Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de utilización
y mantenimiento
4000 Serie
Anote toda la información para
referencia futura
Marca:
N° de modelo:
N° de serie:
(vea la sección Características para la
ubicación)
Alguna pregunta?
Visite el sitio Web en
http:\\www.frigidaire.com
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Lavavajillas
Fecha de compra:
1-800-944-9044
(Estados Unidos)
Tarjeta de Registro del Producto
Se ruega llenar toda la tarjeta, firmarla y
devolverla oportunamente.
la seguridad .......................
Características ...................
del funcionamient..............
de uso ...............................
de los platos....................
para lavavajillas .............
el rendimiento ...................
limpieza ..............................
y resoluciones ...............
Servicio al cliente
Garantía y servicio ............................... 20
2
3
4
4-8
8-13
14-15
15
16
17-19
P/N 154580103 (0803)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Frigidaire 4000 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Se ruega llenar toda la tarjeta, firmarla y Lavavajillas devolverla oportunamente. Instrucciones para Manual de utilización la seguridad ....... y mantenimiento Características ....4000 Serie Sonidos normales del funcionamient....Instrucciones de uso ....... Preparación y colocación de los platos....8-13 Dispensador y detergentes para lavavajillas .....
  • Página 2: Instrucciones Para La Seguridad

    Instrucciones importantes para la seguridad • No lave artículos de plástico a menos que tengan indicaciones de que se puede hacerlo tales como “diswasher safe” u otra frase equivalente. De no Este símbolo le alertará sobre peligros de haber indicaciones, pregúntele al fabricante lesiones, quemaduras, incendios y choque cuáles son las recomendaciones.
  • Página 3: Características Del Lavavajillas

    Características del lavavajillas Su lavavajillas limpia los platos rociando una mezcla de agua caliente y detergente a través de los brazos rociadores sobre las superficies sucias. Cada ciclo comienza con un drenaje previo. A continuación, el lavavajillas se llena con agua hasta cubrir el área de filtrado. Seguidamente, el agua se bombea a través del filtro y los brazos de rociado.
  • Página 4: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso 4300 Serie 4300 Serie 4500 Serie La apariencia del aparato puede variar del modelo que usted tiene. Cómo empezar Información muy 1. Cargue el lavavajillas (Vea la sección Preparando importante— Lea esta y cargando los platos). 2. Agregue el detergente (Vea la sección información antes de operar su Dispensador y detergentes para lavavajillas).
  • Página 5 Instrucciones de uso (continuación) En algunos modelos, el Sensor Inteligente revisa el nivel de suciedad en sus platos durante los ciclos de Fregado Máximo, Normal, Cristalería y Vijillas y Lavado Económico. Dependiendo del nivel de suciedad, el sensor determinará si es necesario utilizar llenados de agua adicionales para limpiar los platos o bien, si pueden eliminarse algunos llenados de agua.
  • Página 6 Instrucciones de uso (continuación) Opciones Presión de la colada "WASH PRESSURE"(disponible en modelos Opción "SANITIZE" selectos) Para higienizar sus vasos y platos, seleccione la La opción “WASH PRESSURE” (presión de lavado) opción "SANITIZE". Cuando el ciclo es seleccionado, la luz que se encuentra arriba del le permite elegir la opción de la presión de lavado cojinete se encenderá...
  • Página 7: Controles A Prueba De Niños

    Instrucciones de uso (continuación) Sáhara seco "SAHARA DRY" Comienzo Diferido "DELAY START" (disponible en modelos selectos) Cuando se selecciona la opción “SAHARA DRY” La opción "DELAY START" (Comienzo Diferido) le (secado Sahara), el lavavajillas aumenta la permite diferir automáticamente la puesta en temperatura del enjuague final y prolonga el tiempo marcha del lavavajillas desde 1-10, 1-24 o 2-4-6 de secado aproximadamente veinte minutos.
  • Página 8: Indicador Visual

    Centro que el sensor (‘Smart Sensor’) ha determinado si de atención al cliente de Frigidaire al 1-800-944-9044. es necesario agregar más agua o si es necesario Un representante lo ayudará a solucionar el problema reducir el agua.
  • Página 9: Preparación Y Carga De Platos

    Preparación y carga de platos Preparación de los platos Quite los pedazos grandes de comida, huesos, semillas, palillos de dientes, etc. El sistema de lavado de filtración continua separará las partículas de comida restantes. Los restos de comida quemada deben ser desprendidos antes de cargar el lavaplatos.
  • Página 10: Soportes Para Tazones (Disponible En Modelos Selectos)

    Preparación y carga de platos (continuación) Soportes para tazones Opción de estante o cristales (disponible en modelos selectos) superiores (disponible en modelos Los dos Soportes para tazones proveen la mayor selectos) flexibilidad posible. Cuando estén cerrados, cargue La opción Top Rack or Glasses puede utilizarse con platillos o platos pequeñas.
  • Página 11: Bandeja Versátil 'VErsa-Tray' (Disponible En Modelos Selectos)

    Preparación y carga de platos (continuación) Bandeja versátil ‘Versa-Tray’ (disponible en modelos selectos) La bandeja versátil ‘Versa-Tray’ se puede usar en la rejilla superior o inferior para sostener utensilios grandes, vasos para jugo, biberones, cuchillos largos, etc. Patrón de carga normal con 12 ajustes de posiciones.
  • Página 12: Bandeja Lateral Alta Removible (Disponible En Modelos Selectos)

    Preparación y carga de platos (continuación) 2A,B) Resbale el estante en la parte trasera del Bandeja lateral alta removible estante. (disponible en modelos selectos) La bandeja lateral alta removible puede ser usada 2C) Deslice el estante hacia la parte trasera de la para sostener cucharas de servir, espátulas o rejilla.
  • Página 13: Cómo Cargar La Canasta De Cubiertos

    Preparación y carga de platos (continuación) Cómo Cargar la Canasta de Cuando las cubiertas están hacia arriba, mezcle los artículos de cada sección de la canasta, con unos Cubiertos apuntando hacia arriba y otros hacia abajo, para que no se peguen unos con otros. El rocío de agua no puede llegar a los artículos que están pegados PRECAUCIÓN unos con otros.
  • Página 14: Distribuidor Y Detergentes Del Lavavajillas

    Distribuidor y Detergentes del Lavavajillas Llenado del Distribuidor de Cantidad de Detergente Detergente Necesaria La cantidad de detergente que se debe usar El distribuidor de detergente tiene un depósito depende de la dureza del agua. La dureza del agua para el lavado principal y uno para el se mide en granos por galón.
  • Página 15: Factores Que Afectan El Rendimiento

    Dispensador y Factores que afectan detergentes para el rendimiento lavaplatos (continuación) Agente de enjuague Presión del agua El agente de enjuague (Rinse Aid) mejora el La tubería de agua caliente hacia el lavavajillas secado y reduce la formación de manchas de debe proporcionar una presión de agua entre 20 y agua y de película.
  • Página 16: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Mantenimiento del paso de aire en el drenaje Si se ha instalado un paso de aire en su Peligro de quemaduras lavavajillas, cuide de mantenerlo limpio para un Permita que se enfríe el drenaje apropiado. Normalmente este paso de aire elemento calefactor antes de está...
  • Página 17: Soluciones A Problemas Comunes

    Soluciones a problemas comunes Antes de hacer una llamada para servicio, • Evite sobrecarga o la carga defectuosa. (Vea la revise esta lista. Esto le puede ahorrar tiempo sección Preparación de los platos.) y gastos. La siguiente lista incluye • Use detergente fresco. El detergente viejo no es efectivo.
  • Página 18: Platos Manchados O Descoloridos

    Soluciones a problemas comunes (continuación) Platos manchados o descoloridos Vapor en el ventilador • El té y el café pueden manchar las tazas. Quite • Vapor escapará de la ventila durante la parte de las manchas lavándolas a mano y usando una secado.
  • Página 19: El Lavavajillas No Se Llena

    Soluciones a problemas comunes (continuación) El ciclo toma mucho tiempo Cómo quitar las manchas y la • ¿No está el ciclo en retraso para calentado de película agua? El agua dura puede producir depósitos de cal en el • ¿Se ha seleccionado la opción de arranque interior del lavavajillas.
  • Página 20: Información De La Garantía De Los Electrodomésticos Mayores

    Información de la garantía de los electrodomésticos mayores Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de éste electrodoméstico que se encuentren defectuosas en materiales o mano de obra cuando el electrodoméstico se instala, utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.

Tabla de contenido