Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CONHEÇA A CIMOL
/ CONOCE CIMOL
Você acaba de adquirir um produto CIMOL. Situada em Linhares, distante 130km da capital capixaba, a CIMOL foi
fundade em 1991 e comercializa seus produtos em todo país, seja através de vendas na web, seja através de lojistas.
Usted acaba de comprar un produto Cimol, empresa 100% brasileña ubicada en Linhares / ES - Brasil. Visite nuestro sitio web www.cimol.ind.br
You have just bought a Cimol product, a 100% Brazilian company located in Linhares / ES - Brazil. Visit our website www.cimol.ind.br
CERTIFICADO DE GARANTIA
/ CERTIFICADO DE GARANTÍA
Caro consumidor, a CIMOL garante todas as peças e componentes de seus produtos pelo prazo de 90 dias, ou três meses,
a partir da data de entrega do produto em sua residência, conforme nota fiscal que passa a fazer parte integrante deste certificado.
Estimado consumidor, a CIMOL garantiza todas las piezas y componentes de sus productos por un periodo de 90 dias o tres meses. Sujeito a condiciones normales
de uso, a partir de la entrega em su residencia com previa prueba de compra expedido el tendero. Esta prueba de compra pasa a ser integrante de este certificado.
Dear consumer, CIMOL guarantees all parts and components of its products for a period of 90 days, or three months, from the date of delivery of the product to your
residence, according to the invoice that becomes an integral part of this certificate.
O produto perderá a garantia quando:
Se anula esta garantía cuando:
The product will void the warranty when:
Adulterado ou montado por pessoa não especializada;
Adulterar o armar el producto por persona no especializada;
Tampered or assembled by unskilled person;
Sofrer danos à estrutura ou peças, devido transporte e acondicionamento inadequado feito pelo consumidor, em sua
residência ou na transferência para outra;
Provocar daños en la estructura o en parte debido al transporte y embalaje inadecuada hecho por el consumidor en su domicilio o para otro;
Suffer damage to the structure or parts, due to improper transport and packaging made by the consumer, in its residence or transfer to another;
Sofrer exposição excessiva ao sol, chuva ou enchentes;
Exponer excesivamente el producto al sol, la lluvia o inundaciones;
Suffering excessive exposure to sun, rain or flooding;
Exposto, no uso doméstico, a um volume excessivo de água para limpeza;
Exponer el producto a un volumen excesivo de agua para la limpieza;
Exposed, in domestic use, to an excessive volume of water for cleaning;
Limpeza e conservação:
Sobre la limpeza y conservación:
Cleanliness and conservation:
Para que seu produto tenha uma vida útil maior, siga as instruções contidas no manual de montagem:
Para que su producto tenga una vida util mas longa el montaje deberá cumplir con las instrucciones del plan de montaje adjunto a este certificado:
In order for your product to have a longer useful life, follow the instructions in the assembly manual:
Use sempre flanelas secas e macias;
Use en la limpieza un paño seco y suave;
Always use dry and soft flannels;
Não utilize produtos de limpeza abrasivos, álcool, lustra móveis, etc;
No utilice ceras, alcohol o abrasivos;
Do not use abrasive cleaning products, alcohol, furniture polish, etc;
Evite arrastar o produto. Caso seja imprescindível, retire todos os objetos que em cima do produto e puxe-o para local bem
próximo;
Evite mover el producto después de armado. Caso sea extremamente necesario, saque todos los objetos;
Avoid dragging the product. If essential, remove all objects on top of the product and pull it to a well next;
Nossos produtos foram fabricados para uso doméstico.
Nuestros productos fueron fabricado para uso en domicilio.
Our products are made for home use.
IMPORTANTE:
IMPORTANTE:
IMPORTANT:
Este manual de montagem deverá ficar com o consumidor para que possa solicitar eventuais assistências técnicas;
Esta instrucción de montaje deberá quedarse con el consumidor;
This assembly manual must remain with the consumer so that he can request any technical assistance;
A solicitação de assistência, assim como a montagem do produto, deverá ser feita à Loja.
La solicitación de piezas deverá ser solicitada a la tienda.
The request for assistance, as well as the assembly of the product, must be made to the Store.
Em caso de compra online, a montagem é de responsabilidade do consumidor.
en caso de compra online, la responsabilidad es del consumidor
in case of purchase online, the responsibility is with the consumer
INFORMAÇÕES AO MONTADOR /
INFORMACIONES A LA PERSONA DE MONTAJE / ASSEMBLER INFORMATION
Caro montador, para uma melhor montagem dos produtos Cimol, siga as seguintes instruções:
Para obtener uns instalación de calidad de los productos CIMOL. siga las seguintes instrucciones:
Dear assembler, for a better assembly of Cimol products, follow the instructions below:
Separe as peças e acessórios;
Primeiro separe las partes y los accesorios;
Separate parts and accessories;
Examine completamente todas as peças antes da montagem;
Examine e identifique las piezas antes de empezar la montaje;
Thoroughly examine all parts before assembly;
Forre o local da montagem com a embalagem (papelão) para não arranhar as peças;
Coloque en el sitio donde se va armar el producto el cartón de la embalaje. Esto evitara que las piezas se rasquem;
Line the assembly site with the packaging (cardboard) to avoid scratching the parts;
Fixar os possíveis acessórios e proceder a montagem seguindo as instruções do esquema de montagem, que são fundamentais
para uma montagem de qualidade;
Fije los accesorios y sigue el montaje siguiendo las instrucciones de montaje;
Attach the accessories and follow the assembly following the assembly instructions
A limpeza do móvel deve ser feita com um pano seco e macio (não é necessário o uso de cera e abrasivos);
La limpieza del producto deve ser hecha con un paño suave y seco. No usar ceras o abrasivos;
The furniture must be cleaned with a dry and soft cloth (no need for wax and abrasives);
Não deixar o móvel em locais úmidos e exposto a luz do sol.
No deje el producto en local húmedo y expuesto al sol.
Do not leave the furniture in damp places and exposed to sunlight.
13296 - FERRAGEM
/ HERRAJE / HARDWARE
A10
PARAFUSO ALLEN 7X30 CAB. 11
G4
TORNILLO ALLEN 7X30MM CAB. 11
ALLEN SCREW 7X30MM HEAD 11
04
I1
B11
PARAFUSO ALLEN 1/4X70 CAB. 13
TORNILLO ALLEN 1/4X70 CAB. 13
ALLEN SCREW 1/4X70 HEAD 13
ACABAMENTO OURO VELHO
04
ACABADO ORO ANTIGUO
OLD GOLD FINISH
C2
CAVILHA MADEIRA 8X30MM
I2
CAVILLA MADERA 8X30MM
WOODEN DOWEL 8X30MM
12
D2
I4
PARAFUSO PHIL. C.C. 3,5X14MM
TORNILLO PHIL. C.C. 3,5X14MM
FLAT HEAD PHILIPS SCREW 3,5X14MM
04
D10
PARAFUSO PHIL. C.C. 5X50MM
I6
TORNILLO PHILIPS C.C. 5X50MM
FLAT HEAD PHILIPS SCREW 5X50MM
07
D13
J1
PARAFUSO PHIL. CAB. FLAN. 3,5X25MM
TORNILLO PHILIPS CAB. FLAN. 3,5X25MM
FLANGED HEAD PHILIPS SCREW 3,5X25MM
02
D26
PARAFUSO PHIL. CAB. FLAN. 4,0X14MM
J3
TORNILLO PHILIPS CAB. FLAN. 4,0X14MM
FLANGED HEAD PHILIPS SCREW 4,0X14MM
28
D27
M2
PARAFUSO UNIÃO C. C. 17MM
TORNILLO UNIÓN C. C. 17MM
FLAT HEAD UNION SCREW 17MM
04
E2
P1
ANEL FIXADOR C/ PORCA 1/4" 25 MM
ANILLO PLÁST. CON TUERCA 1/4" 25MM
FIXING RING W/ NUT 1/4" 25 MM
04
F1
Q1
CONECTOR MONTAGEM 20X20X28
TAMBOR MINIFIX 12MM
TAMBOR MINIFIJO 12MM
MINIFIX DRUM 12MM
08
F3
PINO MINIFIX
TORNILLO MINIFIX
MINIFIX PIN
08
ESPECIFICAÇÕES PARA MONTAGEM:
ESPECIFICACIONES PARA MONTAJE:
ASSEMBLY SPECIFICATIONS:
Ch. Philips
Ch. Fenda
Martelo
Uma pessoa
Llave Fenda
Llave Philips
Martillo
Una persona
Philips Screwdriver
Screwdriver
Hammer
One person
/ GET TO KNOW CIMOL
/ GUARANTEE CERTIFICATE
SAPATA REDONDA 22MM
PATA REDONDA 22MM
UNIR AS LATERAIS, O TAMPO DA CRISTALEIRA, A BASE DA CRISTALEIRA, A PRATELEIRA E A BASE.
ROUND SHOE 22MM
01
FIJAR LAS LATERALES, LA TAPA Y BASE CRISTAL, LA REPISA Y LA BASE.
JOIN THE SIDES, THE WINDOW TOP, THE WINDOW BASE, THE SHELF AND THE BASE.
04
DOBRADIÇA CURVA 26MM
BISAGRA CURVA 26MM
26MM CURVED HINGE
02
CALÇO 7MM
CUÑA 7MM
SHIM 7MM
02
CALÇO 3MM
CUÑA 3MM
SHIM 3MM
04
DOBRADIÇA RETA 26MM
BISAGRA RETA 26MM
STRAIGHT HINGE 26MM
04
PREGO 10X10
CLAVO 10X10
D10
NAIL 10X10
50
GARRA PARA FUNDO
GARRA PARA FONDO
GRIP TO BOTTOM
12
D10
PISTÃO À GÁS 80N FI
PISTÓN À GÁS 80N FI
80N GAS PISTON INVERSE
02
CHAVE ZETTA ALLEN 04MM
LLAVE ALLEN 04 MM
ALLEN KEY 04MM
01
CONECTOR DE ARMADO 20 X 20 X 28
MOUNTING CONNECTOR 20 X 20 X 28
02
Parafusadeira
Destornillador
Screwdriver
ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIÓN DE MONTAJE
13275 - BUFFET CLOE
/ BALCAO CLOE / CLOE BUFFET
Nº.
CÓDIGO DESCRIÇÃO
Nº.
CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
Nº.
CODE
DESCRIPTION
1
13278
LATERAL DIREITA
/ LATERAL DERECHA / RIGHT SIDE
2
13279
LATERAL ESQUERDA
/ LATERAL IZQUIERDA / LEFT SIDE
3
13280
TAMPO CRISTALEIRA
/ TAPA CRISTAL / CRYSTAL TOP
4
13281
BASE CRISTALEIRA
/ BASE CRISTAL / CRYSTAL BASE
5
13282
PRATELEIRA
/ REPISA / SHELF
6
9728
PUXADOR DIAMANTE
/ MANIJA DIAMANTE / DIAMOND HANDLE
7
13283
BASE
/ BASE / BASE
8
PORTA MENOR
13284
/ PUERTA PEQUEÑA / SMALL DOOR
9
13285
FUNDO TRASEIRO SUPERIOR
/ FONDO TRASERO SUPERIOR / UPPER BACK BOTTOM
10
13286
FUNDO TRASEIRO INFERIOR
/ FONDO TRASERO INFERIOR / LOWER BACK BOTTOM
11
13287
TRAVESSA INFERIOR
/ TRAVIESA INFERIOR / LOWER LONG PLATE
12
13306
TRAVESSA SUPERIOR
/ TRAVIESA SUPERIOR / UPPER LONG PLATE
13
13288
/ PIÉ / FOOT
14
13298
PORTA VIDRO REFLECTA - OFF WHITE
14
15040
PORTA VIDRO REFLECTA - CHUMBO
06
ELABORAÇÃO:
APROVAÇÃO:
APROBADO POR:
ELABORADO POR:
ELABORATION:
APPROVAL:
FILIPE LOPES
HUDSON CORREA
MONTAGEM
/ MONTAJE / ASSEMBLY
F3
C2
F3
F3
F1
C2
C2
C2
F1
F3
D10
ASSEMBLY INSTRUCTION
/ PUERTA VIDRIO REFLECTA - OFF WHITE / REFLECTED GLASS DOOR - OFF WHITE
/ PUERTA IDRIO REFLECTA - CHUMBO / REFLECTED GLASS DOOR - LEAD
12
02
03
04
13
13
05
14
07
11
08
08
DATA ELABORAÇÃO:
REVISÃO:
DATA ALTERAÇÃO:
FECHA ELABORACIÓN:
VERSIÓN:
FECHA DEL ULTIMO CAMBIO:
MANUFACTURE DATE:
VERSION:
CHANGE DATE:
26 / 12 / 2019
4
19 / 09 / 2022
F3
C2
F1
F1
C2
C2
F1
C2
F1
C2
D10
D10
COMP.
LARG.
ESP.
QTD.
LARG.
ANCH.
ESP.
CANT.
LENGTH
WIDTH
DEPTH
QUANT.
951
386
15
1
951
386
15
1
782
386
15
1
782
386
15
1
782
386
15
1
2
782
386
15
1
530
403
15
2
806
347
2,5
1
806
267
2,5
2
812
50
35
2
782
66
15
2
250
50
35
4
809
350
20
1
809
350
20
1
09
10
10
01
11
13
13
LOTE /
LOTE DE PRODUCCIÓN / BATCH:
F1
C2
C2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Cimol CLOE 13275

  • Página 1 LATERAL ESQUERDA / LATERAL IZQUIERDA / LEFT SIDE Dear consumer, CIMOL guarantees all parts and components of its products for a period of 90 days, or three months, from the date of delivery of the product to your 13280 TAMPO CRISTALEIRA residence, according to the invoice that becomes an integral part of this certificate.
  • Página 2 FIXAR A TRAVESSA SUPERIOR. FIXAR OS FUNDOS TRASEIROS. FIJAR LOS FONDOS TRASEROS. FIJAR LA TRAVIESA SUPERIOR. FIX THE BACK FUNDS. FIX THE UPPER TRAY. J1 / J3 J1 / J3 J1 / J3 FIXAR OS PÉS E AS TRAVESSAS. FIXAR AS PORTAS MENORES E PUXADORES. FIJAR LOS PIES Y TRAVIESAS.