Thermador VCIN36JP Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para VCIN36JP:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USE AND CARE GUIDE
THERMADOR PROFESSIONAL
GUIDE D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
HOTTES ENCASTRÉES SUR MESURE DE LA SÉRIE
PROFESSIONAL
MANUAL DE USO Y CUIDADO
CAMPANAS EMPOTRADAS A MEDIDA DE LA SERIE
PROFESSIONAL
mc
DE THERMADOR
®
DE THERMADOR
®
CUSTOM INSERT
Models/
Modèles/
Modelos:
VCIN36JP
VCIN48JP
VCIN54JP
VCIB36JP
VCIB48JP
VCIB54JP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermador VCIN36JP

  • Página 1 USE AND CARE GUIDE ® THERMADOR PROFESSIONAL CUSTOM INSERT Models/ Modèles/ GUIDE D’UTILISATION ET Modelos: VCIN36JP D’ENTRETIEN VCIN48JP VCIN54JP HOTTES ENCASTRÉES SUR MESURE DE LA SÉRIE VCIB36JP PROFESSIONAL DE THERMADOR VCIB48JP VCIB54JP MANUAL DE USO Y CUIDADO CAMPANAS EMPOTRADAS A MEDIDA DE LA SERIE ®...
  • Página 3 Before you begin using your new THERMADOR product, please take a moment to review the Use and Care Guide. You will find the answers to all of your questions as well as some very important safety information. Pay special attention to the Important Safety Instructions located at the beginning of the manual.
  • Página 4 ! Que Usted sea un gran jefe de cocina o un simple aficionado del arte culinario, el hecho de poseer una cocina THERMADOR es la última expresión de su estilo personal, de su buen gusto y de su apreciación de una experiencia culinaria completa. Nuestros premiados productos permiten al entusiasta de la cocina explorar este mundo desde hace más de once décadas.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ....... 9 ® THERMADOR Customer Support, Accessories & Parts... . back page ® This THERMADOR appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614...
  • Página 6: Introduction

    All VCINxxJP hoods require the choice of a remote, inline, ® or integral blower. Use only THERMADOR blowers with THERMADOR ventilation hoods. See Table 1, Blower & Circuit Breaker Ratings for recommended blowers. Contact Customer Service for additional options. Figure 1: Custom Insert...
  • Página 7: Safety

    Safety Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Before you Begin INSTALLER: Please leave this guide with this unit for the owner. WARNING: OWNER: Please retain this guide for future reference. To reduce the risk of injury to persons, in the event of a range top grease fire, observe the following: •...
  • Página 8: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Whenever possible, do not operate the ventilation system Have the installer show you the location of the circuit during a cooktop fire. However, do not reach through fire to breaker. Mark it for easy reference. turn it off.
  • Página 9: Operation

    Operation Operating the Hood Pressing the button once turns the blower off and resets For the best results, the blower should be turned on for the control. about 5 minutes before cooking in order to establish air currents upward through the hood. Thus when heat, smoke, moisture, grease and cooking odors are produced, Fan Speed they will be carried outside instead of drifting into other...
  • Página 10 Lights This button controls the halogen lighting. The first press turns the lights on. A second press dims the lights. A third press turns the lights off. 1 — ON 2 — DIM 3 — OFF Heat Sensor (custom insert control panel only) Heat sensor feature is disabled if a remote control is installed.
  • Página 11: Care And Cleaning

    Care and Cleaning To Remove Filters, Filter Spacers, and Grease Trays: • Turn the fan and lights off. Be sure filters are cool and WARNING: grease has congealed before removal. • Remove in the following order: Be sure the entire appliance (including the grease filters 1.
  • Página 12: Maintenance

    Maintenance Lights Halogen Light Replacement Turn off the lights and blower. Allow the lights to cool before handling. If new lights do not operate, be sure lights are inserted correctly before calling for service. Bulb CAUTION: Lens Turn power off at breaker before removing a damaged bulb.
  • Página 13: Service

    Service Before Calling Service Use the suggestions in the table below before calling for service to avoid service charges. Problem Suggested Solution Noise during operation Some noise is normal do to vibration and air movement. Excessive noise could indicate one of the following: a) ductwork is too small / undersized b) ductwork is too large / oversized c) ductwork is loose...
  • Página 14: Statement Of Limited Product Warranty

    STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY What this Warranty Covers & Who it Repair/Replace Your Exclusive Applies to Remedy The limited warranty provided by BSH Home Appliances During this warranty period, BSH or one of its authorized (BSH) in this Statement of Limited Product Warranty service providers will repair your Product without charge to applies only to the BSH appliance sold to you, the first you (subject to certain limitations stated herein) if your...
  • Página 15: Out Of Warranty Product

    2. Register your product online at thermador.com scratches, nicks, minor dents, and cosmetic damages on external surfaces and exposed parts; Products on which 3. Call us at THERMADOR customer service at the serial numbers have been altered, defaced, or 1-800-735-4328.
  • Página 16: Des Questions

    ......9 THERMADOR Entretien, Pièces et Accessories ....dernière page Cet appareil électroménager de THERMADOR est fait par BSH Home Appliances Corporation...
  • Página 17: Introduction

    à la page 2 du guide. ventilateur intégré. N’utilisez que les ventilateurs THERMADOR avec les hottes THERMADOR. Consultez Ce manuel fournit des renseignements sur deux types de le Tableau 1 – caractéristiques assignées du ventilateur et hottes encastrées sur mesure PROFESSIONAL du disjoncteur pour connaître les modèles de ventilateurs...
  • Página 18: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Avant de commencer AVERTISSEMENT : PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ces instructions pour consultation ultérieure. Pour réduire les risques de blessure lors d’un incendie sur la surface de cuisson, observez les consignes INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions suivantes : d’installation avec l’appareil pour le propriétaire.
  • Página 19: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS N’utilisez jamais de l’eau pour éteindre des aliments en feu. L'appareil doit être adéquatement installé et mis à la terre Étouffez les flammes avec des extincteurs à poudre sèche par un technicien qualifié. Ne le branchez qu'à une ou à...
  • Página 20: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement de la hotte Consultez les instructions d’installation de la télécommande pour obtenir plus de détails. Pour obtenir des résultats optimaux, vous devriez allumer le ventilateur environ cinq minutes avant de commencer à cuisiner pour établir des courants d’air vers le haut par le biais de la hotte.
  • Página 21: Rappel De Nettoyage Des Filtres

    Rappel de nettoyage des filtres Heat Sensor (Capteur de chaleur – seulement sur le Après 40 heures d’utilisation, la DEL de rappel de tableau de commande des hottes encastrées sur mesure) nettoyage des filtres s’illumine pour indiquer que les filtres Cette fonction se désactive lors de l’installation d’une doivent être nettoyés.
  • Página 22: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Pour enlever les filtres, les panneaux latéraux et le plateau à graisse : • Éteignez le ventilateur et les lumières. Assurez-vous AVERTISSEMENT : que les filtres ont refroidi et que la graisse s’est figée avant de les enlever. Assurez-vous que la totalité...
  • Página 23: Entretien

    Entretien Lumières Remplacement des ampoules halogènes Éteignez les lumières et le ventilateur. Laissez aux lumières le temps de refroidir avant de les manipuler. Si les nouvelles ampoules ne fonctionnent pas, assurez-vous qu'elles sont correctement installées avant d'appeler le service technique. Ampoule Lentille ATTENTION :...
  • Página 24: Service

    Service Avant d'appeler pour du service Recourez aux suggestions du tableau ci-dessous avant d'appeler pour obtenir du service et ainsi éviter des frais de service. Problème Solution suggérée Bruit lors du fonctionnement de Il est normal que les vibrations et les mouvements d’air fassent du bruit. l’appareil Un bruit excessif pourrait être le résultat de l’une ou l’autre des causes suivantes : a) le conduit est trop petit ou sous-dimensionné...
  • Página 25: Énoncé De La Garantie Limitée Du Produit

    Énoncé de Garantie Limitée du Produit Couverture de la garantie et à qui elle produit ont été faites sans succès, alors BSH remplacera le produit (des modèles mis à niveau peuvent être mis à votre s’applique disposition), à la seule discrétion de BSH, moyennant des frais supplémentaires).
  • Página 26: Enregistrement Du Produit

    1. Envoi par la poste de la carte d’enregistrement du planchers, étagères, etc.); et remise en fonction des produit THERMADOR. coupe-circuits ou fusibles. 2. Enregistrement de votre produit en ligne au www.thermador.ca. 3. Appel au service à la clientèle de THERMADOR au 1-888-735-4328. Français 10...
  • Página 27: Índice De Materias

    ® THERMADOR Mantenimiento, Piezas y accesorios ... . última página ® Este electrodoméstico de THERMADOR está hecho por BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 ¿Preguntas?
  • Página 28: Introducción

    2 del manual. ® integrado. Sólo use ventiladores THERMADOR con las campanas THERMADOR. Todos los modelos de Este manual proporciona instrucciones para dos tipos de ventiladores se venden por separado. Consulte la Tabla 1 ®...
  • Página 29: Seguridad

    Seguridad Instrucciones importantes de seguridad LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Antes de comenzar ADVERTENCIA: PROPIETARIO: Guarde estas instrucciones para futuras referencias. Para reducir los riesgos de lesiones, en el caso de un incendio de grasa, lea lo siguiente: INSTALADOR: Deje esas instrucciones de instalación con •...
  • Página 30: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando sea posible, apague el sistema de ventilación si Pídele al instalador que le muestre la ubicación del hay fuego en su estufa. No intente alcanzar las perillas a disyuntor. Márquela para recordarla más fácilmente. través del fuego para apagarlas.
  • Página 31: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento de la Tablero de mando a distancia (opcional El tablero mural de mando a distancia opcional campana proporciona mandos para las lámparas y el ventilador en una ubicación de más fácil acceso. Consulte las Para obtener resultados óptimos, Usted debería encender instrucciones de instalación para obtener más detalles.
  • Página 32 Aviso de limpieza de los filtros Heat Sensor (sensor de calor – sólo en el tablero de mandos de las campanas empotradas Después de 40 horas de uso, el LED de aviso de limpieza de los filtros se ilumina para indicar que se deben limpiar a medida) los filtros.
  • Página 33: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Para quitar los filtros y la bandeja para la grasa: • Apague el ventilador y las luces. Asegúrese de que los ADVERTENCIA: filtros se hayan enfriado y que la grasa se ha solidificado antes de quitarlos. Asegúrese de que la totalidad del aparato (incluso los •...
  • Página 34: Mantenimiento

    Mantenimiento Luces Reemplazo de las bombillas halógenas Apague las lámparas y el ventilador. Deje que las bombillas se enfríen antes de manipularlas. Si las nuevas bombillas no funcionan, asegúrese de que estén correctamente instaladas en su casquillo antes de llamar el servicio técnico.
  • Página 35: Servicio

    Servicio Antes de llamar a atención al cliente Recurra a las sugerencias de la tabla de aquí abajo antes de llamar a atención al cliente y así evitar gastos de servicio. Problema Solución recomendada El aparato hace ruido al Es normal que las vibraciones y los movimientos de aire produzcan ruido. funcionar El ruido excesivo podría ser el resultado de una de las causas siguientes: a) el conducto es demasiado pequeño...
  • Página 36: Declaración De Garantía Limitada Del Producto

    DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO Cobertura de esta garantía y a quiénes se Reparación / reemplazo como único aplica recurso Durante el período de esta garantía, BSH o uno de sus La garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances proveedores de servicio técnico autorizados reparará...
  • Página 37: Producto Fuera De Garantía

    ® THERMADOR producto. También se excluyen de esta garantía las 2. Registrando su producto en línea: thermador.com rayas, hendiduras, abolladuras menores y daños estéticos en superficies externas y piezas expuestas; 3. Llamando al teléfono de atención al cliente de productos en los que los números de serie hayan sido...
  • Página 38: Thermador

    Marcone 800-482-6022 Reliable Parts 800-663-6060 Canada contact: Marcone 800-482-6022 Reliable Parts 800-663-6060 Reliable Parts 800-663-6060 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000750061 • Rev. A • 5U046V • © BSH Home Appliances Corporation, 2012...

Este manual también es adecuado para:

Vcin48jpVcin54jpVcib36jpVcib48jpVcib54jp

Tabla de contenido