Descargar Imprimir esta página

Chicco FULL 360 i-SIZE BASE Manual Del Usuario página 50

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 32
FULL 360 i-SIZE BAZA (40-105 cm)
Bu baza, ECE R 129/03 düzenlemesi uyarınca onaylıdır.
Bu talimatlar, Full 360 i-Size Baza'nın araca takılmasıyla ilgilidir;uyumlu
oto koltuklarına takmak için, her bir oto koltuğunun kılavuzuna bakın.
KULLANIM TALİMATLARI
ÜRÜNÜ KULLANIRKEN RİSKLERİ ÖNLEMEK İÇİN, OTO KOLTUĞUNU TAK-
MADAN ÖNCE KULLANIM KILAVUZUNUN TAMAMINI DİKKATLE OKU-
YUNUZ VE KİTAPÇIĞI İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYINIZ.
UYARILAR
• Kullanmaya başlamadan önce ürünün tüm plastik poşetleri ve am-
balaj malzemelerini çıkarıp atınız ve çocukların ulaşamayacakları
yerlerde saklayınız. Lütfen bunları geçerli kanunlara uygun olarak
ayrılmış atık şeklinde bertaraf ediniz.
• Her ülke çocukların araçta taşınmaları konusunda farklı güvenlik ka-
nunları ve yönetmeliklerine sahiptir, bu nedenle daha fazla bilgi için
yerel idarelerle iletişime geçilmesi önerilir.
• Talimatları okumadan kimsenin ürünü kullanmasına izin vermeyiniz.
Bu kılavuzu ileride başvurmak üzere saklayınız.
• Sürüş sırasında, bazada herhangi bir ayar yapmadan önce arabayı
güvenli bir yere park edin
• Çocukların ürünün bileşenleri veya parçaları ile oynamalarına izin ver-
meyin.
• Kullanılmadığı zamanlarda, baza araç koltuğuna sabitlenmiş şekilde
bırakılmalı ya da bagaja yerleştirilmelidir. Sabitlenmemiş baza, bir
kaza durumunda veya ani fren yapılması halinde yolcular için tehlike
yaratabilir.Sabitlenmemiş taban, bir kaza durumunda veya ani fren
yapılması halinde yolcular için tehlike yaratabilir.
• Bazada yapılan tüm ayarlamalar yalnızca bir yetişkin tarafından ger-
çekleştirilmelidir.
• Bu talimatlara dikkatle uyulmadığı takdirde, yalnızca kazalarda değil,
diğer durumlarda da (ani fren vb.) çocuğunuzun ciddi şekilde yara-
lanma riski artmaktadır.
• Kaza durumunda hiçbir oto koltuğu çocuğunuzun güvenliğini tam
olarak sağlayamaz, ancak doğru monte edilmiş olması halinde, bu
ürünün kullanılması ciddi şekilde yaralanma veya ölüm riskini azaltır.
• Araçtaki bütün yolcuların gerek kendi güvenlikleri açısından gerekse
yolculuk sırasında, kaza veya ani fren yapma durumunda çocuğun
yaralanmasına neden olabileceklerinden, emniyet kemerlerini bağla-
dıklarından emin olunuz.
• Araç koltuklarının (katlanabilir, yatırılabilir ya da döndürülebilir) tam
olarak sabitlenmiş olduğundan emin olunuz.
• Küçük de olsa, bir kazanın ardından bazanın değiştirilmesi gerekir,
çünkü çıplak gözle görülemeyecek şekilde de olsa hasar görmüş
olabilir.
• İkinci el baza kullanmayın:çıplak gözle görülemeyecek ancak ürünün
güvenliğini tehlikeye atabilecek şekilde hasar görmüş olabilir.
• Hasarlı, deforme olmuş veya aşırı derecede yıpranmış ya da herhangi
bir parçası eksik olan bir bazayı kullanmayın, çünkü orijinal güvenlik
özelliklerini yitirmiş olabilir.
• Etiket ve logoları üründen sökmeyiniz.
• Bu üründe, üreticinin onayı alınmadan hiçbir şekilde değişiklik yapıl-
mamalıdır. Çocuk oto koltuğuna üretici tarafından temin edilmemiş
ya da onaylanmamış ve çocuk oto koltuğu için tasarlanmamış akse-
suar, yedek parça veya bileşenleri takmayınız.
• Çocuk oto koltuğunu araç koltuğundan uzaklaştıracak ya da çocuğu
çocuk oto koltuğundan uzaklaştıracak yastık, battaniye vb. hiçbir şey
kullanmayınız: kaza durumunda, çocuk oto koltuğu işlevini doğru şe-
kilde yapamayabilir.
• Çocuk oto koltuğu ile araç koltuğu arasında ya da çocuk oto koltuğu
50

Publicidad

loading