Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Mini meuleuse
FR
EN
Mini grinder
Mini-Schleifmaschine
DE
Mini esmeriladora
ES
Mini molatrice
IT
Mini esmerilador
PT
Kleine slijpmachine
NL
Μίνι τριβείο
EL
Mini szlifierka
PL
Pienoishiomakone
FI
Miniatyrslipmaskin
SV
мини точило
BU
Mini slibemaskine
DA
Minipolizor
RO
RU
мини-шлифовальный станок
mini öğütücü
TU
kufříková mini bruska
CS
kufríková mini brúsk
SK
‫הזחשמ ינימ‬
HE
‫ةريغص ةخالج‬
AR
Mini köszörűgép
HU
Mini brusilni
SL
Väikejahvatusmasin kohvris
ET
Mini slīpmašīna somā
LV
maža malimo mašinėlė
LT
206, rue Marcel Cachin
37700 Saint-Pierre des Corps
FRANCE
Manuel-115461-D.indd 1
© FAR GROUP EUROPE
MG 150
22/06/07 9:40:18

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Far Tools MG 150

  • Página 1 Mini meuleuse Mini grinder Mini-Schleifmaschine Mini esmeriladora Mini molatrice MG 150 Mini esmerilador Kleine slijpmachine Μίνι τριβείο Mini szlifierka Pienoishiomakone Miniatyrslipmaskin мини точило Mini slibemaskine Minipolizor мини-шлифовальный станок mini öğütücü kufříková mini bruska kufríková mini brúsk ‫הזחשמ ינימ‬ ‫ةريغص ةخالج‬...
  • Página 2 © FAR GROUP EUROPE Manuel-115461-D.indd 2 22/06/07 9:40:18...
  • Página 3 © FAR GROUP EUROPE Manuel-115461-D.indd 3 22/06/07 9:40:20...
  • Página 4 © FAR GROUP EUROPE Manuel-115461-D.indd 4 22/06/07 9:40:27...
  • Página 5 © FAR GROUP EUROPE Manuel-115461-D.indd 5 22/06/07 9:40:41...
  • Página 6 8000 / 30000 min -1 © FAR GROUP EUROPE Manuel-115461-D.indd 6 22/06/07 9:40:44...
  • Página 7 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Tensión y frecuencia fijada: Stanovené napätie a frekvencia ‫.בצקומ רדתו חתמ‬ Tensione e frequenza assegnata: ‫.ةجمربملا ةبذبذلاو ةيطلفلا‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Página 8 Porter un masque anti-poussière: Наденьте респиратор : Wear a dust mask : Toza karşı maske takın : Používejte masku proti prachu Staubschutzmaske tragen : Noste ochrannú masku proti prachu Llevar puesta una careta de protección contra el polvo : ‫.קבא דגנ הכסמ שובחל אנ‬ Indossare una mascherina anti-polvere : ‫.رابغلل...
  • Página 9 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Acoustic pressure level : Akustik basınç seviyesi : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Nivel de presión acústica : Hladina akustického tlaku : ‫.יטסוקא ץחל תמר‬ Livello di pressione acustica : ‫.يعمسلا طغضلا ىوتسم‬ Nível de pressão acústica : Niveau akoestische druk : A hangnyomás szintje :...
  • Página 10 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Conforms to EC standards : Avrupa uygunluk : evropská shoda CE-Konformität : Cumple con las directivas CE : európska dohoda ‫םייפוריאה םינקתל המאתה‬ Conforme alle norme CE : ‫.ةيبوروألا تافصاوملل قباطم‬ Conforme às normas CE : Voldoet aan de EG-normen : evropska ustreznost : európai megfelelőség :...
  • Página 11 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Subjected to recycling Atmayiniz : Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sottoposti a riciclaggio Neodhadzovat : ‫תוללוס קורזל ןיא‬ Sujeitos à reciclagem ‫.ةمامقلا يف اذكه اهمرت الف‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Ne odvržite ga/jih vstran :...
  • Página 12 © FAR GROUP EUROPE Manuel-115461-D.indd 12 22/06/07 9:40:53...
  • Página 13 VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMITÄSERKLÄRUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM ÖVERENSSTÄMMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Overensstemmelseserklæring      Declaraţie de conformitate Vyhlásenie zhody Декларация соответствия ‫.תומאות תרהצה‬ ‫.ةقباطملاب...
  • Página 14 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Página 15 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.