Uso en un muro
Se requiere un ajuste específi co para usar la unidad principal
en una instalación en el muro. Realice los ajustes para la
instalación en el muro en el menú e instale la unidad en el muro.
Asegúrese de pedir a un instalador profesional o
distribuidor que realice la instalación o desinstalación.
Notas para la instalación
No instale esta unidad en los siguientes lugares para
garantizar el desempeño de esta unidad y para evitar
problemas potenciales.
–
Otros lugares que no sea en paredes verticales
–
Lugares cerca de un rociador o sensor
–
Lugares cerca de las líneas de alto voltaje o de
fuentes de alimentación
–
Lugares donde el viento proveniente de un dispositivo
de calefacción entre en contacto con la unidad
–
Lugares donde la unidad se encuentre sujeta a
vibraciones o impactos
–
Lugares cerca de fuentes magnéticas, de calor, vapor,
humos de aceite, etc.
–
Lugares con altas temperaturas, como por ejemplo
cerca de lámparas de techo (focos, halógenos, etc.)
–
Lugares en los que puedan existir goteos de agua
(ejemplo, bajo un aire acondicionado)
–
Lugares altos en los que no se pueda alcanzar
fácilmente la abertura para la inserción de la tarjeta SD
Use un método de instalación adecuado que se adapte
a la estructura y material del lugar de instalación.
Use una manta o paño que sean suaves para no dañar
el producto o el suelo durante la instalación.
Al apretar los tornillos, asegúrese de que estos no
queden fl ojos o apretados en exceso.
Garantice la seguridad en las áreas circundantes y
ponga sufi ciente atención durante la instalación.
Prepare unos tornillos de venta en el comercio que coincidan
con los orifi cios para los tornillos del panel trasero de la unidad.
Orifi cio de tornillo en el panel
trasero de la unidad principal
ø 5 mm
ø 11 mm
Tipo de tornillo recomendado
•
2 tornillos para la instalación en el muro
•
2 tornillos para el accesorio de instalación en el muro
Se debe mantener una longitud que soporte una fuerza de
5 kg o más para cada tornillo.
ø 4 mm
3 mm a 4 mm
Utilice tornillos disponibles comercialmente que tengan
un diámetro nominal de 4 mm o equivalente y que sean
adecuados para los materiales del muro (por ejemplo,
madera, acero, concreto, etc.)
Al menos 30 mm
ø 7,4 mm a 9,4 mm
2,2 mm a 3 mm
Nota
•
Panasonic no se hace responsable por los daños
incidentales o consecuentes que resulten por una
instalación u operación incorrecta.
•
Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños para
evitar que se la traguen.
Confi guración de instalación en muro
1. Pulse [MENU].
2. Pulse [e, r, w, q] para seleccionar "Settings
Menu" y pulse [OK].
3. Pulse [e, r, w, q] para seleccionar "Wall-mount
Setting" y pulse [OK].
4. Pulse [e, r] para seleccionar "Yes" y pulse [OK].
Wall-mount Setting
Yes
No
Selecting "Yes" will rotate the display by 180 degrees.
The main unit controls cannot be used in this mode.
Select Item
OK
5. Pulse [w, q] para seleccionar "Yes" y pulse [OK].
La alimentación se apagará y se encenderá
automáticamente.
Cuando esté encendida la alimentación, la
visualización de la pantalla de la unidad principal se
invierte.
Nota
•
El audio será detenido (pausado) automáticamente
durante la reproducción.
Al usar con el ajuste para la instalación en el muro
Se restringirá el uso de los siguientes botones y funciones
que se pueden usar.
Botones que no se
Excepto [8]
pueden usar en la
unidad principal
Botones que no se
•
pueden usar en el
•
mando a distancia
•
Función de
Se desactiva automáticamente
reproducción
(con el contenido del ajuste
de audio de
conservado)
temporizador
Elementos de menú
•
•
•
•
•
Panasonic Logo
Se apaga automáticamente
(Logotipo de Panasonic)
Power Save Settings
Se desactiva automáticamente
(Ajustes de ahorro de energía)
Conexión de
No se puede usar
iPod/iPhone
Conexión USB
No se puede usar
[iPod/PLAY MENU]
[iPod/DISPLAY]
[iPod/q/h]
"iPod Play/Pause"
"iPod Display"
"iPod Play Menu"
"Audio Menu"
"Sync Music" en
"Photo Playback Settings"
21
69