2
1
Turn faucet handles (1) all the way on. Turn on hot and cold
water supplies and flush water lines for one minute.
Important: This flushes away any debris that could cause
damage to internal parts.
Gire las manijas de la llave (1) a la posición completamente
abierta. Abra los suministros de agua caliente y fría y deje
que el agua corra por las líneas por un minuto.
Importante: Esto limpia cualquier escombro que pudiera
causar daño a las partes internas.
Tournez les poignées (1) en position d'ouverture maximale.
Rétablissez l'alimentation en eau chaude et en eau froide,
puis laissez s'écouler l'eau une minute.
Important: Il faut laisser s'écouler l'eau pour évacuer
les saletés qui pourraient abîmer les éléments internes
du robinet.
▲Specify finish/Especifíque el Acabado/Précisez le fini
1
Maintenance
I
f faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies –
Replace Seats and Springs (1).
If leak persists–Shut off water supplies–Replace Stem Unit Assembly (2).
*
Install stems (2) correctly for proper handle rotation:
•
for Lever handles, the stops (3) must point to the right when installed.
Mantenimiento
Si la llave tiene filtraciones desde la boca de salida del tubo de salida de agua –
cierre los suministros de agua–reemplace los asientos y resortes (1).
Si la filtración persiste–cierre los suministros de agua – Reemplace el ensamble de
la unidad de la espiga (2).
*
Instale las espigas (2) correctamente para una giración correcta de la manija:
•
Para manijas de palanca, los topes (3) deben de señalar a la derecha cuando son instalados.
Entretien
Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez l'eau–puis remplacez les sièges et les
*
ressorts (1).
Si le robinet fuit encore–coupez l'eau–puis remplacez l'obturateur (2).
*
Montez les obturateurs (2) correctement pour que les poignées tournent dans le bon sens.
•
Dans le cas des manettes, les butées (3) doivent pointer vers la droite.
RP62096▲
Spout, Non-Diverter
Tubo de Salido, Sin desviador
Bec, sans déviateur
RP18358▲
Plug Button & Set Screw
Botón del tapón y tornillo
de presión
Capuchon et vis de calage
RP18395
Set Screw
Tornillo de Ajuste
Vis de Calage
3
3
2
3
1
2
1
*
*
*
*
*
RP62097▲
Handle
Manija
Manette
RP62094▲
Handle Base
w/Gasket
Base de la Manija
con Empaque
Embase de manette
avec Joint
77520
Rev. A