Resumen de contenidos para Toto Comfort Wave & Intense Wave TBW07017U
Página 1
TBW07017U Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
Página 2
Rough-In Dimensions ...................... 23 THANKS FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
Página 3
INCLUDED PARTS Check to make sure that all these parts were included in your packaging: Water Pipe Bodyspray Escutcheon Supply Joint Assembly INSTALLATION PROCEDURE 1. Cleaning the water supply pipe Before installation, be sure to ush away any debris or foreign materials from the water supply pipe.
Página 4
INSTALLATION PROCEDURE Installation of the Water Pipe Supply Joint Wall Surface 1/2” NPT Hex Wrench H12 Supply Line Elbow Water Pipe (Figure 2) Supply Joint (1) Wrap the threads of the water pipe supply joint with Te on tape or other seal tape; (2) Tighten the water pipe supply joint into the supply line elbow with the hex wrench.
Página 5
(5) Put the shower body spray in the water pipe supply joint, and tighten the 4 screws (3 fastening screws and 1 set screw) on the shaft gland; and face TOTO up while installing (as shown in Figure 5 and Figure 6)
Página 6
INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 8134 or (678) 466-1300, if outside the U.S.A. If, because of the size of the Product or nature of the defect, the Product cannot be returned to TOTO, receipt by TOTO of written notice of the defect together with proof of purchase (original sales receipt) shall constitute delivery.
Página 7
Dimensiones Preliminares ....................23 ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higiénicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección.
Página 8
PARTES INCLUÍDAS Asegúrese que todas estas partes estén incluidas en su empacado: Junta de suministro Ensamblaje Escudo de tubería de agua de rociador PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN 1. Limpieza de la tubería de suministro de agua Antes de la instalación, asegúrese de eliminar cualquier residuo o material extraño de la tubería de suministro de agua.
Página 9
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Instalación de la junta de suministro de la tubería de agua Super cie de la pared 1/2” NPT Codo de línea Llave hexagonal H12 de suministro Junta de suministro (Figura 2) de tubería de agua (1) Envuelva las roscas de la junta de suministro de tubería de agua con cinta de te ón u otra cinta sellante;...
Página 10
4 tornillos (3 tornillos de sujeción y 1 tornillos de jación) en el casquillo del eje; y coloque el TOTO hacia arriba mientras realiza la instalación. (Como se muestra en la Figura 5 y Figura 6) Fijación del chapetón...
Página 11
7. Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
Página 12
Dimensions Brutes ......................23 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable. comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. félicitations pour votre choix.
Página 13
PIÈCES INCLUSES Vérifiez que toutes les pièces sont inclues dans votre paquet: Joint d'alimentation Assemblage du Écusson en eau spray corporel PROCÉDURE D’INSTALLATION 1. Nettoyage du tuyau d'alimentation en eau Avant l'installation, assurez-vous d'éliminer tous les débris ou matières étrangères du tuyau d'alimentation en eau. 2.
Página 14
PROCÉDURE D’INSTALLATION Installation du coude de conduite d’eau intégré Surface du mur 1/2” NPT Coude de conduite Clé hexagonale H12 d'alimentation Joint de l’alimentation (Figure 2) en eau (1) Envelopper le letage du joint d'alimentation en eau à l’aide de ruban té on ou d’un ruban d’étanchéité;...
Página 15
4 vis (3 vis de xation et 1 vis de réglage) sur le presse-étoupe de l’arbre; et mettre la face du TOTO vers le haut au moment de l’installation. (comme illustré à la gure 5 et la gure 6)
Página 16
1300, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison.
Página 17
Dimensões Aproximadas ....................23 OBRIGADO POR ESCOLHER A TOTO! A missão da TOTO é proporcionar ao mundo estilos de vida saudáveis, higiênicos e mais confortáveis. Projetamos cada produto com o equilíbrio entre forma e função como princípio orientador. Parabéns pela sua escolha.
Página 18
PEÇAS INCLUÍDAS Veri que se todas essas peças foram incluídas na embalagem: Junta de Fornecimento Conjunto de Escudo de Tubulação de Água spray corporal PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO 1. Limpando o tubo de abastecimento de água Antes da instalação, certi que-se de remover quaisquer detritos ou materiais estranhos do tubo de abastecimento de água.
Página 19
PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO Instalação da conexão do tubo de abastecimento de água Superfície da parede 1/2” NPT Cotovelo da Linha Chave sextavada H12 de Abastecimento Junta do tubo de (Figura 2) abastecimento de água (1) Passe ta te on ou outra ta vedante nas rocas da junta de abastecimento de tubulação de água (2) Aperte a junta de abastecimento do tubo de água no cotovelo da linha de abastecimento com a chave hexagonal.
Página 20
(5) Posicione o chuveiro corporal na conexão do tubo de abastecimento de água e aperte os 4 parafusos (3 parafusos de xação e 1 parafuso de ajuste) na membrana do eixo; e posicione a marcação TOTO para cima durante a instalação. (como mostrado na Figura 5 e Figura 6) Fixação da placa de proteção...
Página 21
Produto ou natureza do defeito, o Produto não puder ser devolvido a um centro de assistência autoriza - do da TOTO, a TOTO pode optar por reparar o Produto no local do comprador ou pagar pelo transporte do Produto para uma prestadora de serviços.
Página 24
Rev A Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...