17. Ostavite min 30 cm prostora sa svake strane zbog cirklulacije zraka.
18. Ne stavljajte uređaj na površine koje se brzo zagrijavaju
19. Ne stavljajte uređaj na plinski ili električni štednjak, blizu zida ili u neposrednoj blizini
izvora topline.
20. Nemoj koristiti unutar uređaja drveni ugljen i druga slična goriva
21. Prije čišćenja, prenošenja, demontaže, montaže i odlaganja treba: isklučiti uređaj,
izvaditi utikač iz električne utičnice, pričekati da se roštilj ohladi.
22. Temperatura površina uključenog uređaja može biti visoka. Ne dodiravati vruće
površine uređaja
23. Nikad ne prenosi uređaj kad je uključen ili vruć
24. Ne stavljajte uređaj ispod kuhinjskih ormara obzirom na temperaturu i paru.
25. Napojni kabel ne smije se naći iznad uređaja, ne smije također dodiravati ili nalaziti se u
blizini vrućih površina. Ne stavljati uređaj ispod električne utičnice.
26. Nakon svake upotrebe očistite uređaj.
27. Ne dodiravajte uključeni uređaj vlažnim rukama.
28. Površinu roštilja nemojte dodiravati nikakvim predmetima s oštricama (npr. nožem)
29. Zabranjeno je pokrivanje grejne ploče aluminijumskom folijom jer može se tako
uzrokovati kumuliranje topline i oštećenje plastičnih djelova i zaštitnog sloja.
30. Ne stavljati kuhinjski pribor na uključenu ploču roštilja. Roštilj otvarati pomoću ručkice ili
držke ovisno o modelu.
31. Ne koristite plastični kuhinjski pribor tijekom roštiljanja, pribor može se rastopiti.
OPIS UREĐAJA
1. Baza
2. Masna ladica
5. Termostat s regulacijom temperature 6. Utičnica termostata
Uklonite ambalažu i sve naljepnice i pribor koji se nalazi unutar i izvan uređaja.
UPUTE ZA UPOTREBU
1. Prije prve upotrebe, pladanj za grijanje (3) i masnu posudu (2) pod slavinom s toplom vodom i blagom tekućinom
za čišćenje. Ne namočite utičnicu termostata (6) u vodu.
2. Nakon čišćenja obrišite očišćene dijelove na suho.
3. Umetnite ladicu za masnoće (2) u podnožje (1).
4. Postavite pladanj za grijanje (3) preko posude za podmazivanje (2).
5. Spojite termostat (5) na utičnicu termostata (6).
6. Umetnite utikač za uzemljenje.
7. Podesite temperaturu pečenja s termostatom (5) u rasponu 1-5, prema vrsti hrane na roštilju. Da bi hrana bila topla, postavite
termostat u položaj UKLJUČEN
Kad se indikatorska lampica termostata (5) ugasi, to znači da je roštilj postigao pravu temperaturu i spreman je za upotrebu
Kada je lampica uključena, to znači da se grill zagrijava. Tijekom rada, lampica termostata se uključuje i isključuje da označi da termostat
radi.
8. Nakon pečenja na žaru, iskopčajte roštilj iz izvora napajanja i ostavite ga da se ohladi.
OPREZ: Kad se prvi put uključuje, grill može proizvesti malu količinu dima zbog zagrijavanja nekih dijelova. To je normalno. Prijedlog:
ostavite roštilj nekoliko minuta da se riješi tvorničkog mirisa.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
1. Prije čišćenja roštilja, provjerite je li hladan na dodir i isključen iz izvora napajanja.
2. Očistite ploču za kuhanje, masnoću u toploj vodi blagom tekućinom za pranje. Ne namočite utičnicu termostata (6) u vodu.
Uređaj ne čistite oštrim, abrazivnim krpama ili spužvama ili koristite praške za čišćenje
oštetiti glatki, neljepljivi premaz ploče.
3 Nakon čišćenja, obrišite očišćene dijelove na suho.
4. Ne uranjajte termostat, kabel ili utikač u vodu ili druge tekućine.
TEHNIČKI PODACI:
Izvor napajanja: 220-240V ~50/60Hz Snaga Nom .: 2000W Snaga Max: 3000W
LÄS ORDENTLIGT VIKTIGA INSTRUKTIONER OM ANVÄNDNINGENS SÄKERHET OCH
3. Grijaća pladnja
Vodimo brigu o prirodnom okolišu. Kartonsku ambalažu molimo prenijeti na otpadni papir. Polietilen (PE) vreće bacati u
kontejner za plastiku. Istrošena oprema treba biti premještena na prikladno mjesto za pohranu, jer sadrže u ureađju opasne
tvari mogu predstavljati opasnost za okoliš. Električni uređaj mora biti predat u takvom stanju da se smanji mogučnost
njegove ponovne upotrebe. Ako vaš uređaj ima baterije, treba njih ukloniti i predati na mjesto za pohranu odvojeno.
ALLMÄNNA SÄKERHETSVILLKOR
4. Lopatica
SVENSKA
38