Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17

Enlaces rápidos

Barbecue-Tischgrill BQ 2239 CB
Tafelgrill • Grill de table • Parrilla de sobremesa
Griglia da tavolo • Table Top Grill • Elektryczny grill stołowy
Asztali grillsütő • Настільний гриль • Настольный гриль
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BOMANN BQ 2239 CB

  • Página 1 Barbecue-Tischgrill BQ 2239 CB Tafelgrill • Grill de table • Parrilla de sobremesa Griglia da tavolo • Table Top Grill • Elektryczny grill stołowy Asztali grillsütő • Настільний гриль • Настольный гриль Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso •...
  • Página 2 DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ..........Seite Location of Controls ..............Page Bedienungsanleitung ..............Seite User manual ................Page 25 Technische Daten ..............Seite Technical Specifications ............Page 28 Garantie ..................Seite Disposal ................... Page 28 Entsorgung ................Seite NEDERLANDS JĘZYK POLSKI Inhoud Spis treści Locatie van bedieningselementen ..........Blz Lokalizacja kontrolek .............Strona...
  • Página 3 Übersicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen • Situation des commandes • Ubicación de los controles Posizione dei comandi • Location of Controls • Lokalizacja kontrolek • A kezelőszervek elhelyezkedése Розташування органів керування • Расположение элементов...
  • Página 4 Bedienungsanleitung • Das Gerät ist für den bedingten Einsatz im Freien geeignet. Hal- ten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
  • Página 5 WARNUNG: • Holzkohle oder ähnliche Brennstoffe dürfen für dieses Gerät nicht verwendet werden. • Das Gerät ist zur Verwendung im Freien geeignet. Benutzen Sie das Gerät im Freien nur bei absolut trockenem Wetter. Lassen Sie das Gerät nach Gebrauch niemals im Freien stehen. •...
  • Página 6 Übersicht der Bedienelemente 1 Grillrost 2 Handgriff 3 Heizelement mit Thermostat und Temperaturregler 4 Kontrolllampe 5 Reflektorblech 6 Grillwanne 7 Standfuß Auspacken des Gerätes 1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung. 2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie Folien, Elektrischer Anschluss Füllmaterial, Kabelhalter und Kartonverpackung.
  • Página 7 Markierung. Hinweis zur Richtlinienkonformität Schütten Sie kein kaltes Wasser über das heiße Heizelement. Es Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät könnte Schaden nehmen. BQ 2239 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun- gen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit...
  • Página 8 Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden. Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerä- tes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleis- tungen. C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 D-47906 Kempen...
  • Página 9 Gebruiksaanwijzing vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken. van beleeft. •...
  • Página 10 WAARSCHUWING: • Gebruik geen houtskool of gelijksoortige brandbare stoffen bij dit apparaat. • Het apparaat is geschikt voor buitengebruik. Gebruik het apparaat uitsluitend buiten bij droog weer. Laat het apparaat na gebruik nooit buiten staan. • Het apparaat moet worden voorzien van een aardlekschakelaar (FI/RCD) met een maximale reststroom van 30 mA.
  • Página 11 Locatie van Bedieningselementen 1 Rooster 2 Handgreep 3 Hitte-element met thermostaat- en temperaturregelaar 4 Indicatielampje 5 Reflector 6 Grillbodem 7 Standaard Uitpakken van het apparaat 1. Pak het apparaat uit. 2. Verwijder alle verpakkingsmaterialen zoals folie, vulmateriaal, Elektrische installatie kabelbinders en kartonnen verpakkingen. 1.
  • Página 12 Technische specificaties 6. De hoogte van de grill kan worden aangepast. Richt u zich tot het ‘rechterhand’ icoon op pagina 3, om dit te bewerkstellingen. Model: ...................BQ 2239 CB LET OP: Voeding: ................230 V~, 50 Hz Vermogen: ..................2000 W Wanneer het waterniveau na lang gebruik beneden de “MIN”- aanduiding valt, moet u eerst de stekker uit het stopcontact halen.
  • Página 13 Manuel le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que profiter votre appareil.
  • Página 14 AVERTISSEMENT : • N’utilisez pas de charbon de bois ou de combustibles similaires avec cet appa- reil. • L’appareil est conçu pour un usage à l’extérieur. N’utilisez l’appareil qu’à l’exté- rieur si les conditions climatiques sont complètement sèches. Ne laissez jamais l’appareil à...
  • Página 15 Situation des commandes 1 Grille 2 Poignée 3 Elément chauffant avec thermostat et contrôle de la température 4 Indicateur lumineux 5 Réflecteur 6 Base du grill 7 Support pour le pied Déballage de l’appareil 1. Sortez l’appareil de son emballage. 2.
  • Página 16 5. Disposez les éléments de votre grill directement sur la grille. Retournez de temps en temps le barbecue. Modèle : ................BQ 2239 CB 6. La hauteur du gril peut se régler. Pour cela, consultez l’illustration Tension d’alimentation : .............230 V~, 50 Hz de droite à...
  • Página 17 Manual del usuario humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En Le agradecemos la confianza depositada en este producto y espera- caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento mos que disfrute de su uso.
  • Página 18 AVISO: • No use carbón ni combustibles parecidos con este dispositivo. • El dispositivo es adecuado para usarlo al aire libre. Use el dispositivo al aire libre exclusivamente si las condiciones meteorológicas son totalmente secas. No deje nunca el dispositivo al aire libre tras usarlo. •...
  • Página 19 Ubicación de los controles 1 Rejilla 2 Asa 3 Elemento calentador con termostato y control de temperatura 4 Luz indicadora 5 Reflector 6 Base de la parrilla 7 Pie Desembalar el dispositivo 1. Desembale el dispositivo. 2. Saque todos los materiales de embalaje, como plásticos, material Instalación eléctrica de relleno, abrazaderas para cables y embalaje de cartón.
  • Página 20 5. Ponga los alimentos que vaya a asar directamente sobre la rejilla. Gire la barbacoa de vez en cuando. Modelo: .................BQ 2239 CB 6. La altura de la parrilla puede ajustarse. Para hacerlo, consulte la Tensión de alimentación: ..........230 V~, 50 Hz figura de la derecha de la página 3.
  • Página 21 Manuale dell’utente solari e dall’umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo l’apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si del dispositivo.
  • Página 22 AVVISO: • Non usare carbone o combustibili simili con questo dispositivo. • L’apparecchio deve essere utilizzato esclusivaamente all’aperto, in condizioni metereologiche senza pioggia. Non lasciare mai l’apparecchio all’aperto dopo averlo utilizzato. • L’apparecchio deve essere alimentato con un dispositivo protetto a corrente residua (FI/RCD) con un rilascio max di corrente pari a 30 mA.
  • Página 23 Posizione dei Comandi 1 Graticola 2 Manico 3 Serpentina con termostato e comando temperatura 4 Spia 5 Riflettore 6 Base griglia 7 Supporto base Rimozione dell’imballaggio 1. Rimuovere l’imballaggio. 2. Rimuovere i materiali dell’imballaggio come fogli, materiale di Installazione elettrica riempimento, fascette serracavi e cartoni.
  • Página 24 Specifiche tecniche 5. Collocare gli alimenti direttamente sulla graticola, girandoli di tanto in tanto. Modello: ................BQ 2239 CB 6. È possibile regolare l’altezza della griglia. A questo scopo, fare Tensione di alimentazione: ..........230 V~, 50 Hz riferimento alla frigura mano destra a pagina 3.
  • Página 25 User manual • The device is suitable for limited outdoor use. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. appliance.
  • Página 26 WARNING: • Do not use charcoal or similar combustibles with this device. • The device is suitable for outdoor use. Only use the device outdoors if weather conditions are absolutely dry. Never leave the device outside after use. • The device must be supplied by a residual current operated protected device (FI/RCD) with a maximum release current of 30 mA.
  • Página 27 Location of Controls 1 Grid 2 Handle 3 Heating element with thermostat and temperature control 4 Indicator light 5 Reflector 6 Grill base 7 Stand support Unpacking the device 1. Unpack the device. 2. Remove all packaging materials such as foils, filling material, Electric installation cable ties and cardboard packaging.
  • Página 28 Technical Specifications 6. The height of the grill can be adjusted. To do so, refer to the right hand figure on page 3. Model: ...................BQ 2239 CB CAUTION: Voltage supply: ..............230 V~, 50 Hz Power input: ..................2000 W If the water level falls below the “MIN” marking after long time of barbecuing, please first un-plug the device and then add more Protection class: ..................I...
  • Página 29 Instrukcja użytkowania zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzysta- wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych nie z urządzenia sprawi Państwu radość. krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę...
  • Página 30 OSTRZEŻENIE: • Nie należy używać węgla drzewnego, ani podobnych substancji łatwopalnych. • Urządzenie jest odpowiednie do użytkowania na zewnątrz. Korzystać z urzą- dzenia na zewnątrz tylko, gdy jest absolutnie sucho. Nigdy nie zostawiać urzą- dzenia na zewnątrz po użyciu. • Urządzenie musi być zasilane przez zabezpieczone urządzenie z prądem szczątkowym (FI/RCD) przy maksymalnym natężeniu na wyjściu 30 mA.
  • Página 31 Lokalizacja kontrolek 1 Ruszt grilla 2 Uchwyt 3 Element grzejny z termostatem i regulatorem temperatury 4 Lampka kontrolna 5 Odbłyśnik 6 Podstawa grilla 7 Podpórka Rozpakowanie urządzenia 1. Rozpakować urządzenie. 2. Usunąć wszystkie elementy opakowania, takie jak: folie, wypeł- Instalacja elektryczna niacz, sznurki, kartony.
  • Página 32 Techniczne specyfikacje Przyczyniasz się do recyklingu i innych form utylizacji zużytych urzą- Model: ...................BQ 2239 CB dzeń elektrycznych i elektronicznych. Zasilanie: ................230 V~, 50 Hz Informacje na temat punktów zbiórki znajdują się na terenie danego Moc wejściowa: ................2000 W...
  • Página 33 Használati útmutató • A készülék korlátozottan használható a szabadban. Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége-detten (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől! használja majd a készüléket. Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból.
  • Página 34 FIGYELMEZTETÉS: • Ne használjon faszenet vagy más hasonló tüzelőanyagot ennél a készüléknél. • A készülék alkalmas a szabadban való használatra. Csak akkor használja a szabadban a készüléket, ha az időjárás teljesen száraz. Ne hagyja a készüléket a szabadban a használat után. •...
  • Página 35 A kezelőszervek elhelyezkedése 1 Rostély 2 Foganytú 3 Fűtőelem termosztáttal és hőmérsékletszabályozóval 4 Jelzőlámpa 5 Hőtükröző lemez 6 Grillkeret 7 Lábazati hüvelyek A készülék kicsomagolása 1. Csomagolja ki a készüléket. 2. Távolítsa el az összes csomagolóanya-got, úgymint a fóliákat, Elektromos szerelés töltőanyagot, kábelrögzítőket és a kartondoboz csomagolást.
  • Página 36 Műszaki adatok 5. A grillezése szánt ételeket helyezze köz-vetlenül a rostélyra. Az ételeket rendszeres időközönként forgassa meg. Típus: ..................BQ 2239 CB 6. A grill magassága állítható. Ehhez lásd a jobb oldali ábrát a 3. Hálózati feszültség: ............230 V~, 50 Hz oldalon.
  • Página 37 Посібник користувача надворі. Оберігайте його від спеки, прямого сонячного опро- мінювання, вологи (в жодному разі не опускайте у рідину) та Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви будете гострих кутів. Не користуйтеся приладом з вологими руками. задоволені його можливостями. Якщо...
  • Página 38 ПОПЕРЕДЖЕННЯ: • Не використовуйте деревне вугілля або подібне паливо для цього виробу. • Виріб призначений для використання надворі. Використовуйте виріб над- ворі тільки в суху погоду. Ніколи не залишайте виріб надворі після вико- ристання. • Виріб має бути обладнано захисним пристроєм залишкового струму (FI/RCD) зі...
  • Página 39 Розташування органів керування 1 Решітка 2 Ручка 3 Елемент нагрівання з термостатом і регулятором температури 4 Світловий індикатор 5 Рефлекторна пластина 6 Основа гриля 7 Підставка Розпаковування пристрою 1. Розпакуйте пристрій. 2. Вийміть увесь пакувальний матеріал, наприклад фольгу, Встановлення електричних з’єднань матеріал...
  • Página 40 Технічні характеристики 5. Покладіть продукти просто на гриль. Час від часу перевертай- те продукти. Модель: ................BQ 2239 CB 6. Висоту гриля можна налаштувати. Для цього дивіться малю- Напруга: ................230 В~, 50 Гц нок праворуч на стор. 3. Вхідна потужність: ..............2000 Вт...
  • Página 41 Руководство пользователя • Устройство может использоваться вне помещения в опреде- ленных условиях. Предохраняйте прибор от жары, прямых Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится. солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к при- Символы...
  • Página 42 ВНИМАНИЕ: • Не используйте в данном устройстве древесный уголь или подобные горючие вещества. • Устройство может использоваться вне помещения. Используйте устрой- ство вне помещения только в абсолютно сухих погодных условиях. Никог- да не оставляйте устройство снаружи после использования. • Это устройство должно работать с защитным устройством, управляемым остаточным...
  • Página 43 Расположение Элементов 1 Решетка 2 Ручка 3 Нагревательный элемент с термостатом и регулятором температуры 4 Световой индикатор 5 Рефлектор 6 Основание гриля 7 Ножка Распаковка устройства 1. Распакуйте устройство. Электроподключение 2. Снимите весь упаковочный материал: пленку, наполнитель, 1. Убедитесь, что напряжение устройства (заводская табличка) фиксаторы...
  • Página 44 Технические характеристики Для поддержания температуры или приготовления блюда установите низкий или средний уровень, для быстрого при- Модель: ................BQ 2239 CB готовления или гриля – максимальный уровень. Световой Электропитание: .............. 230 В~, 50 Гц индикатор (4) отображает процесс нагрева. Потребляемая мощность: ............2000 Вт...
  • Página 46 C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Heinrich-Horten-Str. 17 • 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de • Internet: www.bomann.de e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de...