Resumen de contenidos para Home Decorators Collection GAMALI 56060
Página 1
THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home...
Página 2
Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................13 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 14 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............14 Installation ................6 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets (also referred to as To reduce the risk of electric shock, ensure the electricity has...
Página 3
A certain amount of “wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Home Decorators Collection hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
Página 4
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Blade attachment screws Plastic wire connector...
Página 5
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Blade (inside canopy) Light kit pan Ball/downrod assembly Light kit fitter assembly Canopy Shatter resistant bowl Decorative motor collar cover Receiver Fan-motor assembly Remote control (battery included) Extension lead wire IMPORTANT: This product and/or components are governed by one or more of the following U.S.
Página 6
Installation MOUNTING OPTIONS NOTE: You may need a longer downrod to maintain WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, proper blade clearance when installing on a steep, sloped or personal injury, mount the fan to an outlet box ceiling.
Página 7
Assembly - Standard Ceiling Mount Preparation for standard mounting Routing the wires □ □ Remove the canopy bottom cover (DD) from the canopy Route the wires exiting the top of the fan motor assembly (C) by turning the bottom cover counterclockwise until it (E) through the decorative motor collar cover (D) and then unlocks.
Página 8
Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the electrical Hanging the fan □ Carefully lift the fan-motor assembly (E) up to the slide-on WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or other mounting bracket (A). personal injury, mount the fan to an outlet box or supporting □...
Página 9
Assembly - Hanging the Fan (continued) Setting the code on the remote control and receiver NOTE: The frequencies on your receiver and hand unit have been preset at the factory. Before installing the receiver, make sure the dip switches on the receiver and hand unit are set to the same frequency.
Página 10
Assembly - Hanging the Fan (continued) Wiring the receiver to the household Wiring the fan to the receiver wiring WARNING: To avoid possible electrical shock, turn the NOTE: The fan comes with 12 in. lead wires for use with the electricity off at the main fuse box before wiring.
Página 11
Assembly - Hanging the Fan (continued) Mounting the fan-motor assembly (standard mount) WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in the groove of the hanger ball. Failure to properly seat the tab in the groove could cause damage to the wiring.
Página 12
Assembly - Attaching the Light Kit Installing the light kit pan □ Remove one screw (LL) from the black bracket below fan motor assembly (E), and loosen but do not remove the other two screws. □ Push the light kit pan (G) up to the fan motor assembly (E) so that the two loosened screw heads fit into the keyhole slots.
Página 13
Operating Your Fan and Remote Control A. Warm weather Remote Control - Your fan is equipped with a remote control to operate the speed and lights of your new ceiling fan. Speed setting for warm or cool weather depends on factors such as the room size, ceiling height, number of fans and so on.
Página 14
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
Página 15
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Página 16
GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la confianza que has depositado en Home Decorators Collection al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos en crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles...
Página 17
Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Funcionamiento ..............13 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........14 Preinstalación ..............3 Solución de problemas ............. 14 Instalación ................6 Información de seguridad LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
Página 18
Cierta “oscilación” es normal y no debe considerase un defecto. Cualquier servicio prestado por personal no autorizado invalidará la garantía. No hay ninguna otra garantía expresa. Por este medio, Home Decorators Collection queda exento de todas y cada una de las garantías, incluyendo, pero sin limitarse a, aquellas de comercialización e idoneidad para determinado propósito, en el alcance permitido por la ley.
Página 19
Preinstalación (continuación) SE INCLUYEN LOS HERRAJES Los herrajes no se muestran en tamaño real. NOTA: Pieza Descripción Cantidad Tornillos para fijar las aspas Conector plástico para cables...
Página 20
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte de montaje deslizante Aspa (dentro de la cubierta) Carcasa del kit de luces Conjunto de tubo bajante/bola Ensamblaje del soporte del kit de luces Cubierta Tazón resistente a impactos Cubierta decorativa del collarín del motor Receptor Conjunto del motor y el ventilador...
Página 21
Instalación OPCIONES DE MONTAJE Tal vez necesites un tubo bajante más largo para NOTA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga ADVERTENCIA: mantener la altura mínima adecuada de las aspas al instalar eléctrica o lesiones personales, instala en una caja eléctrica el ventilador en un techo inclinado.
Página 22
Ensamblaje - Montaje estándar en el cielo raso Preparación para montaje estándar Disposición de los cables □ □ Inserta los cables que salen por la parte superior del Retira la tapa inferior (DD) de la cubierta (C), girándola hacia la izquierda hasta liberarla. conjunto del motor y el ventilador (E) a través de la □...
Página 23
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador Cómo fijar el ventilador a la caja Cómo colgar el ventilador eléctrica □ Con cuidado, levanta el conjunto del motor y el ventilador (E) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica hasta el soporte de montaje deslizante (A). o lesiones personales, instala sólo en una caja eléctrica o sistema de □...
Página 24
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo configurar el código del control remoto y el receptor Las frecuencias del receptor y de la unidad de mano han sido NOTA: preconfiguradas de fábrica. Antes de instalar el receptor, asegura que los interruptores en línea del receptor y de la unidad de mano estén configurados en la misma frecuencia.
Página 25
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo cablear el receptor al Cómo cablear el ventilador cableado del hogar al receptor ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga eléctrica, corta la El ventilador viene con cables terminales de 30.5 cm para usar NOTA: electricidad de la caja de fusibles principal antes de cablear.
Página 26
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo montar el conjunto del motor y el ventilador (montaje estándar) Cuando uses el montaje estándar del tubo ADVERTENCIA: bajante/bola, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte de montaje tiene que encajar en la ranura de la bola de soporte. Si la pestaña no se asienta correctamente en la ranura, se puede dañar el cableado.
Página 27
Ensamblaje - Cómo instalar el kit de luces Cómo instalar la carcasa del kit de luces □ Quita un tornillo (LL) del soporte negro debajo del conjunto del motor y el ventilador (E) y afloja los otros dos tornillos, pero sin quitarlos. □...
Página 28
Cómo usar tu ventilador y el control remoto A. Clima cálido Control Remoto: Tu ventilador está equipado con un control remoto para operar la velocidad y las luces de tu ventilador de techo. Las configuraciones de velocidad para clima cálido o frío dependen de factores tales como tamaño de la habitación, altura del techo, cantidad de ventiladores y otros.
Página 29
Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la electricidad esté cortada antes de limpiar tu ventilador. □ Por causa del movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □...
Página 30
Este equipo fue sometido a prueba y se determinó que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B según la Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites fueron establecidos para ofrecer protección razonable contra la interferencia dañina en uso residencial. Este equipo genera, consume y puede irradiar energía de radiofrecuencia;...