Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Conjunto Passa Anel
 IEC129-05 - Branco HP
 IEC129-131 - Cinza
20
Requisitos para montagem
Imagens meramente ilustrativas
20
20
22
22
28
28
Para limpeza de seu móvel, use uma fl anela seca ou umedecida, e não utilize
produtos químicos que possam danifi car seu produto.
O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem
crescente dos números indicados no desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a
conclusão da montagem.
20
09
17
04
Pesos máximos recomendados com carga distribuída
SISTEMA DE MONTAGEM
15
19
16
11
12
13
10
13
07
17
17
06
18
08
24
05
01
AVISO
14
17
28
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HENN IEC129-05

  • Página 1 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Conjunto Passa Anel  IEC129-05 - Branco HP  IEC129-131 - Cinza Requisitos para montagem Pesos máximos recomendados com carga distribuída AVISO Para limpeza de seu móvel, use uma fl anela seca ou umedecida, e não utilize produtos químicos que possam danifi...
  • Página 2 1º 2º...
  • Página 3 3º 4º...
  • Página 4 5º 6º...
  • Página 5 7º Fixar os pregos (Q) a 100mm de distância um para outro.
  • Página 6 8º Para a desmontagem da corrediça siga a instrução ao lado. Para el desmontaje seguimiento de diapositivas la instrucción siguiente a. Fixar as corrediças nessas furações Fijar las diapositivas de estos agujeros...
  • Página 7 9º Montagem gaveta Inferior e Superior 4x 22 28...
  • Página 8 Suporte cabideiro Cantoneira suporte triangular Dobradiça metal 26mm Cantoneira plástica Fixador de fundos Calço metal 5mm Sachê de cola Prego 10x10mm Corrediça telescópica Cabideiro Alum. 669mm Perfi l “H” 1148mm Perfi l “I” 1370mm Adesivo tapa parafuso 10mm Etiqueta resinada Henn...
  • Página 9 Ind. e Com. de Móveis Henn INSTRUÇÕES DE Mondaí - SC - Brasil MONTAGEM +55 49 3674.3500 INSTRUCCIONES DE MONTAJE @moveishenn ASSEMBLY INSTRUCTIONS www.henn.com.br Berço Mini Cama Alegria Cuna Mini Cama Alegria Crib Alegria I21-05 Branco HP I21-131 Cinza Opção Berço Opción de cuna...
  • Página 10 IMPORTANTE LER COM ITM/I21- ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS I) Advertências: Não posicionar ou utilizar o produto perto de chama aberta e outras fontes de calor, tais como aquecedores elétricos, aquecedores a gás ou outras fontes, pois o material é infl...
  • Página 11 IMPORTANTE LEER CON ITM/I21- ATENCIÓN Y GUARDAR PARA EVENTUALES CONSULTAS I) Advertencias: No colocar o utilizar el producto cerca de llama abierta y otras fuentes de calor, tales como calentadores eléctricos, calentadores de gas u otras fuentes, ya que el material es infl...
  • Página 12 WARNING READ WITH ITM/I21- ATTENTION AND SAVE FOR EVENTUAL CONSULTATIONS I) Warnings: Do not position or use the product near open fl ame and other sources of heat such as electric heaters, gas heaters or other sources as the material is fl ammable. II) Do not use the crib if any part is broken, torn or missing.
  • Página 13 ITM/I21- O REGISTRO NO INMETRO E O SELO DE IDENTIFICAÇÃO DA CONFORMIDADE REFEREM-SE SOMENTE AO BERÇO EL REGISTRO EN EL INMETRO Y EL SELLO DE IDENTIFICACIÓN DE LA CONFORMIDAD SE REFERE SOLAMENTE AL BERZO THE INMETRO REGISTRATION AND THE CONFORMITY IDEN- TIFICATION SEAL REFER ONLY TO THE CRIB...
  • Página 16 ITM/I21-...
  • Página 17 ITM/I21- Opções para montar o Lastro Opções para montar o Lastro Opções para montar o Lastro Furação para Berço - Opção mais alta do lastro Perforación de cuna - Opción de lastre superior Cradle Drilling - Higher Ballast Option Furação para Berço - Opção mais baixa do lastro Perforación de cuna - Opción de lastre inferior...
  • Página 18 ITM/I21- Utilizar a parafusadeira com o torque em 15 para fi xar a grade e para fi xar o lastro. Utilizar la atornilladora con el torque en 15 para fi jar la rejilla y para fi jar el lastre. Use the screwdriver with the torque at 15 to attach the rail and base frame.
  • Página 19 ITM/I21- Utilizar a parafusadeira com o torque em 15 para fi xar a grade e para fi xar o lastro. Utilizar la atornilladora con el torque en 15 para fi jar la rejilla y para fi jar el lastre. Use the screwdriver with the torque at 15 to attach the rail and base frame.
  • Página 20 Use the screwdriver with the torque at 15 to attach the rail and base frame. 10mm A distância entre os Ind. e Com. de Móveis Henn Ltda. lastros deve ser 10mm. CNPJ 85.355.592/0001-17 Berço Mini Cama Alegria La distancia entre los Norma ABNT NBR 15860-1 :2010;...
  • Página 21 ITM/I21- Utilizar a parafusadeira com o torque em 15 para fi xar a grade e para fi xar o lastro. Utilizar la atornilladora con el torque en 15 para fi jar la rejilla y para fi jar el lastre. Use the screwdriver with the torque at 15 to attach the rail and base frame.
  • Página 22 ITM/I21- Montagem berço concluída Montaje cuna completa Completed crib assembling Os lastros da base não deverão ser removidos para fi ns de transporte e /ou armazenamento. Los balastos base no deben retirarse para fi nes de transporte y / o almacenamiento.
  • Página 23 ITM/I21- Para a montagem da mini cama, tirar as peças marcadas com “X” e o restante das peças deverão ser utilizadas para a montagem da mini cama. Para el montaje de la mini cama, sacar las piezas marcadas con "X" y el resto de las piezas de- berán ser utilizadas para el montaje de la mini cama.
  • Página 24 ITM/I21- Montagem exclusiva Mini-cama. Montaje exclusivo Mini-cama. Exclusive mounting Mini-bed. Mini Cama concluído Mini cama completa Mini Bed Complete Apenas nesta Opção Mini Cama pode ser utilizado os Adesivos Tapa parafusos (M), aonde há furos aparentes. Sólo en esta opción Mini Cama se pueden utilizar los adhesivos Tapa tornillos (M), donde hay agujeros aparentes.
  • Página 25 ITM/I21- Para a montagem do Montessoriano, tirar as peças marcadas com “X” e o restante das peças deverão ser utilizadas. Para el montaje del Montessoriano, sacar las piezas marca- das con “X” y el resto de las piezas deberán ser utilizadas.
  • Página 26 ITM/I21- Montagem exclusiva Montessoriano Montaje exclusivo Montessoriano Exclusive montage Montessoriano Montessoriano concluído Montessoriano concluido Montessoriano completed Advertência: Após montada o Montessoriano não se pode montar mais na versão Berço. Advertencia: Después de montada el Montessoriano no se puede montar más en la versión Cuna. Warning: After riding the montessorian can not mount more the cradle version.
  • Página 27 ITM/I21- Ferragens | Herrajes | Hardware Parafuso 1/4x50mm PAN. Parafuso 4,5x25mm CHT. Parafuso 4,0x25mm FLA MET Tornillo 1/4x50mm PAN. Tornillo 4,5x25mm CHT. Tornillo 4,0x25mm FLA MET Screw 1/4x50mm PAN. Screw 4,5x25mm CHT. Screw 4,0x25mm FLA MET Cavilha 8x60mm Parafuso minifi x Parafuso 4,0x18mm FLA MET Tarugo 8x60mm Tornillo minifi...
  • Página 28 ITM/I21- Rev.000 Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts Medidas (mm) | Caixa Descrição Dimensions (mm) | Item Caja Descripción Size (measurements) Description (mm) Rodapé Maior | Mayor pie de página | 1269x65x15 Greater Footer Rodapé Menor | Pie de página más pequeño | 679x65x15 Smaller Footer Pé...
  • Página 29 Parafuso minifi x Tambor minifi x Dobradiça metal 26mm Bucha plástica 8mm Suporte de fi xação Corrediça telescópica Sachê de cola Calço metal 5mm Giz de correção Perfi l “I” 735mm Adesivo tapa parafuso 10mm Adesivo tapa parafuso 17mm Etiqueta resinada Henn...
  • Página 30 1º 2º 4º 3º 5º 6º G G G Imprescindível a fi xação do produto na parede, a não colocação destas ferragens para fi xação (M, B, R e S), poderá permitir que o produto vire, causando acidente. 7º 8º Montagem gaveta 4x...

Este manual también es adecuado para:

Iec129-131