Página 1
HOME, SMART MOES HOME Manual de instrucciones Módulo de conmutación inteligente WiFi Español...
Página 2
Operación internacional global donde quiera y donde esté, aplicación móvil todo en uno Programar Control por voz: Control por voz: Compartir dispositivo temporizador funciona con funciona con Google Home Amazon Alexa En cualquier sitio Operación local interna Enrutador Control de voz Empuje el interruptor Interruptor de luz de pared...
Página 3
Clip de montaje Empuje el interruptor de pared (Interruptor de reinicio) Interruptor de luz basculante Paso 1 Desconecte el disyuntor y utilice el comprobador eléctrico para comprobar la alimentación. Asegúrese de que el disyuntor está desconectado antes de realizar el cableado. Atención: Desconecte la fuente de alimentación antes de instalar o quitar el dispositivo para evitar daños irreversibles...
Página 4
Paso 2 Retire el interruptor antiguo Paso 3 Retire el interruptor y sepárelo de la pared. Identifique el cable de línea/carga(Nota:El color de su cable puede ser diferente del color que aparece en el manual). Verifique que la energía esté apagada Le recomendamos que retire la placa frontal del interruptor anterior y use un probador eléctrico para probar todos los cables conectados al interruptor para asegurarse de que no haya voltaje en...
Página 5
INSTALACIÓN Advertencias: 1. La instalación debe ser realizada por un electricista cualificado de acuerdo con la normativa local. 2. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. 3. Mantenga el aparato alejado del agua, la humedad o el calor. 4.
Página 6
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo MS-104 Tipo de producto Módulo de conmutación inteligente (Wi-Fi+RF) Tensión 90-250V AC Actual Protocolo inalámbrico Wi-Fi 2.4GHz IEEE 802.11 b/g/n Frecuencia RF RF433 MHz Temp. de funcionamiento -10ºC - +40ºC Caso Temp. Tc: +80ºC (Max.) Alcance de las operaciones ≤...
Página 7
2. Sin interruptor 3. Con interruptores de 2 vías Interruptores de 2 vías Interruptores de 2 vías Español...
Página 8
4. Con toma de pared Toma de pared Instrucciones y diagramas de cableado Desconecte la alimentación eléctrica antes de realizar cualquier trabajo de instalación eléctrica. Conecte los cables según el esquema eléctrico. Inserte el módulo en la caja de conexiones. Conecte la fuente de alimentación y siga las instruc- ciones de configuración del módulo de conmutación.
Página 9
PREGUNTAS FRECUENTES ¿Qué debo hacer si no puedo configurar el módulo de conmutación? a. Compruebe si el aparato está encendido. Asegúrate de que tu móvil y el módulo de conmutación están en la misma red WiFi de 2,4 GHz. c. Si está en buenas condiciones de internet. d.
Página 10
Descarga la aplicación MOES en App store o escanea el código QR MOES App se actualiza como mucho más compatibilidad que Tuya Smart / Smart Life App, funcional bien para la escena controlada por Siri, widget y recomendaciones de escena como el servicio personalizado totalmente nuevo.
Página 11
Método de enlace Wi-Fi: (tres métodos de concordancia) Completar el cableado del módulo de conmutación antes del emparejamiento. 3.1 Method one: Scan the QR code to configure the network guide. Conecte el dispositivo según el proceso de Escanear el código QR configuración.
Página 12
1.Asegúrese de que el teléfono está conectado a Wi-Fi y Bluetooth.Confirme que el dispositivo emite pitidos continu- 2.Abra la aplicación MOES y haga clic en “+", a continu- ación, la página de consulta se mostrará automáticamente en la pantalla.
Página 13
3.Seleccione el dispositivo que desea añadir y haga clic en “+". 4.Introduzca la contraseña Wi-Fi y haga clic en “Siguiente”, a la espera de completar la conexión. Español...
Página 14
5.Añada el dispositivo correctamente, puede editar el nombre del dispositivo para entrar en la página del disposi- tivo haciendo clic en “Hecho". 3.3 Método tres: Emparejar con el método de maridaje tradicional. Español...
Página 15
Una vez realizado el cableado del módulo de con- mutación, pulse el interruptor tradicional para entrar en el modo de emparejamiento: (Wi-Fi) Abra la aplicación, seleccione “+” en la parte superior derecha y elija “Switch (Wi-Fi)” para añadir el dispositivo. Español...
Página 16
Asegúrese de que su smartphone y el módulo de conmutación WiFi+RF están en la misma red WiFi con una conexión de 2,4 GHz. Confirme cuando la luz parpadee rápidamente (dos veces por segundo). Español...
Página 17
La conexión tardará entre 10 y 120 segundos en comple- tarse, dependiendo del estado de la red. Una vez realizado el emparejamiento, el interruptor se mostrará en la aplicación. Español...
Página 18
Botón de reinicio Ajuste para los dos interruptores Pulsador de pared Interruptor (Interruptor de reinicio) basculante Cómo restablecer el código Wi-Fi. a. para el módulo de conmutación: pulse prolongadamente el botón de reinicio del módulo hasta que oiga Di-Di durante 2 veces,luego siga pulsando hasta que el pitido suene continua y rápidamente como Di-Di-Di...
Página 19
Emparejar y borrar el código RF 1. Cómo emparejar el código RF 1.1 Para el interruptor de reinicio: Pulse 5 veces el interruptor hasta que oiga Di-Di (2 veces) y, a continu- ación, pulse el interruptor del transmisor RF para realizar el emparejamiento correctamente.
Página 20
Cómo lograr una asociación multicontrol Nota: Por favor, confirme que ha completado con éxito el método de enlace WiFi anterior para añadir este interruptor a su Smart Life App antes de la asociación. 1.Añada por WiFi otro interruptor inteligente a la misma aplicación Smart Life/Tuya (si ya ha añadido antes un interruptor inteligente a la aplicación, vaya al paso siguiente).
Página 21
2.A continuación, verá dos dispositivos en la aplicación y haga clic en el interruptor principal (como un interruptor de una banda como a continuación) al entrar en la siguiente operación. 3.Haga clic en en la esquina superior derecha y selecci- one “Asociación Multi-Control”, y luego haga clic en “+”...
Página 22
5.Luego vuelve a la página anterior, verás dos elementos en la página, uno es tu interruptor principal, el otro es el que acabas de asociar. Nota: Confirme que el interruptor asociado está activado. 6.Ahora puedes controlar tu luz con dos interruptores.No asocies otro botón en el mismo interruptor para el multi-control.
Página 23
Introducir MOES APP Skill en Alexa APP 1. Configuración completa de la red de produc- tos en la aplicación Completa la configuración de red del dispositivo según las indicaciones de la App. Nota: En la App, cambia el nombre del dispositivo por uno fácilmente identificable, como Alexa;...
Página 24
⑨ Cuando la conexión a la red se haya realizado correcta- mente, pulsa “Continuar”. Aparecerá un vídeo de introduc- ción,Una vez finalizado el vídeo,pulsa “Continuar” para saltar a la página de Alexa Home. ⑩ Ahora ha completado el proceso de configuración de Amazon Echo.
Página 25
SERVICIO Gracias por su confianza y apoyo a nuestros productos, le proporcionaremos un servicio post-venta de dos años sin preocupaciones (flete no incluido), por favor no altere esta tarjeta de servicio de garantía, para salvaguardar sus legítimos derechos e intereses. Si necesita servicio o tiene alguna duda, consulte al distribuidor o póngase en contacto con nosotros.
Página 26
INFORMACIÓN SOBRE RECICLAJE Todos los productos marcados con el símbolo de recogida selectiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva RAEE 2012/19 / UE) deben eliminarse por separado de los residuos urbanos no clasificados. Para proteger su salud y el medio ambiente, este equipo debe ser eliminarse en los puntos de recogida designados para aparatos eléctricos y electrónicos designados por el gobierno o las...
Página 27
TARJETA DE GARANTÍA Información sobre el producto Nombre del producto___________________________________ Tipo de producto_______________________________________ Fecha de compra_______________________________________ Periodo de garantía_____________________________________ Información del concesionario____________________________ Nombre del cliente______________________________________ Teléfono del cliente_____________________________________ Dirección del cliente____________________________________ _______________________________________________________ Registros de mantenimiento Fecha de Causa del Contenido Principal fallo problema...
Página 28
Gracias por su apoyo y compra en nosotros Moes, siempre estamos aquí para su completa satisfacción, no dude en compartir su gran experiencia de compra con nosotros. Si tiene alguna otra necesidad, no dude en ponerse en contacto con nosotros primero, intentaremos satisfacer su demanda.
Página 29
EVATOST CONSULTING LTD Address: Suite 11, First Floor, Moy Road Business Centre, Taffs Well, Cardiff, Wales, CF15 7QR Tel: +44-292-1680945 Email: contact@evatmaster.com AMZLAB GmbH Laubenhof 23, 45326 Essen Made In China Manufacturer: WENZHOU NOVA NEW ENERGY CO.,LTD Address: Power Science and Technology Innovation Center, NO.238, Wei 11 Road, Yueqing Economic Development Zone, Yueqing, Zhejiang, China Tel: +86-577-57186815...