Descargar Imprimir esta página

Halemeier L576.01 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Versa Inside MaxiColor
Typ: L576.01
Technik in Kürze
de
Betriebsspannung:
24V DC
Leistung:
19,2W/m
Schutzart:
IP 20
Wichtige Sicherheitshinweise:
1. Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss das System vollständig vom Elektronetz getrennt sein. Netzstecker ziehen und gegen Wiedereinstecken sichern.
2. Bei der Montage darf nur zugelassenes Installationsmaterial oder Systemzubehör verwendet werden.
3. Bei Schäden durch falschen Anschluss haben Sie keinen Anspruch auf Garantie.
4. Leitungen so verlegen, dass die Anschlussstellen nicht auf Zug beansprucht werden.
5. Wenn eine äußere flexible Leitung beschädigt ist, darf diese ausschließlich durch den Hersteller oder seinen Kundendienst ersetzt werden.
6. Keine Garantieansprüche bei eigenmächtigen Veränderungen.
Montageanleitung aufbewahren!
Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung auch nach der Montage auf, um evtl. spätere Änderungen fachgerecht vornehmen zu können.
m
Eine Entsorgung mit dem normalen Haushaltsabfall ist nicht zulässig! Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung/Recycling erfolgen.
2500
en
- X) LED ballast - This device should be accessible for maintenance. - The LED strip may only be bent once in places where no electronic components are mounted. The minimum
bending radius is 10mm. Avoid mechanical stresses on the electronic components of the LED strip.
- X) LED-Vorschaltgerät - Dieses Gerät sollte zu Wartungs- und Servicezwecken zugänglich sein.-Der LED-Streifen darf nur einmalig an Stellen gebogen werden, an denen keine elektroni-
de
schen Bauteile montiert sind. Der minimale Biegeradius beträgt 10mm. Mechanische Belastungen der elektronischen Bauteile auf dem LED-Streifen müssen vermieden werden.
- X) Ballast à LED - Cet appareil devrait être accessible pour le service et la maintenance.-La bande LED ne peut être pliée qu'une seule fois sur des points ne comprenant aucun
fr
composant électronique. Le rayon de courbure minimal est de 10mm. Les contraintes mécaniques des composants électroniques sur la bande LED doivent être évitées.
- X) Reactancia LED - Este aparato debe estar accesible para el mantenimiento y servicio.-Las tiras de LED solamente se pueden doblar una vez en aquellos puntos en los que no se
es
vayan a montar componentes electrónicos. El radio de flexión mínimo es de 10mm. Se deben evitar las cargas mecánicas de los componentes electrónicos sobre las tiras LED.
- X) LED-voorschakelapparaat - Dit toestel moet toegankelijk zijn voor onderhoud en service.-De LED-lichtstrook mag maar één keer worden gebogen op een plek waar geen elektronische
nl
onderdelen.gemonteerd zijn. De minimal buigradius bedraagt 10mm. Mechanische belasting van de elektronische onderdelen op de LED-lichtstrook moet worden voorkomen.
- X) Alimentatore per LED - Questo apparecchio deve essere accessibile per manutenzione e servizio.-Le strisce LED possono essere piegate solo una volta sui punti in cui non sono
it
montati componenti elettronici. Il raggio di piegatura minimo è di 10mm. Evitare carichi meccanici dei componenti elettronici sulle strisce LED
- X) Starter LED - Urządzenie to powinno być dostępne dla przeprowadzenia prac serwisowych.-Taśmy LED wolno wyłącznie jednokrotnie zaginać w miejscach, w których nie
pl
zamontowano elektronicznych podzespołów. Minimalny promień zginania wynosi 10mm. Należy unikać mechanicznego obciążania podzespołów elektronicznych na taśmie LED.
2 
cXM 3 q
Ausstrahlungswinkel:
Zuleitung:
Dimmbar:
Anschluss an:
Energieeffizienzklasse:
Halemeier GmbH - Lange Straße 51 - D 49326 Melle Neuenkirchen - www.halemeier.de
m
70°
1x1,8m; 2x 1,8m
ja/PWM/Smart.home
LED-Vorschaltgerät und
LED Farbsteuerung
F
R >10mm
5000
100
2,5
2500
R>10mm
25.824.13
10
03.11.2021

Publicidad

loading