Página 1
To switch the FM/AM tuning step, see page 5. To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 5. Para cambiar el paso de sintonización de FM/AM, consulta la página 5. Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 5. CDX-GT717UV/CDX-GT710UV...
Página 2
SensMe and the SensMe logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft, Windows, Windows Vista and Sony Ericsson Mobile Communications AB. Windows Media and logos are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Página 3
MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. Note on the lithium battery Do not expose the battery to excessive heat such as direct sunlight, fire or the like. Warning if your car’s ignition has no ACC position Be sure to set the Auto Off function (page 24).
Página 4
Table of contents Getting Started ........... . . 5 Switching the FM/AM tuning step .
Página 5
Canceling the DEMO Getting Started mode You can cancel the demonstration display Switching the FM/AM which appears during turning off. tuning step Press and hold the select button. The setup display appears. The FM/AM tuning step is factory-set to the 50 kHz (FM)/9 kHz (AM) position.
Página 6
Detaching the front panel Attaching the front panel Place the hole of the front panel onto the You can detach the front panel of this unit spindle on the unit, then lightly push the to prevent theft. left side in. Press and hold .
Página 7
Location of controls Main unit This section contains instructions on the Front panel removed location of controls and basic operations. SEEK +/– buttons Radio: To tune in stations automatically (press); find a station manually (press and hold). CD/USB: To skip tracks (press); skip tracks continuously (press, then press again within about 1 second and hold);...
Página 8
DSPL (display)/SCRL (scroll) button (BROWSE) button page 18 page 11, 12, 13, 16 To enter the Quick-BrowZer™ mode. To change display items (press); scroll Control dial/select button the display item (press and hold). page 21, 24 AUX input jack page 26 To adjust volume (rotate);...
Página 9
OFF button RM-X211 Remote To turn off the power; stop the source. commander SOURCE button To turn on the power; change the source (Radio/CD/USB/SensMe™* MENU AUX). SOURCE SOUND MODE ()/ () buttons To control Radio/CD/USB/SensMe™, the same as –/+ on the unit. ENTER Setup, sound setting, etc., can be –...
Página 10
Storing manually Radio While receiving the station that you want to store, press and hold a number button ( to ) until “MEMO” Storing and receiving appears. stations Tuning step setting is required (page 5). Receiving the stored stations Notes Select the band, then press a number button (...
Página 11
Type of programs NEWS (News), AFFAIRS (Current Affairs), INFO (Information), SPORT (Sports), FM stations with Radio Data System (RDS) EDUCATE (Education), DRAMA (Drama), service send inaudible digital information CULTURE (Culture), SCIENCE (Science), along with the regular radio program signal. VARIED (Varied), POP M (Pop Music), ROCK M (Rock Music), EASY M (M.O.R.
Página 12
USB devices • MSC (Mass Storage Class)-type USB Playing a disc devices compliant with the USB standard can be used. This unit can play CD-DA (also containing • Corresponding codec is MP3 (.mp3), CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/ WMA (.wma), AAC (.m4a) and AAC WMA/AAC files (page 27)).
Página 13
• DRM (Digital Rights Management) files may For more details on the installation, visit not be played. Customers in Latin America: • During playback or fast-forward/reverse of a http://esupport.sony.com/ES/LA/ VBR (Variable Bit Rate) MP3/WMA/AAC file, Customers in Pan Asia: elapsed playing time may not display accurately.
Página 14
Press repeatedly until “SENSME CH” appears. If you connect a registered USB device containing The channel list appears, and the most analyzed tracks, the USB device can be melodic or rhythmical sections of tracks unregistered again. are shuffle played. Selecting a track from the channel list Transferring tracks to the USB using the control dial.
Página 15
DANCE: Rhythm and rap, rhythm and blues tracks. iPod EXTREME: Intense rock tracks. In these Operating Instructions, “iPod” is FREEWAY: Speedy, high-spirit tracks. used as a general reference for the iPod CHILLOUT DRIVE: Intoned, healing ballad functions on the iPod and iPhone, unless tracks.
Página 16
Caution for iPhone Operating an iPod directly When you connect an iPhone via USB, telephone — Passenger control volume is controlled by iPhone itself. In order to avoid sudden loud sound after a call, do not increase the volume on the unit during a You can operate an iPod directly even when telephone call.
Página 17
Shuffle play Select To play Searching and SHUF ALBUM album in random playing tracks order. SHUF DISC* disc in random order. Playing tracks in various SHUF PODCAST* podcast in random modes order. You can listen to tracks repeatedly (repeat SHUF ARTIST* artist in random order.
Página 18
Press the select button. Searching a track by The display returns to the Quick- name — Quick-BrowZer™ BrowZer mode and the selected item appears. You can search for a track in a CD or USB Rotate the control dial to select the device easily by category.
Página 19
Searching a track by listening Changing the to track passages — ZAPPIN™ illumination While playing back short track passages in a CD or USB device in sequence, you can Changing the color of display and search for a track you want to listen to. buttons —Dynamic Color Illuminator ZAPPIN mode is suitable for searching for a track in shuffle or shuffle repeat mode.
Página 20
Advanced color setting Customizing the display and button color — Custom Color You can register a customized color for the SensMe™ Channels display and buttons. synchronization Press and hold . — SensMe™ Channels Color The DAY/NIGHT custom color display varies according to the DIMMER setting. The color of the display and buttons on the main unit changes according to the Rotate the control dial until “BASE...
Página 21
Displaying clear color — White Menu Sound Settings and Setup Menu You can display the menu more clearly (White) without concern for color setting. Changing the sound Press and hold the select button. settings The setup display appears. Rotate the control dial until “WHITE MENU”...
Página 22
SUBW LEVEL (Subwoofer Level) Adjusts the subwoofer volume level: The equalizer curve setting can be memorized for each source. “+10 dB” – “0 dB” – “–10 dB.” (“ATT” is displayed at the lowest setting.) Customizing the equalizer AUX VOLUME* (AUX Volume level) curve —...
Página 23
The equalizer curve is stored in Rotate the control dial to select the “CUSTOM.” subwoofer position from “NEAR,” “NORMAL” or “FAR,” then press it. Press (BACK). Optimizing sound by Time To cancel listening position, select “OFF” Alignment — Listening on step 3. Position The unit can simulate a natural sound field Adjusting the listening...
Página 24
Adjusting setup items Using rear speakers as subwoofer — Rear Bass Press and hold the select button. Enhancer The setup display appears. Rear Bass Enhancer enhances the bass Rotate the control dial until the desired sound by applying the low pass filter setting item appears, then press it.
Página 25
BLACK OUT START WHITE Turns off the illumination automatically Sets the start up color: “ON,” “OFF.” for any source (e.g., during radio MOTION DSPL (Motion Display) reception/CD playback, etc.) if no – “SA”: to show moving patterns and operation is performed for 5 seconds: spectrum analyzer.
Página 26
LOUDNESS (Dynamic Loudness) Reinforces bass and treble for clear Using optional sound at low volume levels: “ON,” equipment “OFF.” ALO (Automatic Level Optimizer) Auxiliary audio Adjust the playback volume level of all equipment playback sources to the optimum level: “ON,” “OFF.” By connecting an optional portable audio BTM (page 10) device to the AUX input jack (stereo mini...
Página 27
• Discs that this unit CANNOT play – Discs with labels, stickers, or sticky tape or Additional paper attached. Doing so may cause a malfunction, or may ruin the disc. Information – Discs with non-standard shapes (e.g., heart, square, star). Attempting to do so may damage the unit.
Página 28
Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer.
Página 29
Cleaning the connectors Specifications The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front Tuner section panel are not clean. In order to prevent this, detach the front panel (page 6) and clean the connectors with a cotton swab. Do not apply Tuning range: too much force.
Página 30
General Notes Outputs: • The following system environments are not Audio outputs terminal (front/rear) supported. Subwoofer output terminal (mono) – Non IBM PC type computers, such as Power antenna (aerial)/Power amplifier control Macintosh, etc. terminal (REM OUT) Inputs: – Homemade computers Remote controller input terminal –...
Página 31
Stored stations and correct time are erased. Troubleshooting The fuse has blown. Makes noise when the position of the The following checklist will help you remedy ignition is switched. problems you may encounter with your unit. The leads are not matched correctly with the Before going through the checklist below, car’s accessory power connector.
Página 32
Radio reception MP3/WMA/AAC files take longer to play back than others. The stations cannot be received. The following discs take a longer time to start The sound is hampered by noises. playback. The connection is not correct. – a disc recorded with a complicated tree –...
Página 33
NO MUSIC The disc or USB device does not contain a If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. music file. – Insert a music CD in this unit. If you take the unit to be repaired because of –...
Página 34
Gracenote en Estados Unidos y otros países. 12 TONE ANALYSIS y su logotipo son Microsoft, Windows, Windows Vista y marcas comerciales de Sony Corporation. Windows Media y los logotipos son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.
Página 35
Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. Nota sobre la pila de litio No exponga la pila a fuentes de calor excesivo como luz solar directa, fuego o similar. Advertencia: si el encendido del automóvil no dispone de una posición ACC Asegúrese de ajustar la función de...
Página 36
Tabla de contenido Procedimientos iniciales ..........5 Cambio del intervalo de sintonización de FM/AM.
Página 37
Cancelación del modo Procedimientos DEMO iniciales Es posible cancelar la pantalla de demostración que aparece durante el Cambio del intervalo de apagado. sintonización de FM/AM Mantenga presionado el botón de selección. El intervalo de sintonización de FM/AM Aparecerá la pantalla de ajustes. está...
Página 38
Extracción del panel Colocación del panel frontal frontal Coloque el orificio del panel frontal en el eje de la unidad y, a continuación, Es posible extraer el panel frontal de la presione ligeramente el lado izquierdo hacia unidad para evitar que la roben. adentro.
Página 39
Ubicación de los controles Unidad principal Este apartado contiene instrucciones acerca Panel frontal extraído de la ubicación de los controles y las operaciones básicas. Botones SEEK +/– Radio: Para sintonizar emisoras en forma automática (presionar); para localizar una emisora en forma manual (mantener presionado).
Página 40
Botón SOURCE/OFF Botones numéricos Presione este botón para encender la Radio: unidad; para cambiar la fuente (Radio/ Para recibir las emisoras almacenadas CD/USB/SensMe™* /AUX). (presionar); para almacenar emisoras Mantenga presionado 1 segundo para (mantener presionado). apagar la unidad. CD/USB/SensMe™: /: ALBUM /...
Página 41
Botón VOL (volumen) +* Control remoto RM-X211 /– Botón ATT (atenuar) Para atenuar el sonido. Para cancelar esta función, vuelva a presionarlo. MENU SOURCE SOUND MODE Botón MODE Presione este botón para seleccionar la banda de radio (FM/AM). Manténgalo presionado para acceder o ENTER cancelar el modo de control del...
Página 42
Almacenamiento manual Radio Mientras recibe la emisora que desea almacenar, mantenga presionado un botón numérico (de a ) hasta Almacenamiento y que aparezca “MEMO”. recepción de emisoras Se debe ajustar el paso de sintonización Recepción de las emisoras (página 5). almacenadas Notas Seleccione la banda y, a continuación,...
Página 43
Tipos de programas NEWS (Noticias), AFFAIRS (Temas de actualidad), INFO (Información), SPORT Las emisoras de radio FM que tienen el (Deportes), EDUCATE (Educación), servicio de Sistema de datos de radio (RDS) DRAMA (Drama), CULTURE (Cultura), envían información digital inaudible junto a SCIENCE (Ciencia), VARIED (Variados), la señal habitual del programa de radio.
Página 44
Dispositivos USB • Es posible utilizar dispositivos USB de Reproducción de un disco almacenamiento masivo (MSC) que cumplan con el estándar USB. Esta unidad permite reproducir discos • Los códecs correspondientes son MP3 CD-DA (incluidos CD TEXT) y CD-R/ (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) y CD-RW (archivos MP3/WMA/AAC AAC (.mp4).
Página 45
Notas instalación, visite • El número máximo de datos que se pueden Clientes de Latinoamérica: visualizar es el siguiente. http://esupport.sony.com/ES/LA/ – carpetas (álbumes): 128 Para clientes de Asia y del Pacífico: – archivos (pistas) por carpeta: 500 http://www.sony-asia.com/section/ • Es posible que el inicio de la reproducción support demore un poco, en función de la cantidad de...
Página 46
Inicie “SensMe™ Setup” en la Reproducción de pistas en el computadora. canal — Canales SensMe™ Conecte un dispositivo USB en la “Canales SensMe™” agrupa computadora. automáticamente pistas en canales según Siga las instrucciones que aparecerán sus melodías. Es posible seleccionar y en pantalla para completar el registro.
Página 47
Lista de canales MORNING (5:00 AM – 9:59 AM) iPod DAYTIME (10:00 AM – 3:59 PM) EVENING (4:00 PM – 6:59 PM) NIGHT (7:00 PM – 11:59 PM) En este Manual de instrucciones, “iPod” se MIDNIGHT (12:00 AM – 4:59 AM) utiliza como referencia general para las Pistas recomendadas para cada hora del día.
Página 48
Mantenga presionado Omitir álbumes, podcasts, durante 1 segundo para detener la géneros, listas de reproducción. reproducción y artistas Para quitar el iPod, detenga la reproducción del iPod y extraiga el iPod. Para Realice esta acción Presione / Omitir Precaución para iPhone (ALBUM /) [presionar Al conectar un iPhone mediante USB, el volumen del teléfono se controla a través del iPhone.
Página 49
Reproducción aleatoria Seleccione Para reproducir Búsqueda y SHUF ALBUM álbumes en orden reproducción de aleatorio. pistas SHUF DISC* discos en orden aleatorio. Reproducción de pistas SHUF PODCAST* podcasts en orden en diferentes modos aleatorio. SHUF ARTIST* artistas en orden Puede escuchar pistas varias veces aleatorio.
Página 50
Búsqueda de una pista Búsqueda por omisión de elementos — modo de por nombre — Quick- Omisión BrowZer™ Cuando varios elementos se encuentran Puede buscar una pista fácilmente en un CD dentro de una misma categoría, es posible o dispositivo USB por categoría. encontrar el elemento deseado rápidamente.
Página 51
Gire el selector de control para Búsqueda de una pista seleccionar la primera letra del mediante la escucha de elemento deseado y, a continuación, presiónelo. fragmentos de pista Aparecerá una lista ordenada — ZAPPIN™ alfabéticamente de los elementos que comienzan por la letra seleccionada. Es posible buscar una pista que desee Gire el selector de control para escuchar mediante la reproducción de...
Página 52
Personalización del color de Cambio de la pantalla y de los botones — Color personalizado iluminación Es posible registrar un color personalizado Cambio del color de la para la pantalla y los botones. pantalla y los botones Mantenga presionado . La pantalla de color personalizada DAY/ —...
Página 53
Seleccione “DAY/NIGHT” en el paso 2. Cambio del color con Seleccione “DAY” o “NIGHT”. sincronización de sonidos Personalice el canal preajustado desde el — Sincronización de sonidos paso 2 al 5. Cuando selecciona un patrón predeterminado o reproduce pistas en el canal SensMe™, la sincronización de Ajuste de color avanzado sonidos se vuelve efectiva.
Página 54
Efecto de arranque — Arranque Blanco Ajustes de sonido y Menú de Cuando presiona , el color de la pantalla y de los botones de la unidad configuración principal se vuelve blanco y, a continuación, el color cambia al color personalizado. Cambio de los ajustes de Mantenga presionado el botón de sonido...
Página 55
REARBAS ENH (Sistema de mejora de los Selección de la calidad de graves posteriores) (página 25) sonido — Preajuste de EQ7 SUBW LEVEL (Nivel de altavoz potenciador Puede seleccionar una curva de ecualizador de graves) entre 7 curvas de ecualizador (XPLOD, Permite ajustar el nivel de volumen del VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, altavoz potenciador de graves: “+10 dB”...
Página 56
Gire el selector de control para Optimización de sonido por seleccionar la curva de ecualizador y, a Alineación de tiempo continuación, presiónelo. — Posición de escucha Ajuste de la curva de ecualizador. Gire el selector de control para La unidad puede simular un campo de seleccionar el rango de frecuencia y, a sonido natural al demorar la salida de continuación, presiónelo.
Página 57
Gire el selector de control hasta que Gire el selector de control para aparezca “SW POSITION” y, a seleccionar “ON” y, a continuación, continuación, presiónelo. presiónelo. Gire el selector de control para Presione (BACK). seleccionar la posición del altavoz potenciador de graves entre “NEAR”, Sugerencia “NORMAL”...
Página 58
Ajuste de los elementos AUTO OFF Desconecta la alimentación de configuración automáticamente una vez transcurrido un período de tiempo deseado cuando la Mantenga presionado el botón de unidad está apagada: “NO”, “30S selección. (segundos)”, “30M (minutos)”, “60M Aparecerá la pantalla de ajustes. (minutos)”.
Página 59
SOUND SYNC HPF FREQ (Frecuencia de filtro de paso Selecciona el color con la sincronización alto) de sonido: “ON”, “OFF”. Selecciona la frecuencia de corte del altavoz frontal/posterior: “OFF”, “50Hz”, WHITE MENU “60Hz”, “80Hz”, “100Hz”, “120Hz”. Ajusta el efecto cuando se cambia la fuente: “ON”, “OFF”.
Página 60
Ajuste del nivel de volumen Asegúrese de ajustar el volumen de cada Uso de equipo equipo de audio conectado antes de la opcional reproducción. Baje el volumen de la unidad. Equipo de audio auxiliar Presione varias veces hasta que aparezca “AUX”. Si conecta un dispositivo de audio portátil Inicie la reproducción en el dispositivo de opcional a la toma de entrada AUX...
Página 61
• Esta unidad se diseñó para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc Información (CD). Los DualDisc y otros discos de música codificados con tecnologías de protección de complementaria derechos de autor no cumplen el estándar Compact Disc (CD), por lo que no podrán Precauciones reproducirse con esta unidad.
Página 62
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Acerca de iPod • Puede conectarse a los siguientes modelos de iPod. Actualice sus dispositivos iPod a la última versión de...
Página 63
Limpieza de los conectores Mantenimiento Es posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores entre ésta y el panel frontal están sucios. Para evitar esta Sustitución de la pila de litio del control situación, extraiga el panel frontal (página 6) y remoto limpie los conectores con un hisopo de El alcance del control remoto disminuye a...
Página 64
Entradas: Especificaciones Terminal de entrada del control remoto Terminal de entrada de la antena Terminal de control ATT de teléfono Sección del sintonizador Toma de entrada AUX (minitoma estéreo) Conector de entrada de señal USB Requisitos de alimentación: Rango de sintonización: Batería de automóvil de cc 12 V (masa negativa) 87,5 –...
Página 65
Notas Solución de problemas • No se admiten los siguientes entornos de sistema. La siguiente lista de comprobación le ayudará – Computadoras que no sean de tipo IBM PC, a solucionar los problemas que puedan como Macintosh o similares producirse con la unidad. –...
Página 66
Recepción de radio Las emisoras almacenadas y la hora correcta se borraron. No es posible recibir las emisoras. El fusible se fundió. Hay ruidos que obstaculizan el sonido. Se escucha ruido cuando se cambia la La conexión no es correcta. posición de la llave de encendido.
Página 67
No es posible reproducir archivos MP3/ Mensajes/indicaciones de WMA/AAC. error El disco no es compatible con el formato y la versión de MP3/WMA/AAC. Para obtener CHECKING más información acerca de los discos y La unidad está confirmando la conexión de un formatos que se pueden reproducir, visite el dispositivo USB.
Página 68
– Revise la conexión. Si el indicador de error de problemas en la reproducción de CD, lleve permanece en pantalla, póngase en contacto el disco que se utilizó cuando se produjo el con el distribuidor Sony más cercano. problema. OVERLOAD El dispositivo USB está sobrecargado.