1º
07
06
K
D
D
05
H
C
H
02
H
H
01
C
C
3º
Na opção do Nicho para o lado
direito, recomenda-se apertar as ferragens
F e G antes de fi xar as peças 07 e 08.
C
C
C
C
09
H
H
H
H
C
6º
I
I
I
E
I
I
E
13
I
E
I
E
E
E
J
J
I
J
I
I
14
2
06
H
H
C
H
H
04
H
H
H
C
C
C
En la opción de nicho para la próxima ley, se
recomienda para apretar los accesorios F y G
C
C
right, it is recommended to tighten the hardware
C
F and G before securing parts 07 and 08.
F
F
G
G
H
H
H
07
08
F
H
F
G
H
G
C
I
I
I
14
14
14
J
I
2º
S
H
C
Utilizar o sachê de
C
03
cola (S) em todas
as cavilhas (H) do
produto.
Con el pegamento
sobre (S) en todos
los pernos (H)
producto.
Use the glue sachet
(S) on all the pegs
(H) of the product.
antes de fi jar las piezas 07 y 08.
In the Niche option to the side
C
4º
5º
C
12
H
H
11
H
H
10
C
C
7º
04
N
06
D
D
D
D
M
15
N
H
08
H
07
F
F
G
G
G
G
Q
M
D
D
Vídeo: Instalar e regular Dobradiças
Video: Instale y ajuste las bisagras
Video: Install and adjust hinges
ITM/C58-
AVISO
Para limpeza de seu móvel, use
uma fl anela seca ou umedecida,
e não utilize produtos químicos
que
possam
danifi car
seu
produto.
SISTEMA DE MONTAGEM
O sistema de montagem dos
produtos, funciona de acordo
com a ordem crescente dos
números indicados no desenho.
Ex: 01, 02, 03, 04... até a
conclusão da montagem.
ADVERTENCIA
Para limpieza de su móvil, use
una franela seca o húmeda, y no
utilice productos químicos que
puedan dañar su producto.
SISTEMA DE MONTAJE
El sistema de montaje de los
productos funciona de acuerdo
con el orden creciente de los
números indicados en el dibujo.
Ej.: 01, 02, 03, 04... hasta la
conclusión del montaje.
NOTICE
To clean your furniture, use a
dry or wet cloth, and do not use
chemicals that may damage your
product.
ASSEMBLY SYSTEM
The products' assembly system
works according to the increasing
order of the indicated numbers.
For example: 01, 02, 03, 04 ... to
the end of the assembly.
F
H
F
H
H
C
H
F
15
E
L
E
E
09
09
A
14
14
R