Descargar Imprimir esta página

Honeywell DT92A Instalación página 2

Ocultar thumbs Ver también para DT92A:

Publicidad

BDR91 Relay Box
BDR91 Módulo de Relé
Récepteur BDR91
BDR91 Ontvangermodule
BDR91 Relais- Box
BDR91 Modulo Relé
BDR91 Relé egység
BDR91 Spínací jednotka
Moduł kotłowy BDR91
BRD91 skrinka prijímača
Table stand (optional)
Soporte de sobremesa (opcional)
Support mobile (optionnel)
Tafelstandaard (optioneel)
Tischständer (optional)
Supporto da tavolo (opzionale)
Asztali állvány (opcionális)
Stolní stojánek (volitelné příslušenství)
Podstawka termostatu (opcja)
Stojan (na objednávku)
1
Installation Notes
GB
l'installation
NL
Dati di installazione
I
Uwagi dotyczące montażu
PL
• The RF link between the Room Thermostat (DT92) and the Relay Box (BDR91) in Honeywell system packs is
GB
pre-configured at the factory and therefore should be installed at the same site.
• If products from individual system packs are separated, or mixed with other pre-configured system packs during
installation, or a faulty unit is being replaced, the desired units must be specially configured to allow them to
communicate with each other. This process is called Binding. Please refer to section 6) Binding / Rebinding Procedure.
• DT92 or BDR91 will not communicate with other RF products that use different frequencies or communications protocols.
• The DT92 room thermostat requires no power source other than the batteries provided.
• The BDR91 Relay Box requires a permanent 230V~ supply.
• The Relay Box should be installed before commencing the Room Thermostat installation.
• El vínculo entre el Termostato de Ambiente (DT92) y el Módulo de Relé (BDR91) en packs suministrados por
E
Honeywell están pre-configurados en fábrica y por ello deben instalarse juntos.
• Si se separan productos de packs individuales, o si se mezclan con otros packs pre-configurados o una unidad
defectuosa es reemplazada, las unidades elegidas deben ser sincronizadas entre si para permitir que se comuniquen.
Este procedimiento se llama reconocimiento. Por favor consulte la Sección 6) Procedimiento de Reconocimiento.
• DT92 o BDR91 no se comunicarán con otros productos de RF que usen frecuencias o protocolos de comunicación diferentes.
• El Termostato de Ambiente DT92 no requiere otra fuente de energía que las pilas suministradas.
• El Módulo de Relé BDR91 requiere una alimentación permanente de 230V~.
• El Módulo de Relé ha de estar instalado antes de empezar la instalación del Termostato de Ambiente.
• La liaison radio fréquence entre le thermostat d'ambiance (DT92) et le récepteur (BDR91) est déjà effectuée d'usine.
F
• Si les modules sont séparés, mélangés avec d'autres modules ou si un module doit être remplacé, la liaison
radio-fréquence doit alors être ré-effectué afin de leur permettre de communiquer ensemble. Pour procéder à la
reconnaissance RF, veuillez vous reporter au paragraphe 6) Procédure de reconnaissance RF.
• Les modules DT92 ou BDR91 ne communiqueront pas avec d'autres modules RF utilisant différents fréquence
ou protocole de communication.
• Le thermostat d'ambiance DT92 ne nécessite pas une autre alimentation que les piles fournies.
• Le récepteur BDR91 nécessite une alimentation 230V~ permanente.
• Le récepteur BDR91 doit être installé avant de commencer l'installation du thermostat d'ambiance.
• De RF-verbinding tussen de afzonderlijke kamerthermostaat (DT92) en ontvangermodule (BDR91) in de door
NL
Honeywell geleverde systeemverpakkingen is vooraf in de fabriek ingesteld. Deze componenten worden dan ook
bij voorkeur op dezelfde locatie geïnstalleerd.
• Indien producten uit systeemverpakkingen afzonderlijk worden gebruikt of in combinatie met andere vooraf
ingestelde systeemverpakkingen, vindt u in hoofdstuk 6 Verbindingsprocedure hoe u de desbetreffende
componenten met elkaar kan laten communiceren.
• Geen van beide producten communiceert met andere RF-producten die gebruik maken van andere frequenties
of verbindingsprotocollen.
• De DT92 kamerthermostaat heeft andere voeding nodig dan de bijgeleverde batterijen.
• De BDR91 Ontvangermodule heeft een voeding van 230V nodig.
• De ontvangermodule dient geïnstalleerd te worden voordat de Kamerthermostaat wordt geïnstalleerd.
Información para la instalación
E
Installatie-informatie
Telepítési feljegyzések
HU
Montážne poznámky
SK
Installations Hinweise
D
Poznámky k montáži
CZ
2
DT92A Room Thermostat
DT92A Termostato de Ambiente
Thermostat d'ambiance sans fil DT92
DT92A Kamerthermostaat
DT92A Raumthermostat
DT92A Termostato Ambiente
DT92A Helyiség termosztát
DT92A Pokojový termostat
Bezprzewodowy thermostat
pomieszczeniowy DT92A
DT92A priestorový termostat
DT92A Backplate
DT92A Tapa posterior
Socle mural DT92A
DT92A Muurplaat
DT92A Montageplatte
DT92A Basetta
DT92A Hátlap
DT92A Zadní deska
Pokrywa tylna DT92A
DT92A Montážna podložka
Notes sur
F

Publicidad

loading