Descargar Imprimir esta página

Waterco SUPATUF ECO-V 100 Guia De Funcionamiento página 2

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
This equipment must be installed and serviced by a qualified technician.
!
Improper installation may result in property damage, serious injury or death.
WARNING
Improper installation and/or operation will void the warranty.
AVERTISSEMENT
L'installation et l'entretien de cet équipement doivent être confiés à un
WARNHINWEIS
technicien qualifié. Une installation incorrecte risque de provoquer des dégâts,
ADVERTENCIA
des blessures graves, voire même la mort. Une installation et (ou) utilisation
WAARSCHUWING
incorrecte(s) va (vont) rendre la garantie nulle et non avenue.
ATENÇÃO
Montage und Wartung dieser Anlage sind durch eine qualifizierte Fachkraft
AVVERTENZA
auszuführen. Unsachgemäße Montage kann Tod, schwere Verletzungen
VARNING
oder Sachschäden zur Folge haben. Bei unsachgemäßer Montage und/oder
VAROITUS
unsachgemäßem Betrieb erlischt die Garantie.
ADVARSEL
El equipo deben ser instalado y mantenido por un técnico cualificado. Una
instalación inadecuada puede causar daños en la propiedad, lesiones graves
警告
o la muerte. Una instalación y/o un funcionamiento inadecuados anulará la
garantía.
Deze apparatuur moet door een vakkundig technicus worden geïnstalleerd
en onderhouden. Onjuiste installatie kan leiden tot materiële schade, ernstig
letsel of de dood. Bij foutieve installatie en/of bediening vervalt de garantie.
Este equipamento tem de ser instalado e a sua manutenção efetuada por
um técnico qualificado. A instalação indevida pode originar danos materiais,
ferimentos graves ou morte. A instalação e/ou utilização indevida invalida a
garantia.
L'installazione e la manutenzione di queste attrezzature devono essere
affidate a un tecnico qualificato. L'installazione inadeguata potrebbe
comportare danni materiali, lesioni gravi o la morte. L'installazione e/o il
funzionamento non conformi rendono nulla la garanzia.
Endast kvalificerade tekniker får utföra installation och service på den här
utrustningen. Felaktig installation kan leda till materialskador, personskador
eller dödsfall. Felaktig installation och/eller drift gör garantin ogiltig.
Vain pätevä teknikko saa asentaa ja huoltaa tämän laitteen. Laitteen
virheellinen asentaminen voi johtaa omaisuusvaurioon, vakavaan
loukkaantumiseen tai kuolemaan. Laitteen virheellinen asentaminen ja/tai
käyttäminen mitätöi takuun.
Dette utstyret må monteres og overhales av en kvalifisert tekniker. Upassende
installasjon kan føre til skade på eiendom, alvorlig personskade eller dødsfall.
Upassende installasjon og/eller bruk vil gjøre garantien ugyldig.
‫مؤهل. فالتركيب غير الصحيح قد يؤدي إلى تلف في‬
‫يجب أن يجري تركيب هذه المعدات وصيانتها بواسطة فني‬
.‫التركيب و/ أو التشغيل غير الصحيحين إلى إبطال الضمان‬
‫الممتلكات أو التعرض إلصابة خطيرة أو الوفاة. كما سيؤدي‬
该设备须由合资格的技术人员安装和维护,不恰当的安装会导致缸体性能受损,严重损坏或无法使用。
不恰当的安装/操作方式会使保修无效。

Publicidad

loading