Página 1
Instrucciones de montaje y uso # XV 7133 The installation instructions come as part of the Duravit product and must be read carefully prior to installation. Ces instructions d’installation font partie du produit Duravit et doivent être lues soigneusement avant l’installation.
Página 2
Important information Installation Remarques importantes Montage Información importante Montaje MAL_XViu_XV7133/19.03.1...
Página 3
Explanation of the key words DANGER The mounting instructions come included with the Indicates a hazardous Duravit product and are aimed at people who carry situation which if not out the electrical installation for the product. avoided, will result in death or serious injury.
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Grounding instructions This product must be connected to a grounded metal, When using an electrical furnishing, basic precautions should permanent wiring system, or an equipment - grounding always be followed, including the following: conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on Read all instructions before using this furnishing.
Página 6
Ø ⅜ 4x S8 4x 5,5x50 > Drill the anchor holes that > Screw the bracket(s) to > Remove the mirror NOTICE have been marked. fronts of the cabinet by the wall at the specified A 110 V GFCI outlet is required. >...
Página 7
> Add sixteen plastic caps. > Reattach the mirror > Remove plate with Duravit > The top screw will adjust fronts. logo on mirror hinge. up and down. > The back screw will adjust closer and further. > From the mirror cabinet and front, the screw will adjust left and right.
Página 8
Explication des mots-clés Les instructions d'installation sont comprises avec le produit DANGER Duravit et s'adressent à des personnes responsables de l'installation électrique du produit. Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures importantes.
Página 9
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ > N'utilisez pas près d'un endroit où des produits d'aérosol (vaporisateurs) sont utilisés ou que de l'oxygène est En utilisant un ameublement électrique, il faut toujours suivre des administré. précautions de base, dont ce qui suit : >...
Página 11
Ø ⅜ 4x S8 4x 5,5x50 > Percez les trous d'ancrage > Vissez le(s) support(s) au > Enlevez la ou les façades ATTENTION qui ont été marqués. de miroir de l'armoire en mur à l'endroit indiqué. Une prise de sortie de 110 V >...
Página 12
> La vis supérieure s'ajustera plastique. miroirs. des portes, enlevez la de haut en bas. plaque avec le logo Duravit. > La vis arrière s'ajustera de façon rapprochée à éloignée. > La vis s'ajustera de gauche à droite de l'armoire de toilette et à...
Página 13
Explicación de las palabras clave Las instrucciones de montaje vienen incluidas con el producto PELIGRO Duravit y están dirigidas a las personas que llevan a cabo la instalación eléctrica del producto. Indica una situación peligrosa que provocará la muerte o lesiones graves si no se evita.
Página 14
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES > Riesgo de lesiones en las personas. No colocar aparatos reproductores de vídeo, tales como televisiones u monitores de Al utilizar mobiliario eléctrico, deben tomarse siempre unas ordenador, sobre el mueble. precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Leer todas las instrucciones antes de utilizar este mueble.
Página 16
Ø ⅜ 4x S8 4x 5,5x50 > Taladrar los orificios > Atornillar el soporte o > Retirar los frontales de AVISO de anclaje previamente espejo del mueble quitando soportes a la pared, donde Se requiere un diferencial de 110 V. marcados.
Página 17
” > 3 > 7 > Volver a fijar la placa con el > Asegurarse de que haya logotipo de Duravit. una distancia mínima de 3“ entre el mueble espejo y el lavabo. 1-2 sec 100% >3 sec 100% MAL_XViu_XV7133/19.03.1...
Página 18
DURAVIT USA, INC. 2635 North Berkeley Lake Rd., Ste. 100 Duluth, GA 30096 Toll Free 888-DURAVIT Phone 770-931-3575 Fax 770-931-8454 info@us.duravit.com www.duravit.us...