Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 52

Enlaces rápidos

SPINTEC 443, SPINTEC 443 H
SPINTEC 443 DS
Instructions for use
11/2010 revised 4/2018 REV F
Form no. 56041822
MODELS: 56380065(443), 56380066(443 UK), 56380073(443),
56380068(443 H), 56380069(443 H UK), 56380074(443 H),
56380070(443 DS), 56380071(443 DS UK), 56380075(443 DS)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nilfisk SPINTEC 443

  • Página 1 SPINTEC 443, SPINTEC 443 H SPINTEC 443 DS Instructions for use 11/2010 revised 4/2018 REV F Form no. 56041822 MODELS: 56380065(443), 56380066(443 UK), 56380073(443), 56380068(443 H), 56380069(443 H UK), 56380074(443 H), 56380070(443 DS), 56380071(443 DS UK), 56380075(443 DS)
  • Página 2 2 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 3 > SERIAL NR: SERIAL NR: 443 H - 20152801548 443 H UK - 20152801259 443 DS - 20150307471 443 DS UK - 20152802420 FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 3 revised 7/2015...
  • Página 4 4 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 5/2016...
  • Página 5 Cârlig pentru curea Υποστήριξη καλωδίου Cable Support Φορέας φύλαξης βούρτσας Brush Caddy Άγκιστρο ιμάντα Belt Hook ‫ﺩﻋﺎﻣﺔ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ‬ ‫ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ‬ ‫ﻣﺸﺒﻚ ﺍﻟﺴﻴﺮ/ﺍﻟﺤﺰﺍﻡ‬ FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 5 revised 5/2016...
  • Página 6 Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn, medmindre de overvåges. Opbevar ikke maskinen i nærheden af ætsende kemikalier så som blegemiddel eller syre. GEM DENNE VEJLEDNING 6 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 7 Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn. Skal ikke oppbevares i nærheten av korrosive kjemikalier som blekemiddel eller syre. TA GODT VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 7 revised 7/2015...
  • Página 8 Rengöring och användarunderhåll ska inte genomföras av barn utan tillsyn. Förvara ej i närheten av frätande kemikalier som klor eller syra. SPARA DESSA ANVISNINGAR 8 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 9 Puhdistusta tai käyttäjän huoltotoimenpiteitä ei saa suorittaa lasten toimesta ilman valvontaa. Älä säilytä laitetta syövyttävien kemikaalien, kuten valkaisuaineiden tai happojen läheisyydessä. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 9 revised 7/2015...
  • Página 10 Reinigungs-, Wartungs- und Reparaturarbeiten am Gerät dürfen Kinder nur dann ausführen, wenn eine Beaufsichtigung durch Erwachsene gegeben ist. Bewahren Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe zu Bleichmitteln oder Säuren auf. DIESE ANWEISUNGEN BITTE GUT AUFBEWAHREN 10 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 11 Le nettoyage et la maintenance par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans supervision. Ne pas ranger à proximité de produits chimiques corrosifs, tels que l’eau de javel ou un acide. CONSERVEZ CES CONSIGNES FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 11 revised 7/2015...
  • Página 12 Reiniging en onderhoud mag niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd. Niet stallen in de buurt van corrosieve chemicaliën zoals bleekmiddelen of zuren. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES 12 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 13 К выполнению уборки и обслуживания машины запрещается допускать детей без присмотра. Хранение рядом с машиной коррозионных химических веществ, таких как отбеливатели или кислоты, не допускается. СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 13 revised 7/2015...
  • Página 14 La limpieza y el mantenimiento del usuario no lo deben hacer niños sin supervisión. No la almacene cerca de sustancias químicas corrosivas, como blanqueador o ácido. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 14 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 15 A limpeza e manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças sem supervisão. Não armazene próximo a corrosivos químicos como alvejante ou ácido. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 15 revised 7/2015...
  • Página 16 La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza sorveglianza. Non riporre vicino a sostanze chimiche corrosive quali la candeggina o l’acido. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IN UN LUOGO SICURO 16 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 17 Ο καθαρισμός και η συντήρηση από πλευράς χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά χωρίς επιτήρηση. Μην αποθηκεύετε κοντά σε διαβρωτικές χημικές ουσίες όπως χλωρίνη ή οξύ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 17 revised 7/2015...
  • Página 18 Lapsed ei tohi seadet ilma vastava juhendamiseta puhastada ja hooldada. Ärge hoidke seadet söövitavate kemikaalide (nagu valgendaja või hape) läheduses. HOIDKE NEED JUHENDID ALLES 18 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 19 Šo ierīci nav paredzēts lietot personām (tai skaitā bērniem) ar ierobežotām fi ziskajām, sensorajām vai garīgajām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu. Bērni nedrīkst bez uzraudzības veikt tīrīšanu un apkopi. Neglabājiet kodīgu ķīmisko vielu, piemēram, balinātāja vai skābju tuvumā. SAGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 19 revised 7/2015...
  • Página 20 Šis įrenginys nėra skirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kurių fi ziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai riboti arba kurie neturi patirties ir žinių. Valymo ir priežiūros darbus draudžiama patikėti vaikams be priežiūros. Nelaikykite šalia ėsdinamųjų chemikalų, pvz., baliklių arba rūgščių. IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS 20 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 21 Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja ne smejo opravljati otroci brez nadzora. Ne shranjujte v bližini jedkih kemikalij, kot so belilo ali kisline. PRIROČNIK SHRANITE FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 21 revised 7/2015...
  • Página 22 Čistenie a používateľskú údržbu nebudú vykonávať deti bez dozoru. Neuchovávajte v blízkosti korozívnych chemických látok, ako sú bielidlá a kyseliny. TIETO POKYNY UCHOVAJTE 22 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 23 Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dohledu. Neskladujte v blízkosti agresivních chemikálií, jako jsou bělidla či kyseliny. USCHOVEJTE SI TYTO POKYNY FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 23 revised 7/2015...
  • Página 24 Zabiegi czyszczenia i konserwacji maszyny nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru osób dorosłych. Maszyny nie wolno przechowywać w pobliżu żrących środków chemicznych, takich jak wybielacze lub kwasy. POWYŻSZE INSTRUKCJE NALEŻY ZACHOWAĆ 24 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 25 A készülék tisztítását és karbantartását a gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik. Ne tárolja korrozív vegyi anyagok, például hipó vagy savak mellett. ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 25 revised 7/2015...
  • Página 26 Bu makine, düşük fi ziksel, duyusal veya zihni kapasitede olan ya da bilgisiz ve deneyimsiz kişilerce (çocuklar dahil) kullanılmamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim altında tutulmayan çocuklarca yapılmamalıdır. Çamaşır suyu veya asit gibi korozif kimyasallar yakınında saklamayın. BU TALİMATLARI KAYBETMEYİN 26 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 27 Почистването и поддръжката от страна на потребителя не бива да се извършват от деца без надзор. Не съхранявайте в близост до корозивни химикали като белина или киселина. ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 27 revised 7/2015...
  • Página 28 Cură area i între inerea de către utilizator nu trebuie să fi e realizate de către copii fără supraveghere. A nu se depozita în apropierea substan elor chimice corozive cum sunt înălbitorii sau acizii. PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI 28 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 29 Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Do not store near corrosive chemicals like bleach or acid. SAVE THESE INSTRUCTIONS FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 29 revised 7/2015...
  • Página 30 Tähän laitteeseen liitettävien jatkojohtojen täytyy olla 2,5 mm2 (12 AWG), kolmella johtimella, kolmipistokkeella ja pistorasialla varustettuja. ÄLÄ käytä yli 15 m (50 ft) pitkiä jatkojohtoja. 30 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 31 В качестве шнуров-удлинителей для этой машины должны использоваться трехжильные кабели 2,5 мм2 (сортамент 12 AWG) с трехконтактными вилками и розетками. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ шнуры-удлинители длиной более 15 м (50 футов). FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 31 revised 7/2015...
  • Página 32 Καλώδια επέκτασης που είναι συνδεδεμένα σε αυτό το μηχάνημα θα πρέπει να έχουν μήκος 2,5mm2 (12 AWG), τριπλά καλώδια με βύσματα τριών ακροδεκτών και εξόδους. ΜΗ χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης μήκους άνω των 15M (50 ft). 32 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 33 Podaljški, povezani s tem strojem, morajo biti 2,5 mm2 (12 AWG), s trižičnimi kabli in s tremi nožicami in vtiči. NE uporabljajte podaljškov, daljših kot 15 metrov. FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 33...
  • Página 34 A zöld (vagy zöld/sárga) ér a vezetékben a földelőér. Amikor kicseréli a csatlakozót, csak ezt a vezetéket kell a földelő érintkezőre kötni. A készülékhez 2,5mm2 (12 AWG), háromszálas, háromhegyes csatlakozójú hosszabbítókábel csatlakoztatható. NE használjon 15 méternél hosszabb hosszabbítót. 34 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 35 Extension cords connected to this machine should be 2.5mm (12 AWG), three-wire cords with three-prong plugs and outlets. DO NOT use extension cords more than 15M (50 ft) long. FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 35 revised 7/2015...
  • Página 36 BEMÆRK: Rondelrotation er mod uret som vist. FORSIGTIG! Hvis man bruger den forkerte børste eller rondel på denne maskine, kan det beskadige gulvet, maskinen eller overbelaste motoren. 36 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 37 Elektrisk / motorer / motorer-misc Jernholdige metaller 100% Betjene / kabler Væsker Plast - ikke kan recirkuleres Plast - genanvendelige Polyethylen Gummi FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 37 revised 8/2015...
  • Página 38 MERK: Puten roterer mot klokken som vist. FORSIKTIG! Bruk av feil kost eller pute på denne maskinen kan skade gulvet, maskinen eller overbelaste motoren. revised 7/2015 38 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS...
  • Página 39 Elektrisk / motorer / søkemotorer-misc Jernholdig metaller 100% Henter / kabler Væsker Plast - ikke kan resirkuleres Plast - lett å gjenvinne Polyetylen Gummi FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 39 revised 8/2015...
  • Página 40 OBS: Rondellrotationen är motsols, enligt illustrationen. IAKTTA FÖRSIKTIGHET! Används av fel borste eller dyna på denna maskin kan golvet eller maskinen skadas, eller motorn överbelastas. 40 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 41 Aluminium 100% Elektriska / motorer / motorer-misc Metaller 100% Utnyttjar / kablar Vätskor Plast - icke återvinningsbart Plast - återvinningsbart Polyeten Gummi FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 41 revised 8/2015...
  • Página 42 Säilytä laitetta kaukana syövyttävistä materiaaleista, kuten valkaisuaineista ja hapoista. HUOMIO! Väärän harjan tai laikan käyttäminen tässä laitteessa voi aiheuttaa lattia- tai laitevahingon tai moottorin ylikuormituksen. 42 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 43 % % kierrättää Alumiini 100% Sähkö / moottorit / moottoreiden-misc Rautametallit 100% Harnesses / kaapelit Nesteet Muovi--kierrättää Muovi - kierrättää Polyeteeni Kumi FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 43 revised 8/2015...
  • Página 44 BITTE BEACHTEN: Die Drehrichtung des Kissens erfolgt – wie einem Bereich ab, an dem sich keine ätzenden Stoffe wie Bleichmittel oder Säuren gezeigt – gegen den Uhrzeigersinn. befi nden. 44 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 45 % recyclebar Aluminium 100% Elektrische / Motoren / Motoren-Misc Eisenmetallen 100% Kabelbäume / Kabel Flüssigkeiten Kunststoff - non-recyclebar Kunststoff - recyclebar Polyethylen Gummi FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 45 revised 8/2015...
  • Página 46 Rangez la machine dans un endroit ne contenant aucune substance corrosive comme de l’eau de javel ou des acides. 46 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 47 100% Électrique / moteurs / moteurs-misc Métaux ferreux 100% Harnais / câbles Liquides Plastique - non recyclable Plastique - recyclable Polyéthylène Caoutchouc FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 47 revised 8/2015...
  • Página 48 Een verkeerde borstel of pad gebruiken op deze machine kan de zonder corrosieve chemicaliën zoals bleekmiddelen en zuren. vloer of machine beschadigen of de motor overbelasten. 48 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 49 100% Elektrische / motoren / motoren-misc Ferro metalen 100% Harnassen / kabels Vloei stoffen Plastic - niet-recyclebare Plastic - recycleerbaar Polyethyleen Rubber FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 49 revised 8/2015...
  • Página 50 Использование несоответствующей щетки или подушки на этой свободном от коррозионных веществ, таких как отбеливатели или машине может привести к повреждению пола, повреждению кислоты. машины или к перегрузке мотора. 50 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 51 100% Электрические / двигатели / двигатели-misc Черные металлы 100% Использует / кабели Жидкостей Пластика - не рециркуляции Пластика - рециркуляции Полиэтилен Резиновые FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 51 revised 8/2015...
  • Página 52 Operador (10) fi ja y en posición vertical. Almacene la máquina en un dañar el piso, la máquina o sobrecargar el motor. lugar libre de sustancias corrosivas como blanqueadores o ácidos. 52 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 53 100% Eléctricos / motores / motores-misc Metales ferrosos 100% Arneses y cables Líquidos Plástico - no reciclable Plástico - reciclable Polietileno Goma FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 53 revised 8/2015...
  • Página 54 (10) preso na posição vertical. Guarde a máquina em uma área livre de danifi car o piso, a máquina ou sobrecarregar o motor. corrosivos como alvejante ou ácidos. 54 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 55 Alumínio 100% Elétrica / motores / motores-misc Metais ferrosos 100% Aproveita / cabos Líquidos Plástico - não-reciclável Plástico - reciclável Polietileno Borracha FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 55 revised 8/2015...
  • Página 56 fi gura. (10) bloccato in posizione verticale. Riporre la macchina in una zona priva di sostanze corrosive quali la candeggina o gli acidi. 56 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 57 Elettrico / motori / motori-misc Metalli ferrosi 100% Cablaggi / cavi Liquidi Plastica - non riciclabile Plastica - riciclabile Polietilene In gomma FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 57 revised 8/2015...
  • Página 58 χειριστή (10) κλειδωμένη σε κάθετη θέση. Αποθηκεύστε το μηχάνημα σε υπερφορτώσει τον κινητήρα. χώρο μακριά από διαβρωτικές ουσίες, όπως χλωρίνη ή οξέα. 58 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 59 Ηλεκτρικό / κινητήρες / κινητήρες-misc Σιδηρούχα μέταλλα 100% Κινητοποιεί / καλώδια Υγρά Πλαστικό - μη ανακυκλώσιμο Πλαστικό - ανακυκλώσιμο Από πολυαιθυλένιο Καουτσούκ FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 59 revised 8/2015...
  • Página 60 MÄRKUS. Ketas pöörleb vastupäeva, nagu on näidatud joonisel. ETTEVAATUST! Vale harja või svammi kasutamine võib kahjustada põrandat, seadet või mootori üle koormata. 60 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 61 Alumiinium 100% Elektrilised / Kansas / diiselmootorite-misc Metallide 100% Harnesses / kaablid Vedelikud Plast--ringlussevõetavate Plast - ringlussevõtmiseks sobiva materjali tarned Polüetüleen Kummist FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 61 revised 8/2015...
  • Página 62 PIEZĪME: pakete rotē, kā parādīts, – pretēji pulksteņrādītāja virzienam. UZMANĪBU! Izmantojot šai ierīcei nepiemērotu suku vai polsterējumu, var sabojāt grīdu vai ierīci, kā arī pārslogot motoru. 62 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 63 % pārstrādājams Alumīnija 100% Elektrisko / elektromotori / dzinēji-misc Melno metālu 100% Bruņas / kabeļi Šķidrumi Plastmasas--pārstrādājams Plastmasas - pārstrādājams Polietilēna Gumijas FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 63 revised 8/2015...
  • Página 64 PASTABA: valomoji pagalvėlė sukasi prieš laikrodžio rodyklę, kaip pavaizduota paveikslėlyje. DĖMESIO! Naudojant netinkamą antdėklą arba šepetėlį, galima apgadinti grindis, sugadinti įrenginį arba gali būti perkrautas variklis. 64 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 65 100% Elektros / varikliai / varikliai-misc Juodųjų metalų 100% Naudoja / kabeliai Skysčiai Plastiko - ne perdirbamų Plastiko - perdirbamų Polietileno Gumos FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 65 revised 8/2015...
  • Página 66 Stroj shranite v čistem in suhem prostoru z ročico za upravljanje (10) zaklenjeno v pokončnem položaju. Stroj shranite v prostoru brez jedkih snovi, kot so belilo ali kisline. 66 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 67 % reciklirati Aluminij 100% Električni / agregati / motorji-misc Barvne kovine 100% Jermenje / kabli Tekočine Plastike--reciklirati Plastike - reciklirati Polietilen Gume FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 67 revised 8/2015...
  • Página 68 Zariadenie uchovávajte na čistom a suchom mieste s rukoväťou operátora (10) zaistenou vo vztýčenej polohe. Zariadenie uchovávajte na mieste, kde sa nenachádzajú korozívne látky ako bielidlá a kyseliny. 68 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 69 Hliník 100% Elektrické / motory / motory-misc Železné kovy 100% Využíva / káble Kvapaliny Plastové - non-recyklovateľný Plastové - recyklovateľných Polyetylén Gumy FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 69 revised 8/2015...
  • Página 70 POZNÁMKA: Otáčení kotouče proti směru hodinových ručiček podle zobrazení. UPOZORNĚNÍ! Použití nesprávného kartáče či podušky v tomto stroji může poškodit podlahu nebo stroj či přetížit motor. 70 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 71 % recyklovatelné Hliníkové 100% Elektrické / motory / motory-misc Železné kovy 100% Postroje / kabely Kapaliny Plast--recyklovatelné Plast - recyklovatelné Polyethylen Pryže FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 71 revised 8/2015...
  • Página 72 środków żrących, takich jak wybielacze lub kwasy. Posługiwanie się podczas korzystania z tej maszyny błędnie dobraną szczotką lub padem może spowodować uszkodzenie podłogi, maszyny lub przeciążenie silnika. 72 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 73 Elektryczne / silniki / silników-misc Metali zawierających żelazo 100% Biodrowa / kable Ciecze Tworzywa sztucznego--do wtórnego przerobu Tworzywa sztucznego - do wtórnego przerobu Polietylen Gumowe FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 73 revised 8/2015...
  • Página 74 Ha nem megfelelő kefét vagy korongot használ, sérülhet a padló vagy a készülék, illetve túlzott terhelésnek teszi ki a motort. 74 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 75 100% Elektromos / motorok / motorok-misc Vas fémek 100% Felhasználja / kábelek Folyadékok Műanyag - nem újrahasznosítható Műanyag - újrahasznosítható Polietilén Gumi FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 75 revised 8/2015...
  • Página 76 NOT: Yastık dönüşü, resimde görüldüğü gibi saat yönünün tersinedir. DİKKAT! Bu makinede yanlış yastık veya fırça kullanılması zemine, makineye zarar verebilir veya motorda aşırı yüklenmeye neden olabilir. 76 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 77 Elektrik / motorlar / motorları-misc Demir içeren metalleri 100% Koşum / kablolar Sıvılar Plastik - geri Plastik - geri dönüşümlü Polietilen Kauçuk FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 77 revised 8/2015...
  • Página 78 Съхранявайте машината на чисто и сухо място заедно с рамото за управление (10), блокирано в изправено положение. Съхранявайте машината на място без корозивни химикали като белина или киселина. 78 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 79 рециклируеми % Алуминий 100% Електрически / електродвигатели / двигатели-misc Черни метали 100% Harnesses / кабели Течности Пластмасови--рециклируеми Пластмасови - рециклируеми Полиетиленови Каучукови FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 79 revised 8/2015...
  • Página 80 NOTĂ: Rotirea padelei se face în sens antiorar, conform imaginii. ATENŢIE! Folosirea periei sau a padelei gre ite pe acest aparat poate deteriora podeaua, aparatul sau poate suprasolicita motorul. 80 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 81 Electrice / motoare / motoare-misc Feroase metale 100% Exploatează / cabluri Lichide Din material plastic - non-reciclabile Din material plastic - reciclabile Polietilenă Cauciuc FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 81 revised 8/2015...
  • Página 82 NOTE: Pad rotation is counter-clockwise as shown. CAUTION! Using the wrong brush or pad on this machine can damage the fl oor, machine or overload the motor. 82 - FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS revised 7/2015...
  • Página 83 Electrical / motors / engines - misc Ferrous metals 100% Harnesses / cables Liquids Plastic - non-recyclable Plastic - recyclable Polyethylene Rubber FORM NO. 56041822 - Spintec 443 / Spintec 443 H / Spintec 443 DS - 83 revised 8/2015...
  • Página 84 Nilfi sk A/S Kornmarksvej 1 · DK-2605 Brøndby · Denmark Tel.: +45 43 23 81 00 · Fax: +45 43 43 77 00 mail.com@nilfi sk.com www.nilfi sk.com...