2
LAN
Power
WX3100
4
Power
Green
On - Power is on or the MPro Mesh configuration process is done.
Blinking - The WX3100-2 is starting up or under the MPro Mesh
configuration process.
Power
Red
On - The WX3100-2 detects a system error.
Blinking (Fast) - The WX3100-2 is upgrading firmware.
Blinking (Slow) - The Easy Mesh process has failed.
With Wireless Connection
Green
On - The WiFi connection to the WX3100-1 is good.
Amber
On - The signal is too strong. Suggest moving the WX3100-2 away
from the WX3100-1.
Link
Red
On - The signal is too weak. Move the WX3100-2 closer to the WX3100-1.
With Wired Connection
Green
On - The Ethernet cable is connected to the WX3100-2 LAN port.
Green
On - 2.4G/5G WiFi is ready.
Blinking - The WX3100-2 is transmitting/receiving WiFi data.
WiFi
Off - 2.4G/5G WiFi is disabled.
Amber
Blinking - The WPS is in process.
Off - The WPS process is done.
WPS
MPro Mesh Network Scenario 2: With Non-MPro Mesh Router and Two WX3100s
The WX3100 connected to the Non-MPro Mesh Router with an Ethernet cable is hereafter
referred to as the first WX3100 (WX3100-1)
Non-MPro Mesh
Router
2/3
3
MPro Mesh
WX3100
Router
WX3100
WX3100-1
(Controller)
FR
Utilisez le câble Ethernet fourni pour connecter le port LAN du WX3100 au port LAN du
1
MPro Mesh Router. Attendez que les voyants LED POWER et LINK soient allumés en vert
fixe.
Débranchez le câble Ethernet et le câble d'alimentation du WX3100.
2
Placez le WX3100 à l'endroit où vous souhaitez étendre votre réseau WiFi.
3
Branchez le câble d'alimentation. Assurez-vous que votre voyant LED LINK est allumé en
4
vert ou ambre fixe. Pour plus de détails sur les voyants LED, veuillez vous référer au tableau
des voyants LED.
Remarque
: Il n'est pas nécessaire de brancher le câble Ethernet à cette étape.
5
Pour ajouter d'autres extensions à votre réseau, répétez l'étape 1.
IT
Usare il cavo Ethernet incluso per collegare la porta LAN del WX3100 alla porta LAN del
1
MPro Mesh Router. Attendere che i LED POWER e LINK siano fissi sul verde.
Staccare il cavo Ethernet e quello dell'alimentazione dal WX3100.
2
Posizionare il WX3100 dove si desideria estendere la propria rete WiFi.
3
Collegare l'alimentatore. Verificare che il LED LINK LED sia fisso sul verde o sul giallo. Per
4
ulteriori dettagli sui LED, vedere la tabella dei LED.
Nota: Per questo passaggio non serve collegare il cavo Ethernet.
Per aggiungere altri ripetitori alla rete, ripetere dal punto 1.
5
NL
1
Gebruik de bijgesloten Ethernetkabel om de LAN-poort van de WX3100 te verbinden met de
LAN-poort van de MPro Mesh Router. Wacht tot de POWER en LINK LEDs constant groen
zijn.
Koppel de Ethernet- en stroomkabel van de WX3100 los.
2
Plaats de WX3100 op de plek waar u uw draadloze netwerk wilt uitbreiden.
3
Sluit de voeding aan. Zorg ervoor dat uw LINK LED constant groen of amber is. Voor verdere
4
details over de LEDs, raadpleeg de LED-tabel.
Opmerking: Voor deze stap hoeft u geen Ethernetkabel in te pluggen.
5
Om meer verlengers aan uw netwerk toe te voegen, herhaal vanaf stap 1.
FI
1
Liitä WX3100-tukiaseman LAN-portti MPro Mesh Router -reitittimen LAN-porttiin laitteen
mukana toimitetulla Ethernet-kaapelilla. Odota, kunnes POWER- ja LINK-merkkivalot
palavat vihreinä.
2
Irrota Ethernet-kaapeli ja virtajohto WX3100-tukiasemasta.
Aseta WX3100 paikkaan, johon haluat laajentaa langatonta verkkoa.
3
Kytke virta verkkolaitteeseen. Varmista, että LINK-merkkivalo palaa vihreänä tai keltaisena.
4
Lisätietoja merkkivaloista on merkkivalotaulukossa.
Huomautus: Ethernet-kaapelia ei tarvitse kytkeä tässä vaiheessa.
5
Voit lisätä verkkoon tukiasemia toistamalla vaiheesta 1 alkaen.
SE
Använd den medföljande Ethernet-kabeln för att ansluta WX3100 LAN-port till MPro Mesh
1
Router LAN-port. Vänta tills lysdioderna POWER och LINK lyser med fast grönt sken.
2
Dra ur Ethernet-kabeln och strömsladden från WX3100.
3
Placera WX3100 där du vill utöka ditt WiFi-nätverk.
Koppla in strömadaptern. Se till att lysdioden LINK lyser med ett fast grönt eller gult sken.
4
För mer information om lysdioderna, se lysdiodstabellen.
Obs!
Du behöver inte ansluta Ethernet-kabeln i detta steg.
5
Upprepa steg 1 för att lägga till fler förlängare till nätverket.
CZ
1
Pomocí přiloženého ethernetového kabelu připojte LAN port WX3100 k LAN portu MPro
Mesh routeru. Počkejte, až budou LED diody POWER a LINK svítit zeleně.
Odpojte ethernetový a napájecí kabel od WX3100.
2
Umístěte WX3100 tam, kde chcete rozšířit svou WiFi síť.
3
Zapojte napájecí adaptér. Ujistěte se, že LED dioda LINK svítí zeleně (preferováno) nebo
4
oranžově.
Další podrobnosti o LED najdete v LED tabulce.
Poznámka:
V tomto kroku nemusíte zapojovat ethernetový kabel.
Chcete-li do sítě přidat další extender, opakujte postup od kroku 1.
5
SK
Pomocou priloženého ethernetového kábla pripojte LAN port WX3100 k LAN portu MPro
1
Mesh routeru. Počkajte, kým budú LED diódy POWER a LINK svietiť zeleno.
Odpojte ethernetový a napájací kábel od WX3100.
2
Umiestnite WX3100 tam, kde chcete rozšíriť svoju WiFi sieť.
3
Zapojte napájací adaptér. Uistite sa, že LED dióda LINK svieti zeleno (preferované) alebo
4
oranžovo.
Ďalšie podrobnosti o LED nájdete v LED tabuľke.
Poznámka:
V tomto kroku nemusíte zapájať ethernetový kábel.
Ak chcete do siete pridať ďalší extender, opakujte postup od kroku 1.
5
EN
Use the included Ethernet cable to connect the first WX3100 (WX3100-1) LAN port to the
1
Non-MPro Mesh Router
LAN port. Wait until the
2
Place the second
WX3100
(WX3100-2) where you want to extend your WiFi network.
3
Wait until the
POWER
and
LINK
LEDs on
to indicate that the auto-pairing is done. Move the
LINK
LED is red.
4
Scan the QR code at the last page to install the MPro Mesh App to manage your WX3100-1.
DE
Verwenden Sie das mitgelieferte Ethernet-Kabel, um den ersten
1
Port mit dem
Non-MPro Mesh Router
und
LINK
LEDs grün leuchten.
2
Stellen Sie den zweiten
WX3100
(WX3100-2) dort auf, wo Sie Ihr WiFi Netzwerk erweitern
möchten.
3
Warten Sie, bis die
POWER
und
LINK
leuchten, um anzuzeigen, dass die automatische Kopplung abgeschlossen ist. Bringen Sie
den
WX3100-2
näher an den WX3100-1, wenn die
Scannen Sie den QR-Code auf der letzten Seite, um die MPro Mesh App zur Verwaltung
4
WX3100-1
Ihres
zu installieren.
ES
Utilice el cable Ethernet incluido para conectar el primer puerto LAN del
1
(WX3100-1) al puerto LAN del
Non-MPro Mesh
LINK
estén en verde fijo.
2
Coloque el segundo
WX3100
(WX3100-2) donde desee ampliar su red WiFi.
3
POWER
Espere hasta que los LED de
(recomendado) o en ámbar para indicar que el autoemparejamiento se ha completado.
Coloque el
WX3100-2
más cerca del
4
Escanee el código QR de la última página para instalar la aplicación MPro Mesh para
administrar el WX3100-1.
FR
Utilisez le câble Ethernet fourni pour connecter le premier port LAN du
1
au port LAN du
Non-MPro Mesh
Router. Attendez que les voyants LED
soient allumés en vert fixe.
Placez le deuxième WX3100 (WX3100-2) à l'endroit où vous souhaitez étendre votre réseau
2
WiFi.
Attendez que les voyants LED
POWER
3
préférence) ou orange fixe pour indiquer que l'appairage automatique est terminé.
Rapprochez le
WX3100-2
du
WX3100-1
4
Scannez le code QR à la dernière page pour installer l'application MPro Mesh pour gérer
votre WX3100-1.
POWER
and
LINK
LEDs are steady green.
WX3100-2
are steady green (preferred) or amber
WX3100-2
closer to the
WX3100-1
WX3100
(WX3100-1) LAN
LAN Port zu verbinden. Warten Sie, bis die
LEDs am
WX3100-2
grün (bevorzugt) oder gelb
LINK
LED rot leuchtet.
WX3100
Router. Espere hasta que los LED
LINK
WX3100-2
y
del
se enciendan en verde fijo
WX3100-1
en caso de que el LED de
LINK
WX3100
POWER
et
LINK
du
WX3100-2
soient allumés en verts (de
si le voyant
LINK
est rouge.
if the
POWER
POWER
y
esté en rojo.
(WX3100-1)
et
LINK