Descargar Imprimir esta página

safemax BO 5208240 Instrucciones De Uso página 2

Guías invisibles para espejos

Publicidad

Instruzioni d'uso
Sistema invisibile per il fissaggio di specchi
BO 5208240
safemax
®
10 (max. 1,0 m² / 5 kg)
E' possibile montare tutti i safemax
®
possono essere utilizzati in ambienti umidi eaddirittura in
esterno. ( temperatura da0°C a +60°C)!
ATTENZIONE:
Adatto al montaggio verticale di specchi in base alla DIN EN 1036 (non è adatto agli specchi antichi
o a specchi con rivestimenti/trattamenti speciali sul retro, per esempio MiroxSafe, ecc.). Nel caso di
utilizzo di pellicole protettive contro le rotture, le stesse devono essere applicate attorno alle piastre.
Le piastre non devono essere montate su una pellicola anti schegge oppure di altro tipo. Nemmeno su
altri materiali tipo legno, pietra, plastica, DILITE
®
, DIBOND
®
etc.
Il retro dello specchio deve essere pulito, asciutto e completamente sgrassato.
Premere l'intera superficie di ciascuna piastra per specchi esercitando una pressione di circa 200 N
(20 kg) per circa 5 secondi sullo specchio.
Dopo essere state incollate, le piastre per specchi dovranno essere lasciate a riposo per 30 minuti
prima di appendere lo specchio.
Lo specchio deve essere montato in modo da non avere tensioni di alcun tipo.
Preparazione per il montaggio
Presentare lo specchio al muro tenendolo contro la parete e segnare i bordi dello specchio sul muro.
Preparazione dello specchio
Posizionate lo specchio su una superficie pulita ed orizzontale con la parte argentata in alto. Pulite la
superficie con un Speciale detergente Bohle per incollaggio UV (BO 5107910). La superficie deve essere
pulita, asciutta e non avere grasso.
Incollaggio di piastre fissaggio specchi e distanziali
L'incollaggio delle piastre deve avvenire a una temperatura ambiente di min. 18°C (specchio e piastre
non devono essere più freddi della temperatura ambiente). Con una matita morbida contrassegnare la
posizione delle piastre sul lato posteriore dello specchio. Contrassegnare ogni volta le due piastre con
feritoia superiori 1 a 10 cm dal bordo superiore e dal bordo laterale. Contrassegnare ogni volta le due
piastre di fissaggio inferiori 2 a 5 cm dal bordo inferiore e a 10 cm da quello laterale. Ora togliere la
pellicola protettiva dalle piastre con feritoia e appoggiare alla linea superiore con il lato smussato con
un'angolazione di ca. 30° e poi incollare lungo la linea laterale. Appoggiare le piastre di fissaggio inferiori
alla linea inferiore con un'angolazione di ca. 30° e incollare lungo la linea laterale. Dopo l'incollaggio non
sono più possibili correzioni delle piastre.
IMPORTANTE:
Esercitare sull'intera superficie di ciascuna piastra per specchi una pressione di circa 200 N
(20 kg) per circa 5 secondi sullo specchio e lasciare a riposo per 30 minuti! Quindi pressare
nuovamente.
Montaggio dei magneti alla parete
Punto di partenza è la posizione stabilita dello specchio sulla parete. Contrassegnare i fori per i magneti
superiori 3 ogni volta a 13,2 cm dal bordo superiore e 15 cm da quello laterale della posizione dello
specchio prevista. Contrassegnare i fori per i magneti inferiori 4 ogni volta a 10 cm dal brodo inferiore e
15 cm da quello laterale. Ora eseguire fori da 6 mm. Inserire i tasselli nei fori e avvitare i magneti con la
piastra base rivolta verso la parete. (Attenzione: il foro eccentrico deve essere allineato orizzontalmente
rispetto alla parete). Il foro eccentrico consente di regolare i magneti in altezza di +/- 3mm. (Attenzione:
le aplanarità della parete devono essere assolutamente eliminate, per permettere un montaggio senza
tensione dello specchio).
Posizionamento dello specchio
Dopo un tempo di riposo di 30 minuti premere di nuovo con forza le piastre contro lo specchio, poi mettere
lo specchio con le piastre con feritoia sui magneti superiori ed esercitando una leggera pressione verso il
basso premerlo contro i magneti inferiori.
Rimozione e riposizionamento dello specchio
Afferrare con due mani la parte posteriore dello specchio all'altezza dei magneti inferiori. Con una leggera
trazione i magneti si staccano dalle piastre di fissaggio e lo specchio può essere rimosso. Per riappenderlo,
metterlo di nuovo con le piastre con feritoia sui magneti superiori ed esercitando una leggera pressione
verso il basso premerlo contro i magneti inferiori.
Consiglio 1
Per aumentare la distanza tra lo specchio e la parete (per esempio per un trasformatore per
una lampada da 12 V per lo specchio) è possibile utilizzare delle piastre di distanziamento
tra la parete ed i dischi eccentrici/pulsanti a pressione (in tal caso potrebbero servire
viti più lunghe).
Consiglio 2
Dopo avere incollato la lastra dello specchio, è possibile applicare allo specchio una
pellicola antischeggiatura. Basterà ritagliare la lastra dello specchio dalla pellicola.
Consiglio 3
Quando si utilizzano sistemi di riscaldamento per specchi, bisogna tenere una distanza
di almeno 10 cm tra le piastre e la fonte di riscaldamento.
Perchè lo specchio non aderisce?
Le piastre non sono state premute sullo specchio utilizzando tutta la loro superficie per cui si sono
incollate solo in certi punti e non sono in grado di reggere il peso dello specchio.
La parete è irregolare e lo specchio è soggetto a tensione costante. Ne consegue un progressivo
distacco dell'adesivo nel corso del tempo.
Il retro dello specchio non è stato sufficientemente pulito per cui le piastre non possono incollarsi
correttamente.
Conservazione / Vita prodotto
In confezione originale chiusa (stoccaggio in zona buia, temperatura ambiente 20 ° C, umidità relativa
50%), seguire le istruzioni riportate sull'etichetta.
Garanzia
Il produttore è responsabile in base all'Atto di Affidabilità del Prodotto (Product Liability Act). La garanzia
non è valida se il prodotto non è stato utilizzato in maniera appropriata.
Scarico di Responsabilità
Le informazioni precedentemente fornite sono il meglio delle nostre conoscenze ma non sono ordini
imperativi. Le informazioni fornite non vi esonerano dal valutare che questi prodotti siano adatti ai vostri
scopi, applicazioni e procedure. Dato che l'installazione in sicurezza di uno specchio dipende da diversi
fattori che sono al di là del controllo del produttore, l'installazione è soggetta alla vostra responsabilità.
Le vendite sono soggette alle nostre abituali condizioni di vendita.
1
Specchio parte posteriore /
Parte trasera del espejo / spiegelachterzijde
2
10
R
Instrucciones de uso
Guías invisibles para espejos
incl. 2 piastre 100 x 100 mm
BO 5208240
safemax
Todos los safemax
®
se pueden montar también se pueden montar en condiciones ambiente
húmedas y a laire libre. (rango de temperatura 0° a 60°C)!
ATENCIÓN:
Apropiado para montaje vertical de espejos por la DIN EN 1036 (no apropiado para espejos antiguos
ó espejos con capas especiales en la parte posterior, (p.e. protector de espejos, etc.). Películas
antiastillamiento etc. siempre hay que aplicarlas alrededor de las placas pegadas. Las placas no
pueden ser usadas en una película anti-astillamiento, en otras películas similares u otras superficies
tales como madera, piedra, plástico, DILITE
La parte posterior del espejo ha de estar limpia y seca y libre de grasa.
Presionar cada placa en toda su superficie con una presión de aprox. 200N (20 kgs.) durante unos
5 segundos sobre el espejo.
Esperar unos 30 minutos antes de colgar el espejo.
El espejo se ha de colgar libre de tensiones.
Preparación para el montaje
Marcar la posición del espejo en la pared: se coloca el espejo en el lugar donde lo queremos colgar y
marcamos las esquinas en la pared.
Preparación del espejo
Coloque el espejo sobre una superficie plana y limpia, con la parte posterior hacia arriba (por ejemplo,
tela). Limpiar el reverso del espejo con un limpiador de cristal especial Bohle (5107910). La superficie debe
estar limpia, seca y libre de grasa.
Pegado de chapas metálicas
El pegado de las chapas metálicas se tiene que llevar a cabo a una temperatura de por lo menos 18°C
(los espejos y las chapas también tienen que estar como mínimo a temperatura ambiente). Marcar la
posición de las chapas en la parte posterior del espejo con un lápiz suave. Dejar una distancia de 10 mm
respectivos de los cantos superior y laterales del espejo para las chapas con rejillas superiores 1 . Marcar
la posición de ambas chapas metálicas inferiores 2 con una distancia de 5 cm del canto inferior y de 10 cm
de los cantos laterales. Después quitar la película de protección de las chapas con rejillas y posicionar las
chapas en un ángulo de 30° con el lado biselado hacia arriba a lo largo de la línea superior y pegarlas a lo
largo de la línea lateral. Después de pegarlas, la posición de las chapas ya no se puede ajustar.
IMPORTANTE:
Presionar cada placa en toda su superficie con una presión de 200 N (20 kg) aprox. durante
5 segundos y luego dejarla secar durante 30 minutos! A continuación, presione firmemente
contra ella de nuevo.
Montaje de los imanes a la pared
Referirse a la posición marcada en la pared para el espejo. Marcar los taladros para los imanes superiores
3 a 13,2 cm del canto superior y a 15 cm del canto lateral con referencia a la posición marcada del espejo.
Marcar los taladros para los imanes inferiores 4 a 10 cm del canto inferior y a 15 cm del canto lateral.
Taladrar agujeros de 6 mm. Insertar clavijas en los agujeros. Con la placa base de los imanes de cara a la
pared, fijarlos en la pared (Importante: el taladro excéntrico tiene que estar alineado de forma horizontal
a la pared). Gracias al agujero excéntrico, los imanes se pueden ajustar de +/- 3 mm en su altura (Tomar
nota: Hay que rectificar las irregularidades de la pared para que no se produzcan tensiones en el espejo.).
Colgar y ajustar el espejo
Pasado un tiempo de reposo de 30 minutos, volver a apretar firmemente las placas. Después posicionar las
chapas con rejillas del espejo en los imanes superiores y apretarlas contra los imanes inferiores tirándolas
ligeramente hacia abajo.
Descolgar y volver a colgar el espejo
Coger el espejo con las dos manos a la altura de los imanes inferiores detrás del espejo. Empujar
suavemente de un tirón para liberar la fuerza magnética; entonces ya se puede liberar el espejo de
las fijaciones superiores. Para volver a colgar el espejo en la pared, simplemente colocar las chapas
con rejillas del espejo en los imanes superiores y apretarlas contra los imanes inferiores tirándolas
ligeramente hacia abajo.
Nota 1 Para conseguir una distancia mayor entre el espejo y la pared (p.e. para un transformador para
luces de 12 V en el espejo) se pueden usar placas distanciadoras, discos excéntricos y botones
de presión (los tornillos han de ser más largos en este caso).
Nota 2 Después de pegar las placas, se puede poner en el espejo una tira de film de protección. Para
este propósito, cortar el film refiriéndose al tamaño correspondiente de las placas.
Nota 3 Cuando usamos sistemas de calor para espejos, ha de haber una distancia de como mínimo
10 cms. entre las placas y la fuente de calor.
Razones por las que el espejo no se pega:
No se ha presionado toda la superficie de las placas y como consecuencia solamente están pegadas
en algunos puntos y no pueden aguantar el peso del espejo.
La pared es irregular y el espejo está bajo presión. Esto puede llevar a que la cinta adhesiva se
despegue con el tiempo.
La parte posterior del espejo no está limpia y las placas no han quedado bien pegadas.
Almacenamiento/vida útil
En embalage original cerrado (lugar oscuro de almacenamiento, temperatura ambiente 20° C, humedad
relativa 50%), siga las instrucciones en la etiqueta
Garantía
El fabricante es responsable según el Acta de Responsabilidad del Producto. La garantía está excluída
cuando el producto no se ha usado correctamente.
Clausula de no responsabilidad
La información dada es toda la que tenemos a nuestra disposición, sin embargo, ha de considerarla
como consejos no vinculantes. La información dada no le exime de evaluar si estos productos son los
apropiados a sus propósitos, aplicaciones y procedimientos. Como la instalación segura de un espejo
depende de muchos factores que están fuera del control del fabricante, la instalación cae en su ámbito
de responsabilidad. La venta de este producto está sujeta a nuestras condiciones de venta.
1
2
10
®
10 (máx. 1,0 m² / 5 kg)
incl. 4 placas 100 x 100 mm
®
, DIBOND
®
etc.
3
3
Muro / Pared / wandvlak
4
4
Gebruiksaanwijzing
Onzichtbaar spiegelophangsysteem
BO 5208240
safemax
®
10 (máx. 1,0 m² / 5 kg)
Alle safemax
®
spiegelbevestigingen zijn geschikt voor de montage in vochtige ruimtes.
(temperatuurbereik + 0° tot + 60°C)!
LET OP:
Voor de loodrechte montage van spiegels naar DIN EN 1036 geschikt (niet geschikt voor antiekspiegel
of spiegels met een speciale coating op de achterzijde, als b.v. MiroxSafe etc.). Splinterfolie etc.
moeten om de plaat verwerkt worden. De platen mogen niet op splinterbeveiligingsfolie, overige folies
of andere oppervlakken als bijv. hout, steen, kunststof, DILITE
, DIBOND
®
Achterzijde van de spiegel moet schoon, droog en vetvrij zijn.
Iedere spiegelplaat op het totale vlak ten minste 5 sec. met ca. 200 N (20 kg) aandrukken.
De spiegelplaten moeten voor het ophangen van de spiegel 30 Minuten hechten.
De spiegel moet spanningsvrij gemonteerd worden.
Voorbereiding van de montage
Gewenste positie van de spiegel op de wand bepalen, b.v. door het aftekenen van de spiegelhoeken
op de wand.
Voorbereiding van de spiegel
De spiegel met de achterzijde naar boven open een egale en schone onderlaag (bijv. glasvilt) leggen.
Reinig de achterzijde van de spiegel met speciaalreiniger van Bohle (5107910).
Het vlak moet schoon, droog en vetvrij zijn.
Verlijmen van de platen
Het verlijmen van de platen moet plaatsvinden bij een kamertemperatuur van minimaal 18°C. Teken
de positie van de plaat met een potlood op de achterzijde van de spiegel. De bovenste platen 1 telkens
10 cm van de rand tekenen. De onderste platen 2 5 cm van de onderrand en 10 cm van de zijrand tekenen.
De folie van de bovenste platen aftrekken en in een hoek van 30° langzaam aanbrengen. Dit geldt ook voor
de onderste platen. Na het aanbrengen is een correctie niet meer mogelijk.
BELANGRIJK:
Iedere plaat op het gehele oppervlak voor ca. 5 seconden krachtig aandrukken
(ca. 200 N / 20 kg druk) en aansluitend de verlijming 30 minuten laten rusten! Daarna
nog een keer krachtig aandrukken.
Montage van de magneten aan de wand
Uitgangspunt is de vastgelegde positie van de spiegels aan de wand. Boorgaten voor de bovenste
magneten 3 13,2 cm van de bovenste en 15 cm van de zijrand van de bedachte spiegelpositie tekenen.
Boorgaten voor de onderste magneten 4 10 cm van de onderste en 15 cm van de zijrand tekenen. Nu de
6 mm gaten boren. Steek de pluggen in de boorgaten en schroef de magneten met de grondplaat tegen
de wand.. (Let op: De excentrische boring moet loodrecht tegen de wand aan staan) Door de excentrische
boring kunnen de magneten rondom 3 mm versteld worden. (Let op: oneffenheden op de wand moeten
voor de montage weggewerkt worden, om de spiegel spanningsvrij op te kunnen hangen.
Ophangen en uitlijnen van de spiegel
Na de rusttijd van 30 minuten de platen nogmaals krachtig aandrukken, dan de spiegel met de kiemplaten
op de bovenste magneten zetten en met lichte druk naar beneden tegen de onderste magneten
aandrukken.
Afnemen en ophangen van de spiegel
Pak met twee handen de onderste magneten achter de spiegel. Door lichte druk laten de magneten los
van de platen en kan de spiegel afgenomen worden. Om nogmaals op te hangen de spiegel weer met de
kiemplaten op de bovenste magneten zetten en door lichte druk tegen de onderste magneten aanzetten.
Tip 1
Om tussen de spiegel en de wand een grotere afstand te bereiken (voor bv een trafo voor
spiegelverlichting), kunnen tussen de excenterschijven/drukknop en wand ook afstandplaten
ingezet worden. (evtl. worden langere schroeven gebruikt worden).
Tip 2
Na het verlijmen van de spiegelplaat kan een splinterfolie op de achterzijde van de spiegel
aangebracht worden.
Tip 3
Bij gebruik van spiegelverwarming moet een afstand van 10 cm tussen de platen en de
verwarming aangehouden worden.
Wat kan de oorzaak zijn, dat een spiegel niet houdt?
De plaat wordt na het verlijmen niet lang of hard genoeg aangedrukt en daardoor is niet het gehele
oppervlak verlijmd, waardoor de niet de hele spiegel gehouden kan worden.
Mogelijke oneffenheden aan de wand worden niet geegaliseerd waardoor de spiegel na montage
onder spanning staat. Op ten duur kan hierdoor de verlijming loslaten.
De spiegelachterzijde wordt niet correct gereinigd en het lijmoppervlak van de plaat kon daardoor
geen optimale verbinding aangaan met de achterzijde van de spiegel.
Opslag/houdbaarheid
In de ongeopende originele verpakking (donkere opslagplaats, max. temperatuur 20° C, relatieve
luchtvochtigheid 50%), opmerkingen op het etiket in acht nemen.
Aansprakelijkheid
De fabrikant is aansprakelijk volgens de productaansprakelijkheidwet. Schade die veroorzaakt wordt door
verkeerd gebruik van het product, wordt uitgesloten van aansprakelijkheid.
Uitsluiting van aansprakelijkheid
De beschikbare informatie, onze gebruiksadviezen en kennis, mondeling, schriftelijk of door tests, geldt
alleen als aanwijzing. Deze informatie ontheft u niet van het feit deze zelf te testen in combinatie met
uw eigen omstandigheden en toepassing. Toepassing, gebruik en verwerking van onze producten op
grond van onze gebruiksadviezen bij door u gefabriceerde producten, geschieden buiten onze controle
mogelijkheden, de verantwoordelijkheid ligt daarmee uitsluitend bij u.De verkoop van onze producten
geschiedt telkens naargelang onze actuele algemene verkoop- en leveringsvoorwaarden.
incl. 4 platen 100 x 100 mm
enz. gebruikt worden.
®

Publicidad

loading