Página 3
Allgemeine Warnhinweise. General General warnings. Allmänna varningar. warnings. Algemene waarschuwingen. Všeobecné výstražné pokyny. Ogólne Mises en garde générales. Avvertenze wskazówki ostrzegawcze. Общие пред- generali. Advertencias generales. упреждения. 一般性警告。 Vorsicht! Caution! Dieses Symbol warnt vor Sachschäden bei This icon warns of property damage due to Nichtbeachten der Sicherheitshinweise.
Página 4
Hinweis! Note! Dieses Symbol warnt vor möglichen This icon warns of possible property damage Sachschäden bei Nichtbeachten der due to non-compliance with the installation Montagehinweise. instructions. Note! Obs! This symbol gives warning of possible dam- Denna symbol varnar för skador på egendom age to property if installation instructions are vid ignorering av monteringsanvisningarna.
Página 5
Tutti i lavori devono essere eseguiti esclu- Všechny práce musí vykonávat výhrad- sivamente da personale esperto qualificato! Il ně odborný kvalifikovaný personál! Pouze costruttore risponderà dei danni solo a que- tehdy může výrobce převzít ručení. Všechny sta condizione. Sono sempre da rispettare in národní...
Página 6
Ø 6 mm TX 20 2,5 mm 14 / 22 / 34 mm Pflege und Wartung. Care and maintenance. Onder houd en verzorging. Entretien et mainte nance. Manutenzione e cura. Cuidado y mantenimiento. Care and Maintenan ce. Skötsel och underhåll. Ošetřování...
Página 7
Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 25100809-FF 25100819-FF 25100882-FF 25100892-FF Ergänzendes Zubehör. Supplementary Accessories. Aanvullende toebehoren. Accessoires complémentaires. Accessori complementari. Complementos adicio- nales.
Página 8
Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 25 133 809-FF 25 133 819-FF Ergänzendes Zubehör. Supplementary Accessories. Aanvullende toebehoren. Accessoires complémentaires. Accessori complementari.
Página 9
Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 25 133 882-FF 25 133 892-FF Ergänzendes Zubehör. Supplementary Accessories. Aanvullende toebehoren. Accessoires complémentaires. Accessori complementari.
Página 10
Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 26100809-FF 26100819-FF 26100882-FF 26100892-FF Ergänzendes Zubehör. Supplementary Accessories. Aanvullende toebehoren. Accessoires complémentaires. Accessori complementari. Complementos adicio- nales.
Página 11
Planungshinweis. Planning Note. Technische instructie. Conseil d’aménagement. Indicazione per la progettazione. Indicación de planificación. Planning Note. Planeringsinstruktion. Pokyn k plánování. Wskazówka planowania. Указание по проектированию. 规划说明。 EN 1717 ASME A112.1.2...
Página 17
25 100 809-FF 150 15 G 1/2-AG G 1/2 G 3/8-IG 25 100 819-FF 150 15 G 1/2-AG G 1/2 G 3/8-IG Inch = mm x 0,0394...
Página 18
25 100 882-FF 150 15 G 3/8 G 1/2 25 100 892-FF 150 15 G 3/8 G 1/2 Inch = mm x 0,0394...
Página 19
25 133 809-FF 150 15 G 1/2-AG G 1/2 G 3/8-IG 25 133 819-FF 150 15 G 1/2-AG G 1/2 G 3/8-IG Inch = mm x 0,0394...
Página 20
25 133 882-FF 150 15 G 1/2 25 133 892-FF 150 15 G 1/2 Inch = mm x 0,0394...
Página 21
26 100 809-FF 150 15 G 1/2-AG G 3/8-IG G 1/2 26 100 819-FF 150 15 G 1/2-AG G 3/8-IG G 1/2 Inch = mm x 0,0394...
Página 22
26 100 882-FF 150 15 G 3/8 G 1/2 26 100 892-FF 150 15 G 1/2-AG G 3/8-IG G 1/2 Inch = mm x 0,0394...
Página 23
Betriebsbedingungen Conditions d’utilisation Kaltwasser-Temperaturbereich 5 - 25 °C Plage de température Warmwasser-Temperaturbereich 55 - 65 °C pour l‘eau froide 5 à 25 °C Empfohlene Vorlauftemperatur 60 °C Plage de température Thermische Desinfektion (5 Min.) ≤ 85 °C pour l’eau chaude 55 à...
Página 24
Operating conditions Warunki robocze Cold water temperature range 41 - 77 °F Zakres temperatury wody zimnej 5 - 25 °C Hot water temperature range 131 - 149 °F Zakres temperatury wody ciepłej 55 - 65 °C Recommended flow temperature 140 °F Zalecana temperatura zasilania 60 °C Thermal disinfection (5 Min.)