Página 1
EIV835 Placa Manual de instruções Placa de cocción Manual de instrucciones...
Página 2
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA................22 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
Página 3
PORTUGUÊS Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou • mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
Página 4
AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na • placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em • vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
Página 5
PORTUGUÊS existam. A utilização de proteções impróprias pode causar acidentes. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação 2.2 Ligação eléctrica AVISO! AVISO! A instalação deste aparelho Risco de incêndio e choque tem de ser efectuada por elétrico. uma pessoa qualificada. • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista AVISO! qualificado.
Página 6
• As protecções contra choques • Não utilize o aparelho como eléctricos das peças isoladas e não superfície de trabalho ou isoladas devem estar fixas de modo a armazenamento. não poderem ser retiradas sem • Se a superfície do aparelho ferramentas.
Página 7
PORTUGUÊS danificada podem riscar o vidro ou a esfregões, solventes ou objectos vitrocerâmica. Levante sempre estes metálicos. objectos quando precisar de os 2.5 Assistência Técnica deslocar sobre a placa. • Este aparelho serve apenas para • Contacte um Centro de Assistência cozinhar.
Página 8
3.2 Disposição do painel de comandos 1 2 3 Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Cam‐ Função Comentário po do sen‐ ON/OFF Para activar e desactivar a placa.
Página 9
PORTUGUÊS 3.3 Indicadores de nível de calor Visor Descrição A zona de aquecimento está desactivada. A zona de aquecimento está activada. Pausa activo. Aquecimento automático activo. PowerBoost activo. Existe uma anomalia. + dígito OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis): conti‐ nuar a cozinhar/manter quente/calor residual.
Página 10
• Quando utiliza tachos incorrectos. O Se o tacho for colocado entre os dois centros, a função de ponte não será símbolo acende-se e a zona de ativada. cozedura é automaticamente desactivada após 2 minutos. • Quando não desactiva uma zona de cozedura nem altera o grau de cozedura.
Página 11
PORTUGUÊS lentamente, a contagem decrescente Para activar a função, é começa. necessário que a zona de Para ver o tempo restante: selecione a cozedura esteja fria. zona de aquecimento com Para activar a função para uma zona indicador da zona de aquecimento de cozedura: toque em acende).
Página 12
Para desativar a função: selecione a Para desactivar a função: toque em zona de aquecimento com e toque O visor apresenta o grau de cozedura anterior. . O indicador da zona de aquecimento apaga-se. Quando desactivar a placa, também desactivará esta Conta-Minutos função.
Página 13
PORTUGUÊS • toca em A maior parte dos • o Conta-Minutos chega ao fim; exaustores são fornecidos • o Temporizador da contagem com o sistema de controlo decrescente chega ao fim; remoto desativado. É • coloca algo sobre o painel de necessário ativá-lo para comandos.
Página 14
Controlar manualmente a velocidade da ventoinha Luz au‐ Fervu‐ Fritu‐ Também pode controlar a função tomáti‐ manualmente. Para isso, toque em com a placa ativa. Isto desativa o modo Modo Veloci‐ Veloci‐ automático da função e permite a dade 2 dade 3 alteração manual da velocidade da...
Página 15
PORTUGUÊS 5.1 Tachos e panelas 5.2 Ruídos durante o funcionamento Nas zonas de aquecimento de indução, o calor é gerado Se ouvir: muito rapidamente nos • estalidos: o tacho é feito de diferentes tachos por um campo materiais (construção multicamadas). eletromagnético forte.
Página 16
Nível de ca‐ Utilize para: Tempo Sugestões (min.) Manter os alimentos cozi‐ confor‐ Coloque uma tampa no ta‐ nhados quentes. me ne‐ cho. cessá‐ 1 - 3 Molho holandês, derreter: 5 - 25 Misture regularmente. manteiga, chocolate, gelati‐ 1 - 3...
Página 17
Exaustores com a função Hob²Hood Consulte o nosso website de produtos para saber quais são os exaustores que trabalham com esta função. Os exaustores Electrolux que trabalham com esta função têm o símbolo 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA e alimentos com açúcar; caso AVISO! contrário, a sujidade pode provocar...
Página 18
7.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução Não consegue ativar ou A placa não está ligada à Verifique se a placa está li‐ utilizar a placa. corrente elétrica ou não gada corretamente à ali‐ está ligada corretamente.
Página 19
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Os campos do sensor fi‐ O tacho é demasiado Coloque o tacho numa das cam quentes. grande ou foi colocado de‐ zonas de aquecimento de masiado perto dos coman‐ trás, se possível. dos. Não ouve qualquer som Os sons estão desativa‐...
Página 20
8. INSTALAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 8.1 Antes da instalação Antes de instalar a placa, anote aqui as seguintes informações que pode R 5mm consultar na placa de características. A placa de características encontra-se na mm 750 parte de baixo da placa.
Página 21
60mm 9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo EIV835 PNC 949 596 714 00 Tipo 62 D5A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Indução 7.35 kW Fabricado(a) na Alemanha N.º...
Página 22
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação do produto de acordo com a diretiva EU 66/2014 Identificação do modelo EIV835 Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de aquecimento Tecnologia de aqueci‐ Indução mento Diâmetro das zonas de Dianteira esquerda...
Página 23
10. EFICACIA ENERGÉTICA................42 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
Página 24
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que...
Página 25
ESPAÑOL ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
Página 26
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas ADVERTENCIA! cualificados. Sólo un técnico cualificado • El aparato debe conectarse a tierra. puede instalar el aparato. • Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté...
Página 27
ESPAÑOL • No desconecte el aparato tirando del cuando el aparato esté en cable de conexión a la red. Tire funcionamiento. siempre del enchufe. • Cuando se coloca comida en aceite • Use únicamente dispositivos de caliente, éste puede saltar. aislamiento apropiados: línea con ADVERTENCIA! protección contra los cortocircuitos,...
Página 28
2.4 Mantenimiento y limpieza • Utilice solamente piezas de recambio originales. • Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de 2.6 Eliminación la superficie. • Apague el aparato y déjelo enfriar ADVERTENCIA! antes de limpiarlo. Existe riesgo de lesiones o •...
Página 29
ESPAÑOL Sen‐ Función Comentario ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. Bloqueo / Bloqueo de se‐ Para bloquear y desbloquear el panel de guridad para niños control. Pausa Para activar y desactivar la función . Bridge Para activar y desactivar la función . Indicador del nivel de ca‐...
Página 30
Pantalla Descripción El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún recipiente sobre la zona de cocción. Apagado automático está en funcionamiento. 3.4 OptiHeat Control (indicador Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el de calor residual de 3 pasos) proceso de cocción directamente en la...
Página 31
ESPAÑOL Seleccione primero el ajuste de temperatura de una de las zonas de la izquierda. Para activar la función: toque . Si desea ajustar o cambiar el nivel de calor, pulse uno de los sensores. 4.4 Uso de las zonas de cocción Para desactivar la función: toque Las zonas de cocción funcionan de...
Página 32
4.8 Temporizador Para activar la función:toque temporizador; se enciende. La cuenta Temporizador de cronómetro comienza cuando el Puede utilizar esta función para ajustar indicador de la zona de cocción el tiempo que desee que funcione la parpadea más lentamente. La pantalla zona de cocción para un único proceso...
Página 33
ESPAÑOL 4.12 OffSound Control se enciende.El ajuste de temperatura (Activación y desactivación de baja a 1. los sonidos) Para desactivar la función, toque . Se enciende el ajuste de calor anterior. Apague la placa de cocción. Toque 4.10 Bloqueo durante 3 segundos. La pantalla se enciende y se apaga.
Página 34
Luz au‐ Hervir Freír tomáti‐ Modo Encen‐ Apaga‐ Apaga‐ dido Modo Encen‐ Veloci‐ Veloci‐ dido dad del dad del ventila‐ ventila‐ dor 1 dor 1 Modo Encen‐ Apaga‐ Veloci‐ dido dad del 4.14 Hob²Hood ventila‐ dor 1 Es una función automática avanzada que conecta la placa de cocción a una...
Página 35
ESPAÑOL de la función y es posible modificar Para operar la campana manualmente la velocidad del ventilador. directamente con el panel de Al pulsar se incrementa en un nivel la la campana, desactive el velocidad del ventilador. Cuando alcance modo automático de la función.
Página 36
5.2 Ruidos durante la apaga antes de que suene la señal del temporizador de cuenta atrás. La utilización diferencia en el tiempo de utilización depende de la temperatura de Es posible que escuche los ruidos calentamiento y de la duración de la siguientes: cocción.
Página 37
Consulte consumidores. Las campanas la figura. extractoras Electrolux que usan esta La campana de la figura es solo a función deben tener el símbolo título ilustrativo.
Página 38
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA contengan azúcar, la suciedad puede ADVERTENCIA! dañar la placa. Tenga cuidado para Consulte los capítulos sobre evitar quemaduras. Utilice un seguridad. rascador especial sobre la superficie del cristal formando un ángulo agudo 6.1 Información general y arrastre la hoja para eliminar la suciedad.
Página 39
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Pausa está en funciona‐ Consulte "Uso diario". miento. Hay agua o salpicaduras Limpie el panel de control. de grasa en el panel de control. Se emite una señal acústi‐ Hay uno o más sensores Quite el objeto que cubre ca y la placa de cocción se cubiertos.
Página 40
Problema Posible causa Solución El diámetro de la base del Utilice un utensilio de coci‐ utensilio de cocina es de‐ na del tamaño adecuado. masiado pequeño para la Consulte "Datos técnicos". zona. Se ha producido un error Apague la placa y vuelva a y un número se encien‐...
Página 41
ESPAÑOL temperatura de 90 °C o superior. Póngase en contacto con el servicio técnico local. min. 12 mm 8.4 Montaje min. 500mm min. 50mm min. 60mm R 5mm mm 750 min. Si el aparato se instala 55mm sobre un cajón, la ventilación de la placa puede calentar el contenido del cajón durante el proceso...
Página 42
9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo EIV835 Número de producto (PNC) 949 596 714 00 Tipo 62 D5A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inducción 7.35 kW Fabricado en Alemania Nº...
Página 43
ESPAÑOL Diámetro de las zonas de Anterior izquierda 21,0 cm cocción circulares (Ø) Posterior izquierda 21,0 cm Mitad anterior 21,0 cm Anterior derecha 14,5 cm Posterior derecha 18,0 cm Consumo de energía por Anterior izquierda 177,0 Wh / kg zona de cocción (EC Posterior izquierda 177,5 Wh / kg electric cooking)