Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

GNTT131-C275
150 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2019-06-04
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
max
20 kg
max
20 kg
max
10 kg
1/34

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Forte GNTT131-C275

  • Página 1 GNTT131-C275 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Página 2 2/34...
  • Página 3 3/34...
  • Página 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Página 5 S70969 S30211 S30212 S30126 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x40 S34701 S31298 S32604 S30115 Ø4x14 Ø4x15 Ø4,5x16 Ø6,3x11 S33055 S30111 S30124 S30142 Ø6,3x22 Ø6,3x13 M4x25 M4x9 S31299 S3xxxx S30312 S34702 Ø1,6x30 S37526 S37527 S30231 S20557 S30577 S37597 S37604 S36067 S36628 310x27mm Ø10x50, Ø5x60 5/34...
  • Página 6 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, - RO - STIMATE CLIENT.
  • Página 7 S20557 60min 7/34...
  • Página 8 S30212 S70969 180 ° S30211 8/34...
  • Página 9 S30212 S70969 S30115 S36067 S70969 9/34...
  • Página 10 S36067 S30115 S70969 S30211 S31298 S30231 10/34...
  • Página 11 S36067 S30115 S30212 180 ° S30115 S36067 11/34...
  • Página 12 12/34...
  • Página 13 III. S37597 S34701 180 ° S30211 13/34...
  • Página 14 14/34...
  • Página 15 a = b S31299 15/34...
  • Página 16 S30212 S34702 S30211 S70969 16/34...
  • Página 17 S30211 S31298 S30231 S30212 S70969 17/34...
  • Página 18 S30212 S70969 18/34...
  • Página 19 S32604 S37526 S34702 S30111 S37526 S34702 19/34...
  • Página 20 S30111 S32604 20/34...
  • Página 21 S30211 S70969 S32604 S37527 S30212 21/34...
  • Página 22 S32604 S37527 S70969 S30211 22/34...
  • Página 23 S32604 S37527 S30212 S30111 S37526 S30212 23/34...
  • Página 24 S30111 24/34...
  • Página 25 S30212 25/34...
  • Página 26 S30126 S33055 26/34...
  • Página 27 27/34...
  • Página 28 S31299 S30312 S30312 S31299 S31299 28/34...
  • Página 29 S3xxxx S30577 29/34...
  • Página 30 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti U slučaju sumnje kontaktirati se sa zida. stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i...
  • Página 31 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Página 32 S30142 3 kg 3 kg S30124 S37604 32/34...
  • Página 33 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Página 34 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.