Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

EN
NO
SE
FI
DK
NL|BE
04
06
08
10
12
KAMADO OWNERS MANUAL
GRILL GURU ORIGINAL COMPACT
FR
ES
PT
IT
DE
14
16
18
20
22
24
SKU
EAN
DOCUMENT
PL
CZ
RO
SK
HR
HU
26
28
30
32
34
36
GGO223
8720365857362
V01
UKR
ARA
LT
LV
EE
38
40
42
44
46

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Grill Guru GGO223

  • Página 1 KAMADO OWNERS MANUAL GGO223 GRILL GURU ORIGINAL COMPACT 8720365857362 DOCUMENT NL|BE...
  • Página 3 EXPLODED VIEW Topcap Ceramic Dome Grill Plate Setter Plate Setter Frame Plate Setter Stone Charcoal Grate Firebox Ceramic Base Frame...
  • Página 4 WARNING! Please read this manual carefully, it contains information Be cautious with all ceramic parts of the barbecue. on the proper assembly and safe use of the barbecue. Please read and follow all warnings and instructions before assembling and When placing the barbecue in the stand always lift with at least 2 people. using the barbecue.
  • Página 5 REGISTER YOUR PRODUCT Between the ceramic dome and base you find the gasket. Never remove Register your Grill Guru through this, since it ensures an airtight seal that helps to regulate the temperature. www.grillguru.com/registration Never leave the barbecue unattended while it is lit.
  • Página 6 ADVARSEL! Vennligst les denne håndboken nøye, den inneholder Vær forsiktig med alle keramiske deler av grillen. informasjon om riktig montering og sikker bruk av grillen. Vennligst les og følg alle advarsler og instruksjoner før du monterer og bruker Når du plasserer grillen i stativet, løft alltid med minst 2 personer. grillen.
  • Página 7 For å bruke garantien din, vennligst registrer din Grill Guru kamado innen 3 måneder etter kjøpet. Ikke hindre strømmen av forbrenning og ventilasjon. Å gjøre det kan føre til skade på grillen.
  • Página 8 VARNING! Läs denna manual noggrant, den innehåller information Var försiktig med alla grillens keramdelar. om korrekt montering och användning av grillen. Läs och följ alla varningar och instruktioner före montering och användning av När grillen placeras i ställningen, var alltid minst 2 personer när ni lyfter. grillen.
  • Página 9 För att giltigförklara din garanti, vänligen registrera försegling som hjälper till att reglera temperaturen. din Grill Guru kamado inom 3 månader efter köpet. Lämna aldrig en tänd grill oövervakad. Var försiktig när du avlägsnar mat från grillen. Alla ytor är VARMA och kan orsaka brännskador.
  • Página 10 VAROITUS! Lue tämä käsikirja huolellisesti, sillä se sisältää tietoja Ole varovainen kaikkien grillin keraamisten osien kanssa. grillin asianmukaisesta kokoamisesta ja turvallisesta käytöstä. Lue kaikki varoitukset ja ohjeet ja noudata niitä ennen grillin kokoamista Grillin telineeseen asettamiseen tarvitaan vähintään 2 henkilöä. ja käyttöä.
  • Página 11 Keraamisen kupolin ja pohjan välissä on tiiviste. Älä koskaan poista sitä, www.grillguru.com/registration koska se varmistaa ilmatiiviin tilan, joka auttaa säätelemään lämpötilaa. Jotta voit hyödyntää takuusi, rekisteröi Grill Guru Älä koskaan jätä sytytettyä grilliä vartioimatta. kamadosi 3 kuukauden kuluessa ostopäivästä. Ole varovainen, kun otat ruokaa grillistä. Kaikki pinnat ovat KUUMIA ja voivat aiheuttaa palovammoja.
  • Página 12 ADVARSEL! Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, da den Når du placerer grillen i stativet, skal mindst 2 persone altid løfte den. indeholder oplysninger om korrekt montering og sikker brug af grillen. Læs og følg alle advarsler og instruktioner, før du samler og OPSÆTNING AF KAMADO bruger grillen.
  • Página 13 FOR AT AKTIVERE DIN GARANTI, SKAL varmebestandige handsker under drift. DU REGISTRERE DIT PRODUKT Pakningen er placeret mellem den keramiske kuppel og Registrer din Grill Guru via bunden. Fjern den aldrig, da den giver en lufttæt forsegling, www.grillguru.com/registration der hjælper med at regulere temperaturen.
  • Página 14 WAARSCHUWING! Lees deze handleiding zorgvuldig door. Wees voorzichtig met alle keramische onderdelen van de barbecue. Deze bevat informatie over de juiste montage en het veilig gebruik van de barbecue. Lees en volg alle waarschuwingen en Til de barbecue steeds met minstens 2 personen instructies voor het monteren en gebruiken van de barbecue.
  • Página 15 Om gebruik te maken van uw garantie Wees voorzichtig wanneer u voedsel van de grill haalt. Alle oppervlakken dient u uw Grill Guru kamado binnen 3 zijn HEET en kunnen brandwonden veroorzaken. Gebruik beschermende maanden na aankoop te registreren.
  • Página 16 AVERTISSEMENT! Veuillez lire attentivement ce manuel, il contient Soyez prudent avec toutes les parties en céramique du barbecue. des informations sur le montage adéquat et l’utilisation sûre du barbecue. Veuillez lire et suivre tous les avertissements et Lorsque vous placez le barbecue dans le support, instructions avant d’assembler et d’utiliser le barbecue.
  • Página 17 Pour utiliser votre garantie, veuillez enregistrer votre de cuisine longs et solides pour vous protéger des surfaces kamado Grill Guru dans les 3 mois suivant l’achat. chaudes ou des éclaboussures de liquides de cuisson. Assurez-vous que le barbecue soit complètement refroidi avant de le déplacer.
  • Página 18 ¡AVISO! Lea este manual atentamente. Contiene información Tenga cuidado con todas las piezas cerámicas de la barbacoa. sobre el montaje y uso seguro de la barbacoa. Lea y siga todos los avisos e instrucciones antes de montar y usar la Al colocar la barbacoa en su soporte, levántela barbacoa.
  • Página 19 Para utilizar su garantía, por favor registre de moverla. Se recomienda sostener la barbacoa por la parte inferior su kamado Grill Guru dentro de los 3 de la bisagra y tirar de ella hacia atrás, en lugar de empujarla. meses posteriores a la compra.
  • Página 20 AVISO! Por favor, leia este manual com atenção, contém informações Ao colocar a churrasqueira no suporte levante sobre a montagem correta e uso seguro da churrasqueira. Leia e siga sempre com pelo menos 2 pessoas. todos os avisos e instruções antes de montar e usar a churrasqueira. CONFIGURAÇÃO DO KAMADO Por favor, guarde este manual para referência futura.
  • Página 21 FAVOR REGISTE O SEU PRODUTO Entre a cúpula de cerâmica e a base encontra a junta. Nunca a remova, Registe o seu Grill Guru através de pois garante uma vedação hermética que ajuda a regular a temperatura. www.grillguru.com/registration Nunca deixe a churrasqueira sem vigilância enquanto estiver acesa.
  • Página 22 AVVERTENZA! Leggere attentamente il manuale in quanto Prestare attenzione a tutte le parti in ceramica del barbecue. contiene informazioni sul corretto montaggio e sull’utilizzo sicuro del barbecue. Leggere e seguire tutte le avvertenze e Quando si posiziona il barbecue all’interno del tutte le istruzioni prima di assemblare e utilizzare il barbecue.
  • Página 23 Per poter sfruttare la garanzia registrare il Prestare molta attenzione quando si rimuove il cibo dalla griglia. Tutte le kamado Grill Guru entro 3 mesi dall’acquisto. superfici sono CALDE, e potrebbero provocare ustioni. Utilizzare guanti/ guantoni di protezione o utensili per cucinare che siano lunghi e robusti per proteggersi dalle superfici calde o dagli schizzi di liquidi di cottura.
  • Página 24 ACHTUNG! Bitte lesen Sie sich diese Anleitung gründlich durch. Sie Gehen Sie vorsichtig mit allen Keramikteilen des Grills um. enthält Informationen zur sachgemäßen Aufstellung und sicheren Verwendung dieses Kamado-Grills. Bitte befolgen Sie bei der Wenn Sie den Grill in den Ständer stellen, heben Sie anschließenden Aufstellung und Verwendung des Kamados sämtliche ihn immer mit mindestens 2 Personen an.
  • Página 25 REGISTRIEREN SIE IHREN KAMADO BITTE. Versiegelung, die zur Regulierung der Temperatur beiträgt. Lassen Sie den Grill niemals unbeaufsichtigt, während er angezündet ist. Registrieren Sie Ihren Grill Guru auf: www.grillguru.com/registration Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Grillgut vom Grill nehmen. Um Ihre Garantie in Anspruch zu nehmen, Alle Oberflächen sind HEISS und können Verbrennungen...
  • Página 26 OSTRZEŻENIE! Prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. Należy zachować ostrożność przy wszystkich Zawarte są tu informacje na temat prawidłowego złożenia i bezpiecznego ceramicznych elementach grilla. użytkowania grilla. Przed złożeniem i użyciem grilla należy zapoznać Czynność umieszczania grilla na stojaku powinna być się...
  • Página 27 Aby wykorzystać gwarancję, proszę zarejestrować Podczas wyjmowania żywności z grilla należy zachować ostrożność. swoje kamado Grill Guru w ciągu 3 miesięcy od zakupu. Wszystkie powierzchnie są GORĄCE i mogą spowodować oparzenia. W celu ochrony przed gorącymi powierzchniami lub rozpryskami cieczy podczas grillowania należy używać rękawic ochronnych oraz długich, solidnych przyborów kuchennych.
  • Página 28 VAROVÁNÍ! Přečtěte si pozorně tento návod, obsahuje informace o Při umísťování grilu do stojanu jej vždy zvedají nejméně 2 osoby. správné montáži a bezpečném používání grilu. Před sestavením a použitím grilu si přečtěte všechna varování a pokyny a dodržujte NASTAVENÍ KAMADA je.
  • Página 29 To nikdy neodstraňujte, protože zajišťuje Chcete-li využít záruku, zaregistrujte svůj výrobek vzduchotěsnost, která pomáhá regulovat teplotu. Grill Guru kamado do 3 měsíců od zakoupení. Zapálený gril nikdy nenechávejte bez dozoru. Při vyjímání potravin z grilu buďte opatrní. Všechny povrchy jsou HORKÉ...
  • Página 30 UPOZORNENIE! Pozorne si prečítajte tento návod, obsahuje Buďte opatrní so všetkými keramickými časťami grilu. informácie o správnej montáži a bezpečnom používaní grilu. Pred zostavením a použitím grilu si prečítajte a dodržiavajte všetky Buďte opatrní so všetkými keramickými časťami grilu. varovania a pokyny. Uschovajte si tento návod pre ďalšie použitie. UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto pokynov môže viesť...
  • Página 31 Pri vyberaní jedla z grilu buďte opatrní. Všetky povrchy sú HORÚCE Ak chcete využiť svoju záruku, zaregistrujte a môžu spôsobiť popáleniny. Používajte ochranné rukavice/ svoj výrobok Grill Guru kamado do chňapky a dlhé, pevné kuchynské nástroje na ochranu pred 3 mesiacov od zakúpenia.
  • Página 32 AVERTIZARE! Citiți cu atenție acest manual care conține informații Fiți precauți cu toate părțile ceramice ale grătarului. despre asamblarea corespunzătoare și utilizarea în condiții de siguranță a grătarului barbecue. Citiți și respectați toate avertizările Când poziționați grătarul barbecue vertical, ridicați-l și instrucțiunile înainte de asamblarea și utilizarea grătarului întotdeauna cu cel puțin 2 persoane.
  • Página 33 Pentru a utiliza garanția, vă rugăm să vă înregistrați FIERBINȚI și pot cauza arsuri. Utilizați mănuși de protecție/mănuși cu un Kamado Grill Guru în termen de 3 luni de la achiziție. deget și instrumente de gătit lungi și robuste pentru protecție împotriva suprafețelor fierbinți sau împotriva stropirii cu lichide de gătit.
  • Página 34 UPOZORENJE! Pažljivo pročitajte ovaj priručnik, on sadrži informacije Budite oprezni sa svim keramičkim dijelovima roštilja. o pravilnoj montaži i sigurnoj uporabi roštilja. Prije sastavljanja i korištenja roštilja pročitajte i slijedite sva upozorenja i upute. Kada postavljate roštilj na postolje, uvijek ga podižite s najmanje 2 osobe. Molimo sačuvajte ovaj priručnik za buduću uporabu.
  • Página 35 Da biste iskoristili svoje jamstvo, registrirajte svoj Roštilj nikada ne ostavljajte bez nadzora dok je upaljen. Grill Guru kamado unutar 3 mjeseca nakon kupnje. Budite oprezni kada skidate hranu s roštilja. Sve površine su VRUĆE i mogu izazvati opekline. Koristite zaštitne rukavice/ rukavice i dugačke, čvrste alate za kuhanje za zaštitu od...
  • Página 36 FIGYELEM! Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, mert Legyen óvatos a grillsütő összes kerámia alkatrészével. a grillsütő helyes összeszerelésére és biztonságos használatára vonatkozó információkat tartalmaz. Kérjük, hogy a grill összeszerelése Amikor a grillsütőt az állványra helyezi, mindig és használata előtt olvassa el és tartsa be az összes figyelmeztetést és legalább 2 emberrel emelje fel.
  • Página 37 A GARANCIA AKTIVÁLÁSÁHOZ, KÉRJÜK, Soha ne hagyja felügyelet nélkül a grillsütőt, amíg az be van gyújtva. REGISZTRÁLJA A TERMÉKET Regisztrálja Grill Guru a Legyen óvatos, amikor kiveszi az ételt a grillből. Minden felület www.grillguru.com/registration oldalon keresztül. forró, és égési sérüléseket okozhat. Használjon védőkesztyűt/ konyhai fogókesztyűt és hosszú, erős főzőszerszámokat a...
  • Página 38 УВАГА! Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію; вона Відкриваючи кришку жаровні для барбекю, стежте, містить інформацію щодо правильного монтажу та безпечного щоб вона не перекинулася, коли ви виймаєте ящики використання жаровні для барбекю. Будь ласка, прочитайте з внутрішньої сторони решітки гриля. та...
  • Página 39 Заслінка (повітряний отвір) і верхня кришка (димохід) можуть ЗАРЕЄСТРУЙТЕ СВІЙ ПРОДУКТ сильно нагріватися під час використання. Під час роботи рекомендується використовувати відповідні термостійкі рукавички. Зареєструйте свій Grill Guru на сайті www.grillguru.com/registration Між керамічним куполом і основою знаходиться прокладка. Ніколи не видаляйте її, оскільки вона забезпечує...
  • Página 40 ‫لوح تامولعم ىلع يوتحي وهف ، ِ نأتب ليلدلا اذه ةءارق ىج ر ُ ي !ريذحت‬ ‫عيمج عم لماعتلا ءانثأ ديدشلا رذحلا ّ خوت‬ ‫عيمج ةءارق ىج ر ُ ي .ةياوشلل نمآلا مادختسالاو بسانملا عيمجتلا‬ ‫.ةياوشلاب ةصاخلا ةيفزخلا ءازجألا‬ ‫.اهمادختساو ةياوشلا عيمجت لبق اهب مازتلالاو تاداشرإلاو تاريذحتلا‬ ‫.لقألا...
  • Página 41 ‫.ليغشتلا ءانثأ ةرارحلل ةمواقم تازافق ءادتراب‬ ‫ليجست ىجري ، كب صاخلا نامضلا نم ةدافتسالل‬ Grill Guru kamado ‫.ءارشلا دعب رهشأ 3 نوضغ يف‬ ‫مقت ال .ةيشح دجوت ةدعاقلاو ةيفزخلا ةبقلا نيب‬ ‫لزاع ةباثمب اهنأل ،لاوحألا نم لاح يأب ةيشحلا هذه ةلازإب‬...
  • Página 42 ĮSPĖJIMAS! Atidžiai perskaitykite šį vadovą, kuriame pateikiama Kepsninę įstatant į stovą, ją turi kelti ne mažiau kaip 2 žmonės. informacija apie tinkamą kepsninės surinkimą ir saugų naudojimą. Prieš surinkdami ir naudodami kepsninę, perskaitykite ir laikykitės KAMADO KEPSNINĖS PARUOŠIMAS NAUDOTI visų įspėjimų ir instrukcijų. Pasirinkite šį vadovą ateičiai. ĮSPĖJIMAS! Nesilaikant šių...
  • Página 43 NORĖDAMI AKTYVUOTI GARANTIJĄ, (kaminas) gali labai įkaisti, todėl darbo metu patartina UŽREGISTRUOKITE GAMINĮ mūvėti tinkamas karščiui atsparias pirštines. Užregistruokite savo “Grill Guru” per Tarp keraminio kupolo ir pagrindo rasite tarpiklį. Niekada jo nenuimkite, www.grillguru.com/registration nes jis užtikrina kepsninės sandarumą, padedantį reguliuoti temperatūrą.
  • Página 44 BRĪDINĀJUMS! Lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu, tā satur Esiet pissardzīgi ar visām grila keramikas daļām. informāciju par pareizu grila montāžu un drošu lietošanu. Pirms grila montāžas un lietošanas, lūdzu, izlasiet un ievērojiet visus brīdinājumus Novietojot grilu statīvā, vienmēr paceliet to vismaz divatā. un instrukcijas.
  • Página 45 Lai izmantotu garantiju, lūdzu, reģistrējiet savu Nekad neatstājiet barbekjū bez uzraudzības, kas tas ir aizdedzināts. Grill Guru kamado 3 mēnešu laikā pēc iegādes. Esiet piesardzīgi, noņemot pārtiku no grila. Visas virsmas ir karstas un var izraisīt apdegumus. Izmantojiet aizsargājošus cimdus/dūraiņus un garus, izturīgus instrumentus aizsardzībai...
  • Página 46 HOIATUS! Palun lugege antud kasutusjuhendit hoolikalt, see sisaldab Ettevaatus! Käsitlege keraamilisi detaile ettevaatlikult. teavet grilli nõuetekohase kokkupaneku ja ohutu kasutamise kohta. Enne grilli kokkupanekut ja kasutusele võttu lugege ja järgige kõiki hoiatusi ning Grilli paigaldamisel ja tõstmisel alusele tuleks juhiseid. Palun hoidke kasutusjuhend edaspidiseks kasutamiseks alles. kaasata alati vähemalt 2 inimest.
  • Página 47 Garantii kasutamiseks registreerige oma Grill Guru Veenduge, et grill on enne teisaldamist täielikult kamado 3 kuu jooksul pärast ostu sooritamist. jahtunud. Soovitatav on hoida kinni grilli alumisest servast ja tõmmata seda tahapoole, mitte lükata.
  • Página 48 Grill Guru is part of Fyron Group Grill Guru is part of Fyron Group 200° Fahrenheit - Ingenieur Lelyweg 8 - 2031 CD Haarlem - The Netherlands 200° Fahrenheit - Ingenieur Lelyweg 8 - 2031 CD Haarlem - The Netherlands...