离在10厘米至30厘米之间。 显示的测量结果是测量区域内测得温度的平均值。 请与炽热物体保持一定的距离。有烫伤危险。 不要将测量仪直接放在高温表面上。测量仪可能会受热损坏。 测量条件提示 高反射或光泽表面(例如光泽的瓷砖、不锈钢端面或锅子)可能影响表面温 度测量。必要时,用导热良好的深色亚光胶带贴住测量面。让胶带短暂地在 表面上调温。 原则上,无法穿过透明材料(例如玻璃或透明塑料)进行测量。 测量条件越好越稳定,测量结果就越确切可靠。 烟、蒸汽或含有粉尘的空气将影响红外温度测量。 因此要在测量前为室内通风,尤其是当空气较脏或含有水汽时。比如不要在 淋浴后立即在浴室内进行测量。 通风后使房间调温一会儿,直至重新达到常温。 测量功能 单次测量 短暂地按压测量按键(3)一次,接通激光器并触发一个单次测量。 测量过程可能最多只持续半秒钟,通过指示灯SCAN (h)的亮起进行显示。 测量完成后,激光器自动关闭,指示灯SCAN熄灭,在显示屏中显示最后一 次和倒数第二次测量的测量结果。 持续测量 持续测量时,请按住测量按键(3)。激光器保持接通状态,显示屏中出现指 示灯SCAN。通过缓慢移动,将激光器依次对准要测量其温度的所有表面。 显示屏中的显示内容持续更新。一旦松开测量按键(3),则测量中断,指示 灯SCAN熄灭,激光器关闭。 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 55 故障 – 原因和补救措施 测量仪未适应气候 测量仪经受了强烈的温度波动且没有足够的时间进行调整。 环境温度超出工作温度的范围 环境温度对测量仪的运行来说过高或过低。 表面温度超出测量范围 当测量区域中测量物体的表面温度过高(>500摄氏度,见指示灯(g))或过 低(<−30摄氏度,见指示灯(f))时,该显示闪烁。无法测量该物体的温 度。将激光器对准另一物体,开始新的测量。 内部故障 如果测量仪有内部故障,则在显示屏上显示Err,图标(i)闪烁。重置软件 时,请取出电池,等待几秒钟,然后再装入电池。 如果故障仍然存在,请委托Bosch售后服务部检查测量仪。不得擅自打开测 量仪。 术语解释 辐射率 物体辐射率取决于其表面的材质和结构。它说明了某个物体(与其它相同温 度的物体相比)是否或多或少地发射红外热辐射。 维修和服务 维修和清洁 每次使用前都要检查测量仪。如果可以看到损坏或测量仪内部有零件松 动,则无法再保证仪器功能可靠。 存储和搬运测量仪时,一定要将其放在合适的容器中,比如原包装。在测量 仪上传感器周围不可粘贴任何标签。 测量仪器必须随时保持清洁、干燥,以便确保探测准确和操作安全。 不可以把仪器放入水或其它的液体中。 使用乾燥、柔软的布擦除仪器上的污垢。切勿使用任何清洁剂或溶剂。 清洁时不允许有液体渗入测量仪中。 请格外小心地清洁接收镜头(2)和激光束发射口(1): 请确保接收镜头或激光束发射口上没有绒毛。切勿尝试用锋利的物体清除接 Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 56 102/1F 服务中心 邮政编码:310052 电话:(0571)8887 5566 / 5588 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特· 博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 废弃处理 必须以符合环保要求的方式回收再利用测量仪、附件和包装材料。 请勿将测量仪和电池/蓄电池扔到生活垃圾里! 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 57 外壳的金属部分 外壳的非金属部 分(包括玻璃) 组合印刷电路板 附件 碱性电池系统 充电电池系统 键盘 显示器 激光模块 内部连接电缆 A) 适用于采用附件的产品 B) 适用于采用充电电池电供的产品 C) 适用于采用显示器的产品 D) 适用于采用激光模块的产品 本表是按照SJ/T 11364的规定編制 O: 表示该有害物质在该部件所有物质材料中的含量均在GB/T 26572 规定的限量要求以 下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一物质材料中的含量超出GB/T 26572 规定的限量要 求,且目前业界没有成熟的替代方案,符合欧盟RoHS 指令环保要求。 产品环保使用期限内的使用条件参见产品说明书。 Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 58 安全注意事項 為確保能夠安全地使用本測量工具,您必須完整詳讀本說明 書並確實遵照其內容。若未依照現有之說明內容使用測量工 具,測量工具內部所設置的防護措施可能無法發揮應有功 效。謹慎對待測量工具上的警告標示,絕對不可讓它模糊不 清而無法辨識。請妥善保存說明書,將測量工具轉交給他人 時應一併附上本說明書。 小心-若是使用非此處指明的操作設備或校正設備,或是未遵照說明的操 作方式,可能使您暴露於危險的雷射光照射環境之下。 本測量工具出貨時皆有附掛警示牌(請參見測量工具詳解圖中的標示)。 警示牌上的內容若不是以貴國語言書寫,則請於第一次使用前將隨附的當 地語言說明貼紙貼覆於其上。 請勿將雷射光束對準人員或動物,您本人亦不可直視雷射光 束或使雷射光束反射。因為這樣做可能會對他人眼睛產生眩 光,進而引發意外事故或使眼睛受到傷害。 萬一雷射光不小心掃向眼睛,應立刻閉上眼睛並立刻將頭轉離光束範圍。 請勿對本雷射裝備進行任何改造。 請勿將雷射眼鏡當作護目鏡使用。雷射眼鏡是用來讓您看清楚雷射光束: 但它對於雷射光照射並沒有保護作用。 請勿將雷射眼鏡當作護目鏡使用,或在道路上行進間使用。雷射眼鏡無法 完全阻隔紫外線,而且還會降低您對於色差的感知能力。 本測量工具僅可交由合格的專業技師以原廠替換零件進行維修。如此才能 夠確保本測量工具的安全性能。 不可放任兒童在無人監督之下使用本雷射測量工具。他們可能會不小心對 他人眼睛產生眩光 請不要在存有易燃液體、氣體或粉塵等易爆環境下操作本測量工具。測量 工具內部產生的火花會點燃粉塵或氣體。 本測量工具因技術方面之緣故,無法百分之百保證安全性。環境因素(例 如測量範圍蒙塵或瀰漫蒸汽)、溫度起伏(例如因電熱扇)以及測量表面 的特性與現況(例如反射性強或透明的材料),皆可能造成測量結果產生 誤差。 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 59 請留意操作說明書中最前面的圖示。 依規定使用機器 本測量工具適合用於非接觸性的表面溫度測量作業。 本測量工具不得用於測量人體或動物的體溫,亦不可做為其他醫療用途。 本測量工具不適合用於測量氣體或液體的表面溫度。 本測量工具的設計並不適合用於測量食物溫度。 本測量工具適合在室內使用。 插圖上的機件 機件的編號和儀器詳解圖上的編號一致。 (1) 雷射光束射出口 (2) 紅外線輻射接收點 (3) 測量按鈕 (4) 電池盒蓋 (5) 電池盒蓋鎖扣 (6) 雷射警示牌 (7) 序號 (8) 按鈕Mode (9) 電源按鈕 (10) 顯示器 (11) 保護套袋 Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 60 (f) <–30 °C 指示器 (g) >500 °C 指示器 (h) SCAN 指示器 (i) 故障警告 技術性數據 表面溫度測量儀 GIS 500 產品機號 3 601 K83 480 測量範圍 –30…+500 °C 尺寸單位 °C 測量準確度(標準值) –30 °C ≤ t ≤ –10 °C ±(1.8 °C+0.1×|t| °C) –10 °C < t < 0 °C ±2.8 °C...
  • Página 61 B) 與表面相隔的測量距離為 0.1–0.3 m C) 與表面相隔的測量距離為 0.75–1.25 m D) 此項數值與紅外線測量有關,請參考圖示: 0,18 m E) 該項數據符合 VDI/VDE 3511 第 4.3 節(2005 年 7 月發佈);適用於 90 % 的 測量訊號。 此份技術性數據中除了尺寸相關資料外,皆可能與實際測量結果有所差異。 F) 只產生非傳導性污染,但應預期偶爾因水氣凝結而導致暫時性導電。 安裝 裝入/更換電池 建議使用鹼錳電池來驅動本測量工具。 若要打開電池盒蓋 (4),請按壓鎖扣 (5) 並掀開電池盒蓋。裝入電池。此時 請您注意是否有依照電池盒蓋內側上的電極標示正確放入。 您可從電池電量指示器 (a) 知道電池目前的電量: Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 62 操作機器 不可以讓濕氣滲入儀器中,也不可以讓陽光直接照射在儀器上。 勿讓測量工具暴露於極端溫度或溫度劇烈變化的環境。例如請勿將它長時 間放在車內。測量工具歷經較大溫度起伏時,請先讓它回溫後再使用。如 果儀器曝露在極端溫度下或溫差較大的環境中,會影響儀器的測量準確 度。 請注意:須讓測量工具完全適應氣候。在溫度劇烈起伏的環境中,所需的 氣候調適時間可能長達 30 分鐘。舉例來說,在涼爽的地下室進行測量後 隨即又往上跑到曬暖的閣樓,就屬於這類情形。 測量工具須避免猛力碰撞或翻倒。測量工具遭受外力衝擊後,功能上若有 任何異常,則應將它送交本公司授權的 Bosch 客戶服務中心進一步檢 修。 請勿堵住或遮住接收點 (2) 和雷射射出口 (1)。 啟動/關閉 您可透過以下方式啟動測量工具: – 透過電源按鈕 (9) 啟動本測量工具。測量工具快速完成啟動程序後即進入 準備就緒狀態。此時還不會開始測量,雷射為關閉狀態。 – 透過測量按鈕 (3) 啟動本測量工具。短按一下測量按鈕 (3) 時,測量工具 快速完成啟動程序後,即可隨時進行測量。按住測量按鈕 (3) 超過 3 秒 鐘時,測量工具完成啟動程序後將開啟雷射並立刻進行測量。 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 63 護電池使用壽命。 測量事前準備 設定發射率 表面溫度的判定並不需要接觸測量標的物,而是直接估量該物自然發散的紅 外線熱輻射。為了取得最準確的測量結果,每次測量前都必須檢查測量工具 上所設定的(參見 「發射率」, 頁 65),必要時請配合測量標的物進行調 整。 測量工具初次開機時,一律預設為高發射率。變更發射率時,將刪除所有的 測量值。測量儀關閉後,將保留當下的發射率設定。 測量工具上共有 3 種發射率供您選用。以下將依照各發射率為您整理出具有 相似發射率的常用材料,其他類似材料可比照設定。由於材料發射率受許多 不同因素的影響,因此可能與實際情況有所差異,以下總覽表中的數據僅供 參考。 高發射率:(乾)混凝土、(紅色粗糙)磚牆、(粗 糙)沙岩、大理石、PVC 地板、(PE、PP、PVC)塑 膠、橡膠、經氧化處理的鋁材(霧面)、自然纖維壁 紙、地毯、超耐磨地板、(霧面)瓷磚、(霧面)鑲木 地板、(黑色霧面)烤漆、散熱漆、木材、玻璃 中發射率:琺瑯材質、花崗岩、鑄鐵、砂土、耐火黏土 低發射率:軟木塞、(白色)瓷器,(輕微反光的)烤 漆 以下是應使用的發射率: – 高發射率:0.95 – 中發射率:0.85 Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 64 表面溫度介於 –10 °C 與 +500 °C 時,最佳測量距離為 0.75 m 至 1.25 m。溫度低於 –10 °C 時,最佳測量距離為 10 cm 至 30 cm。 所顯示的測量結果是測量區塊內所測得之溫度的平均值。 請與高溫物體保持距離。可能導致人員灼傷。 請勿將本測量工具直接緊靠在高溫表面上。高溫可能會對測量工具造成損 傷。 測量條件的相關注意事項 反射率高的表面或平滑發光的表面(例如反光瓷磚、不鏽鋼面板或鍋具)可 能會干擾表面溫度測量。您可視需要用導熱佳的深色非亮面膠帶貼住測量區 塊。然後讓膠帶先閒置一段時間,使它與底下的表面達到均溫。 原則上,無法穿透過透明材質(例如玻璃或透明塑膠)後,測量位於其後方 的表面。 測量條件愈佳、愈穩定,其測量結果也就更準確、可信度更高。 煙霧、蒸汽或混濁的空氣皆會干擾紅外線溫度測量。 因此,在室內進行測量之前,請先通風,尤其是在空氣髒污或充滿蒸汽的情 況下。舉例來說,請勿在淋浴後馬上測量浴室。 通風後,請稍待片刻讓室內回溫至正常溫度。 測量功能 單次測量 短按一下測量按鈕 (3) 即可開啟雷射裝置並進行單次測量。 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 65 若要連續測量,請按住測量按鈕 (3) 不放即可。雷射裝置將保持開啟,顯示 器上出現指示器 SCAN。緩慢地移動雷射,讓它依序對準所有等待測量溫度 的表面。 顯示器中會不斷地更新測得的數值。一放開測量按鈕 (3) 後,便會中斷測 量、指示器 SCAN 隨之熄滅,而雷射裝置也跟著關閉。 顯示器上將跳出最新一次以及前一次的測量結果。 故障-原因和補救方法 測量工具沒有更新數據 測量工具曾暴露於溫度劇烈變化的環境,但未充份靜置回溫。 環境溫度已超出操作溫度範圍 環境溫度過高或過低,測量工具無法運作。 表面溫度已超出測量範圍 當測量區塊內的測量標的物表面溫度過高(>500 °C,參照指示器 (g))或 過低(<−30 °C,參照指示器 (f))時,此指示器將轉為閃爍。無法測量該 物體的溫度。請將雷射對準其他物體,並進行新的測量。 內部發生錯誤 如果測量工具內部發生錯誤,則顯示器上將出現 Err,且符號 (i) 開始閃 爍。若要重置軟體,請取出電池,等待數秒鐘數再將電池重新裝回即可。 這樣做之後若仍繼續發生相同錯誤,則請將測量工具送交 Bosch 客戶服務 中心進一步檢修。請勿自行拆開本測量工具。 名詞解釋 發射率 測量標的物的發射率根據其材質及表面結構而有所不同。從此一數值您可以 知道,該物體(與其他具有相同溫度的物體相比之下)發散出的紅外線熱輻 射是多還是少。 Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 66 要使用無油的壓縮空氣小心吹除髒污。 如需送修,請將測量工具放入原廠包裝盒內後,再轉交給相關單位。 顧客服務處和顧客咨詢中心 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的維修、維護和備用零件的問 題。以下的網頁中有分解圖和備用零件相關資料:www.bosch-pt.com 如果對本公司產品及其配件有任何疑問,博世應用諮詢小組很樂意為您提供 協助。 當您需要諮詢或訂購備用零件時,請務必提供本產品型號銘牌上 10 位數的 產品機號。 中國香港和澳門特別行政區 羅伯特.博世有限公司 香港北角英皇道625號21樓 客戶服務熱線:+852 2101 0235 傳真:+852 2590 9762 電子郵件: info@hk.bosch.com www.bosch-pt.com.hk 台灣 台灣羅伯特博世股份有限公司 建國北路一段90 號6 樓 台北市10491 電話: (02) 7734 2588 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 67 한국어 | 67 傳真: (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特· 博世電動工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯圖加特/ 德國 廢棄物處理 必須以符合環保要求的方式回收再利用損壞的儀器、配件和包裝材料。 不得將測量工具與電池當成一般垃圾丟棄! 한국어 안전 수칙 측정공구의 안전한 사용을 위해 모든 수칙들을 숙지하고 이에 유의하여 작업하시기 바랍니다. 측정공구를 해당 지...
  • Página 68 니다. 측정 객체의 온도가 너무 높게 혹은 너무 낮게 나타날 수 있으며, 이 러한 경우 접촉하게 되면 위험할 수 있습니다. 운반하거나 보관하는 경우에는 배터리를 측정공구로부터 꺼내 놓으십시 오. 전원 스위치를 실수로 누르게 되면, 다른 사람을 눈부시게 할 수 있습 니다. 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 69 (7) 일련 번호 (8) 버튼Mode (9) 전원 버튼 (10) 디스플레이 (11) 안전 케이스 표시 요소 (a) 배터리 표시 (b) °C 표시값 (c) 방사율 (d) 표면 온도의 현재 측정값 (e) 표면 온도의 이전 측정값 Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 70 (g) 표시값 >500 °C (h) 표시값 SCAN (i) 오류 경고 제품 사양 표면 온도 측정기 GIS 500 제품 번호 3 601 K83 480 측정 영역 –30…+500 °C 측정 단위 °C 측정 정확도(표준) –30 °C ≤ t ≤ –10 °C인 경우 ±(1.8 °C+0.1×|t| °C) –10 °C <...
  • Página 71 배터리 케이스 덮개 (4) 를 열 때는 잠금쇠 (5) 위치까지 누른 뒤 배터리 케 이스 덮개를 젖힙니다. 배터리를 끼웁니다. 이때 배터리함 커버 안쪽에 표시 된 전극의 방향에 유의하십시오. 배터리 표시 (a) 에서는 배터리 충전상태가 나타납니다: 디스플레이 용량 67 %...100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 72 에 해당됩니다. 측정공구가 외부와 세게 부딪히거나 떨어지지 않도록 주의하십시오. 외 부로부터 강한 충격을 받았거나, 기능적인 측면에 이상이 발생했다면 Bosch 공식 고객 서비스센터에 측정공구의 점검을 의뢰하는 것이 좋습 니다. 수신용 렌즈 (2) 및 레이저 발사구는 (1) 절대로 막거나 가리지 마십시오. 전원 스위치 작동...
  • Página 73 (조립자), 대리석, PVC 바닥재, 플라스틱(PE, PP, PVC), 고무, 아노다이징 알루미늄(무광), 우드칩 벽지, 카펫, 라미네이트, 타일(무광), 파켓 바닥재(무광), 도색 (흑색, 무광), 라디에이터 페인트, 목재, 유리 중 방사율: 에나멜, 그래닛, 주철, 모래, 샤모트 Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 74 는 냄비 등)은 표면 온도 측정에 영향에 줄 수 있습니다. 경우에 따라 측정 표면에 열전도가 잘 되는 어두운 색의 무광택 접착 테이프를 부착하여 주십 시오. 테이프가 표면 온도에 적응할 시간을 줍니다. 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 75 측정공구가 작동하기에 주위 온도가 너무 높거나 낮습니다. 측정 영역을 벗어난 표면 온도 측정 표면에서 측정 객체의 표면 온도가 너무 고온인 경우(>500 °C, 참고: 표시 내용 (g)) 혹은 너무 저온인 경우(<−30 °C, 참고: 표시 내용 (f)) 표시 Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 76 내부 결함 측정공구에서 내부 오류가 발생하면, Err 표시가 디스플레이에서 나타나고, 아이콘 (i) 이 깜박입니다. 소프트웨어를 리셋하려면 배터리를 분리했다가 몇 초 후에 다시 끼웁니다. 그 후에도 오류가 계속되면, 측정공구를 Bosch 서비스 센터에서 점검 받으 십시오. 측정공구를 직접 분해하지 마십시오. 개념 설명 방사율...
  • Página 77 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세서리에 관한 질문에 기꺼 이 답변 드릴 것입니다.
  • Página 78 ปกป้ อ งเครื ่ อ งมื อ วั ด จากความชื ้ น และหิ ม ะ โดยเฉพาะอย่ า งยิ ่ ง บริ เ วณเลนส์ อิ น ฟราเรดและเลเซอร์ เลนส์ ร ั บ อาจเกิ ด ฝ้ า และผลการวั ด อาจผิ ด เพี ้ ย นได้ การตั ้ ง ค่ า 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 79 (2) เลนส์ ร ั บ รั ง สี อ ิ น ฟราเรด (3) ปุ ่ ม วั ด (4) ฝาช่ อ งใส่ แ บตเตอรี ่ (5) ตั ว ล็ อ คฝาช่ อ งใส่ แ บตเตอรี ่ Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 80 ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค อุ ณ หภู ม ิ พ ื ้ น ผิ ว -เครื ่ อ งมื อ วั ด GIS 500 หมายเลขสิ น ค้ า 3 601 K83 480 ช่ ว งการวั ด –30…+500 °C หน่ ว ยของการวั ด...
  • Página 81 650 นิ ว ตั น เมตร, <1 มิ ล ลิ ว ั ต ต์ การบานออก จุ ด เลเซอร์ 1.5 mrad แบตเตอรี ่ 2 × 1.5 V LR6 (AA) ระยะเวลาทำงาน ประมาณ 9 ชม. น้ ำ หนั ก ตามระเบี ย บการ 0.22 กก. EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 82 การใส่ / การเปลี ่ ย นแบตเตอรี ่ สำหรั บ การใช้ ง านเครื ่ อ งมื อ วั ด ขอแนะนำให้ ใ ช้ แ บตเตอรี ่ อ ั ล คาไลน์ แ มงกานี ส 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 83 เอาใจใส่ ใ ห้ เ ครื ่ อ งมื อ วั ด ปรั บ ตั ว เข้ า กั บ สภาพอากาศอย่ า งถู ก ต้ อ ง เมื ่ อ อุ ณ หภู ม ิ ม ี ความกวั ด แกว่ ง มาก ระยะเวลาปรั บ ตั ว ให้ เ ข้ า กั บ สภาพอากาศอาจนานถึ ง 30 นาที Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 84 ทบจากภายนอกอย่ า งรุ น แรงและเมื ่ อ พบความผิ ด ปกติ ใ นการทำงาน ท่ า นควรส่ ง เครื ่ อ ง มื อ วั ด ไปตรวจสอบที ่ ศ ู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค้ า Bosch ที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมาย...
  • Página 85 ค่ า สั ม ประสิ ท ธิ ์ ก ารแผ่ ร ั ง สี ท ี ่ เ หมาะสมสำหรั บ การวั ด ถั ด ไปจะถู ก เลื อ กในไฟแสดงค่ า สั ม ประสิ ท ธิ ์ ก ารแผ่ ร ั ง สี (c) Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 86 ดั ง นั ้ น ให้ ร ะบายอากาศในห้ อ งก่ อ นทำการวั ด โดยเฉพาะอย่ า งยิ ่ ง เมื ่ อ อากาศสกปรกหรื อ เต็ ม ไปด้ ว ยไอน้ ำ อย่ า ทำการวั ด ต. ย. เช่ น ในห้ อ งน้ ำ ทั น ที ห ลั ง จากอาบน้ ำ 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 87 แสดง (g)) หรื อ ต่ ำ เกิ น ไป (<−30 °C ดู ไ ฟแสดง (f)) ไม่ ส ามารถวั ด อุ ณ หภู ม ิ ข องวั ต ถุ น ี ้ ได้ เล็ ง เลเซอร์ ไ ปที ่ ว ั ต ถุ อ ื ่ น และเริ ่ ม ทำการวั ด ใหม่ Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 88 หากข้ อ ผิ ด พลาดยั ง คงปรากฏอยู ่ ให้ ส ่ ง เครื ่ อ งมื อ วั ด ไปตรวจสอบที ่ ศ ู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค้ า Bosch อย่ า เปิ ด เครื ่ อ งมื อ วั ด ด้ ว ยตั ว เอง...
  • Página 89 บำรุ ง รั ก ษาและการซ่ อ มแซมผลิ ต ภั ณ ฑ์ ร วมทั ้ ง เรื ่ อ งอะไหล่ ภาพเขี ย นแบบการประกอบและ ข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com ที ม งานที ่ ป รึ ก ษาของ บ๊ อ ช ยิ น ดี ใ ห้ ข ้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องเราและอุ ป กรณ์ ป ระกอบ...
  • Página 90 Sinar laser dapat membutakan seseorang, menyebabkan kecelakaan, atau merusak mata. Jika radiasi laser mengenai mata, tutup mata Anda dan segera gerakkan kepala agar tidak terkena sorotan laser. 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 91 Pengoperasian switch on/off yang tidak disengaja dapat mengakibatkan kebutaan pada seseorang. Spesifikasi produk dan performa Perhatikan ilustrasi yang terdapat pada bagian depan panduan pengoperasian. Tujuan penggunaan Alat ukur ini dirancang untuk mengukur suhu permukaan tanpa adanya kontak. Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 92 (a) Indikator baterai (b) Display °C (c) Emisivitas (d) Nilai pengukuran suhu permukaan saat ini (e) Nilai pengukuran suhu permukaan sebelumnya (f) Display <−30 °C (g) Display >500 °C (h) Display SCAN (i) Peringatan kesalahan 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 93 Bahasa Indonesia | 93 Data teknis Alat ukur suhu permukaan GIS 500 Nomor seri 3 601 K83 480 Rentang pengukuran –30…+500 °C Satuan ukur °C Akurasi pengukuran (khusus) –30 °C ≤ t ≤ –10 °C ±(1,8 °C+0,1×|t| °C) –10 °C < t < 0 °C ±2,8 °C...
  • Página 94 Penyimpangan hasil ukur dapat terjadi di semua area di luar ukuran yang ditunjukkan pada data teknis. F) Hanya polusi nonkonduktif yang terjadi, namun terkadang muncul konduktivitas sementara yang disebabkan oleh kondensasi. 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 95 Keluarkan baterai dari alat ukur jika alat ukur tidak digunakan dalam waktu yang lama. Jika baterai disimpan untuk waktu yang lama, baterai dapat berkarat dan dayanya akan habis dengan sendirinya. Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 96 Jagalah supaya alat ukur tidak terbentur atau terjatuh. Sebaiknya lakukan pemeriksaan di pusat layanan resmi Bosch setelah alat ukur terkena guncangan atau benturan keras dan saat mengalami kelainan fungsi. Jangan menutup atau melapisi lensa penerima (2) dan outlet sinar laser (1).
  • Página 97 (kasar), marmer, lantai PVC,plastik (PE, PP, PVC), karet, aluminium anodised (datar), wallpaper, karpet, laminasi, ubin (datar), parket (datar), pernis (hitam, datar), cat radiator, kayu, kaca Emisivitas sedang: glasir, granit, besi, pasir, chamotte Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 98 Hasil pengukuran yang ditampilkan adalah nilai rata-rata dari pengukuran suhu dalam permukaan pengukuran. Jaga jarak dari objek yang sangat panas. Terdapat risiko kebakaran. Jangan pegang alat ukur langsung pada bagian permukaan yang panas. Alat ukur dapat rusak karena panas. 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 99 Indikator pada display akan terus menerus diperbarui. Segera setelah tombol pengukuran (3) dilepaskan, pengukuran akan terhenti, indikator SCAN akan padam dan laser akan mati. Hasil pengukuran terakhir dan sebelumnya akan ditampilkan pada display. Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 100 Jika alat ukur mengalami kesalahan internal, Err akan ditampilkan pada display dan simbol (i) akan berkedip. Untuk mengatur ulang perangkat lunak, lepaskan baterai, tunggu selama beberapa detik kemudian pasang kembali baterai. Lakukan pemeriksaan alat ukur di layanan pelanggan Bosch jika masih terdapat kesalahan. Jangan membongkar sendiri alat pengukur ini. Penjelasan istilah Emisivitas Emisivitas suatu objek bergantung pada material dan struktur permukaannya.
  • Página 101 Saat alat akan dibawa untuk diperbaiki, simpan alat ukur ke dalam pembungkus asli. Layanan pelanggan dan konsultasi penggunaan Layanan pelanggan Bosch menjawab semua pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk ini. Gambaran teknis (exploded view) dan informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di: www.bosch-pt.com...
  • Página 102 Không sử dụng kính nhìn tia laze làm kính mát hoặc trong giao thông đường bộ. Kính nhìn tia laze không chống UV hoàn toàn và giảm thiểu thụ cảm màu sắc. 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 103 Dụng cụ đo không thích hợp để đo nhiệt độ bề mặt chất khí hoặc chất lỏng. Các dụng cụ đo lường không dùng để đo nhiệt độ của thực phẩm. Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 104 (d) Giá trị đo hiện tại của nhiệt độ bề mặt (e) Giá trị đo trước của nhiệt độ bề mặt (f) Hiển thị <−30 °C (g) Hiển thị >500 °C (h) Hiển thị SCAN (i) Cảnh báo lỗi 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 105 Tiếng Việt | 105 Thông số kỹ thuật Thiết bị đo nhiệt độ bề mặt GIS 500 Mã số máy 3 601 K83 480 Phạm vi đo –30…+500 °C Đơn vị đo lường °C Độ đo chính xác (tiêu biểu) –30 °C ≤...
  • Página 106 Lắp pin vào. Khi lắp vào, hãy lưu ý lắp đúng đầu cực, dựa theo ký hiệu nằm trên mặt trong của nắp đậy pin. Hiển thị pin (a) cho biết tình trạng nạp của pin: 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 107 đo tại trung tâm dịch vụ có thẩm quyền của Bosch. Không đóng kín hoặc che kín ống kính thu nhận (2) và đầu ra tia laser (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 108 đó có thể thay đổi, nên các thông số trong tổng quan sau đây đóng vai trò là giá trị tiêu chuẩn. 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 109 Độ lớn của mặt đo tăng theo khoảng cách giữa dụng cụ đo và đối tượng đo. Ở khoảng cách 1 m, bề mặt đo có kích thước khoảng 8,3 cm, nếu tia laser vuông góc với bề mặt đo phẳng. Bosch Power Tools 1 609 92A 59L | (01.08.2019)
  • Página 110 Hãy nhấn giữ nút đo (3) đối với các phép đo liên tục. Laser vẫn bật và hiển thị SCAN xuất hiện trong màn hình. Hướng laser chầm chậm liên tục lên toàn bộ bề mặt mà bạn muốn đo nhiệt độ. 1 609 92A 59L | (01.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 111 Nếu lỗi vẫn xuất hiện sau đó, hãy kiểm tra dụng cụ đo tại bộ phận dịch vụ khách hàng Bosch. Bạn không được tự ý mở dụng cụ đo ra. Giải thích khái niệm Độ phát xạ...
  • Página 112 Sơ đồ mô tả và thông tin về phụ tùng thay thế cũng có thể tra cứu theo dưới đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Página 113 Tiếng Việt | 113 Email: tuvankhachhang-pt@vn.bosch.com www.bosch-pt.com.vn www.baohanhbosch-pt.com.vn Campuchia Công ty TNHH Robert Bosch (Campuchia) Đơn nguyên 8BC, GT Tower, Tầng 08, Đường 169, Tiệp Khắc Blvd, Sangkat Veal Vong, Khan 7 Makara, Phnom Penh VAT TIN: 100 169 511 Tel.: +855 23 900 685...

Este manual también es adecuado para:

Gis 500 professional