Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
3632-20
M12™ 360° 3-PLANE LASER
LASER A TROIS PLANS DE 360° M12™
LÁSER DE 3 MODOS 360° M12™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 3632-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 3632-20 M12™ 360° 3-PLANE LASER LASER A TROIS PLANS DE 360° M12™ LÁSER DE 3 MODOS 360° M12™ WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Página 2 • Ensure adequate safeguards at the work site important information. If unreadable or missing, (e.g. surveying site when measuring on roads, contact MILWAUKEE for a free replacement. construction sites, etc.). • The device conforms to the most stringent • Avoid dangerous environments. Avoid extended requirements of the relevant Electromagnetic exposure to rain, snow, damp or wet locations.
  • Página 3 SPECIFICATIONS SYMBOLOGY Cat. No............3632-20 Volts Volts.............. 12 DC Battery Type ..........M12™ Direct Current Charger Type..........M12™ Laser............Class 2 LASER RADIATION Max Power........... P ≤ 8 mW DO NOT STARE INTO BEAM Frequency............10 KHz CLASS 2 LASER PRODUCT Pulse Duration Normal Mode ....T ≤...
  • Página 4 2 hours to acclimate to ambient temperature before turning on the tool. battery life will be displayed. WARNING! Do not look If problem persists, please contact a MILWAUKEE directly into laser apertures. Power on indicator will service facility for support.
  • Página 5 , p l e a s e c o n - tact a MILWAUKEE service facility. Failure to do so could result in rejection of warranty claim.
  • Página 6 B e c o m e a H e a v y D u t y C l u b M e m b e r a t www.milwaukeetool.com to receive important notifications regarding your tool purchases. SERVICE - CANADA Milwaukee Tool (Canada) Ltd 1.800.268.4015 Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST or visit www.milwaukeetool.ca 9.
  • Página 7 MILWAUKEE to be defective in material or workman- structions. Le non-respect des instructions ci-des- ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless sous peut entraîner un choc électrique, un incendie...
  • Página 8 TV qualifié pour obtenir de l'aide. RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFICATIONS SPÉCIFIQUES POUR No de Cat..........3632-20 LES NIVEAUX LASER Tension ............12 CD •Faire attention à toute action erronée qui résulte Type de batterie ..........M12™...
  • Página 9 DEL clignotant Arrêt de l’outil. alternativement Contacter un centre de réparations MILWAUKEE. *Lors de l'activation automatique du mode d’économie d’énergie à cause d’une autonomie faible, l’outil ne pourra pas retourner au mode quotidien jusqu’à ce que la pile soit chargée/remplacée.
  • Página 10 ON ALLUME le laser et déverrouille le pendule Si le problème persiste, contacter une installation à des effets de mise de niveau automatique. de réparations MILWAUKEE à des fins d’assistance. ALLUME le laser, mais le pendule n'est pas REVISION DE PRECISION déverrouillé...
  • Página 11 L’usage abusif du niveau laser, tel que les impacts excessifs à cause de chutes, pourront aussi causer de déviations dans la précision du produit. Il est donc conseillé d’effectuer la procédure de vérification sur champ après tout choc et avant d’entreprendre toute tâche critique Précision de hauteur horizontale Pour effectuer cette vérification, une jauge de dis-...
  • Página 12 2X H (ouverture de la porte) x ±3 mm (±1/8") ÷ exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être 10 m (33') affectée d’un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une Par exemple : pour une hauteur de 2 m (7') période de cinq (5) ans** à...
  • Página 13 L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier SEGURIDAD EN EL ÁREA de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date DE TRABAJO de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
  • Página 14 Precisión ......3 mm (± 1/8") a 10 m (33') Incluyen información importante. Si son ilegibles o Tiempo de fijación ......< 3 segundos no están presentes, comuníquese con MILWAUKEE Montaje de tripié ......1/4"-20, 5/8"-11 para obtener un reemplazo gratuito. Protección contra ingreso de basura ....IP54 •...
  • Página 15 Comuníquese con un centro de servicio MILWAUKEE. *Cuando se cambia automáticamente a modo ahorro debido a la batería baja, la herramienta no puede regresar a modo normal hasta que se cargue o reemplace la batería.
  • Página 16 Enciende el láser, pero no desbloquea el Si el problema continúa, contacte a las instalaciones péndulo (se deshabilita la autonivelación). de servicio MILWAUKEE para que le apoyen. Las líneas del láser parpadearán una vez cada 8 segundos para indicar que las líneas proyectadas no están niveladas o...
  • Página 17 En caso de que encuentre alguna desviación en la precisión del producto, contacte a las instalaciones de servicio MILWAUKEE. El no hacerlo puede provocar que se rechace una reclamación de la garantía. Influencias sobre la precisión Los gradientes de la temperatura ambiente pueden afectar la precisión láser.
  • Página 18 8. La distancia entre los puntos I y III en la pared A 8. La distancia entre los puntos III y IV en la abertura es la desviación (d) de la altura de la herramienta. superior de la puerta es la desviación (d) de la Esta distancia no debe superar 3 mm (1/8") (máx.) herramienta.
  • Página 19 PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta eléctrica a un Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...
  • Página 20 MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58143632d2 00658143632Q0-02(A) 08/20 Printed in China...