Kreg FOREMAN DB210 Manual Del Propietário página 31

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

• crystalline silica from bricks and cement and other masonry
• crystalline silica from bricks and cement and other masonry
products, and
products, and
• arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
b) Mantenga las manos alejadas de la broca giratoria y de la abrazadera
• arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending on how often you
de la pieza de trabajo mientras opere la máquina.
Your risk from these exposures varies, depending on how often you
c) Asegúrese de que la broca esté completamente separada de la pieza
do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals:
de trabajo y que se detenga completamente antes de regular la posición
do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals:
work in a well ventilated area, and work with approved safety
de la pieza de trabajo.
d) Asegure la máquina para evitar inclinaciones o deslices. No se pare
work in a well ventilated area, and work with approved safety
equipment, such as those dust masks that are specially designed to
sobre la máquina.
e) Siga todas las prácticas de lubricación y mantenimiento que se
equipment, such as those dust masks that are specially designed to
filter out microscopic particles.
detallan en el manual de instrucciones.
f) Esta máquina está diseñada para una aplicación específica. No la
filter out microscopic particles.
• Avoid prolonged contact with dust from power sanding,
modifique ni la use para otra aplicación. Si tiene preguntas relacionadas con
dust to get into your mouth, eyes, or
• Avoid prolonged contact with dust from power sanding,
la aplicación de la máquina, NO la use hasta ponerse en contacto con Kreg Tool
sawing, grinding, drilling, and other construction activities.
Company y recibir la orientación correspondiente.
sawing, grinding, drilling, and other construction activities.
7) En la etiqueta de su máquina pueden aparecer los siguientes símbolos.
Wear protective clothing and wash exposed areas with
TLos símbolos y sus definiciones son los siguientes:
Wear protective clothing and wash exposed areas with
soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or
or respirator should be worn by all
soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or
lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals.
símbolo de alerta de seguridad
lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals.
WARNING: A dust mask or respirator should be worn by all
WARNING: A dust mask or respirator should be worn by all
voltios
persons entering the work area. The filter should be replaced daily or
V
persons entering the work area. The filter should be replaced daily or
whenever the wearer has difficulty breathing. See your local hardware
hercios
Hz
whenever the wearer has difficulty breathing. See your local hardware
store for the proper NIOSH/OSHA approved dust mask.
are as follows:
are as follows:
store for the proper NIOSH/OSHA approved dust mask.
amperios
• The label on your tool may include the following symbols. The
A
• The label on your tool may include the following symbols. The
A .......amperes
symbols and their definitions are as follows:
A .......amperes
vatios
W
symbols and their definitions are as follows:
V ......... volts
A .......amperes
W ......watts
W ......watts
V ......... volts
corriente continua
Hz ....... hertz
W ......watts
Hz ....... hertz
.....alternating current
.....alternating current
min ..... minutes
corriente alterna
min ..... minutes
... direct current
.....alternating current
.....alternating or direct current
.....alternating or direct current
corriente alterna o continua
... direct current
....... Class I Construction
n o ......no load speed
n o ......no load speed
.....alternating or direct current
Clase I para construcción
....... Class I Construction
...........
(grounded)
n o ......no load speed
...........
(grounded)
Clase II para construcción
......earthing terminal
......earthing terminal
....... Class II Construction
....... Class II Construction
...........
(double insulated)
terminal de tierra
......earthing terminal
.....safety alert symbol
.....safety alert symbol
...........
(double insulated)
.../min per minute
minutos
min
.....safety alert symbol
BPM ..beats per minute
BPM ..beats per minute
.../min per minute
A .......amperes
por minuto
/min
BPM ..beats per minute
RPM ..revolutions per minute
RPM ..revolutions per minute
W ......watts
golpes por minuto
BPM
RPM ..revolutions per minute
.....alternating current
revoluciones por minuto
RPM
.....alternating or direct current
n o ......no load speed
velocidad sin carga
......earthing terminal
.....safety alert symbol
BPM ..beats per minute
RPM ..revolutions per minute
Seguridad
A .......amperes
A .......amperes
W ......watts
W ......watts
.....alternating current
.....alternating current
.....alternating or direct current
.....alternating or direct current
n o ......no load speed
n o ......no load speed
(con puesta a tierra)
......earthing terminal
......earthing terminal
(con doble aislamiento)
.....safety alert symbol
.....safety alert symbol
BPM ..beats per minute
BPM ..beats per minute
RPM ..revolutions per minute
RPM ..revolutions per minute
Propuesta 65 de California
¡ADVERTENCIA!
El polvo producido por lijar, serruchar, triturar,
taladrar y hacer otras actividades de construcción puede contener químicos
reconocidos por el estado de California como causantes de cáncer y defectos
congénitos u otros daños en el aparato reproductivo. Algunos ejemplos de
estos químicos son:
a) Plomo de pinturas a base de plomo
b) Sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos
de mampostería
c) Arsénico y cromo de madera tratada con químicos
El riesgo que corre debido a la exposición a estos químicos varía dependiendo
de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición,
trabaje en un área bien ventilada y utilice un equipo de seguridad aprobado,
como una mascarilla antipolvo, específicamente diseñado para filtrar partículas
microscópicas.
Especificaciones del motor Foreman DB210
120 V~5.0A 2800 rpm
Pautas para el uso de extensiones eléctricas
Las extensiones eléctricas son solo para uso temporal. No reemplazan
la necesidad de instalar tomacorrientes y cableado adecuado donde sea
necesario.
En el taller y en sitios de construcción:
1. Se deben usar extensiones eléctricas con conductor de puesta a tierra del
equipo en todo momento.
2. Las extensiones eléctricas deben protegerse de daños y no deben tenderse
a través de puertas o ventanas, ya que estas puedan cerrarse y dañar el cable.
3. Las extensiones eléctricas deben ser de 16 AWG como mínimo y tener una
clasificación adecuada para el equipo que se utiliza.
4. Las extensiones eléctricas deben inspeccionarse periódicamente para
controlar que el aislamiento y la conductividad no se vean comprometidos.
5. Las extensiones eléctricas no deben tenderse sobre agua, y no se debe
permitir que las conexiones estén expuestas a agua acumulada.
TABLA 1
Largo de la extensión eléctrica
Calibre de la extensión
eléctrica
Placa de datos: amperios
25'
a120 V
0 -5
16
5.1 - 8
16
8.1 -12
14
12.1 - 16
12
NR: no recomendado
50'
75'
100'
150'
16
16
14
12
16
14
12
10
14
12
10
NR
12
NR
NR
NR
2.
200'
12
NR
NR
NR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Kreg FOREMAN DB210

Tabla de contenido