Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

AARNI WALL BARS
OWNER'S MANUAL
A guide to your new product.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fitwood AARNI WALL BARS

  • Página 1 AARNI WALL BARS OWNER’S MANUAL A guide to your new product.
  • Página 2 • Betoniseinään FitWood Oy Hautalankatu 20 33560 Tampere Huomioi, että FitWood ei voi tietää millainen seinä loppukäyttäjällä on (esim. seinämateriaali ja seinän Suomi paksuus), joten pakkauksen mukana tulevien ruuvien ja nailontulppien sopivuus käyttökohteeseen info@fitwood.com tulee aina varmistaa asiantuntijalta ennen puolapuiden asennusta. Hanki tarvittaessa itsellesi sopivat kiinnitysmateriaalit asiantuntijan ohjeiden mukaan.
  • Página 3 Käännä puolapuut etupuoli lattiaa vasten. Ruuvaa tukilistat paikalleen kahdeksalla (8 kpl) 60 mm Puhdista tuote pehmeällä kuivalla liinalla. Vältä kemikaalien ja puhdistusaineiden käyttöä. ruuvilla. Varmista, että FitWood-logo osoittaa kiinnittäessä kohti lattiaa, jotta se jää kootuissa puolapuissa etupuolelle. Takuu Tuote noudattaa FitWoodin yleisiä...
  • Página 4 • Tape measure • Rubber mallet Use the stud finder to locate the wooden studs in the wall, so you can mount the AARNI wall bars to • Block of wood them. Once you’ve located the studs, measure the distance between them.
  • Página 5 We do our best to provide spare parts for the wall bars even after the warranty period has expired. In case you need spare parts please contact us: Info@fitwood.com. We are happy to receive your feedback and answer any questions you may have. We sincerely wish that you will enjoy your new...
  • Página 6 FitWood AARNI ribbstol. FitWood ansvarar ej FitWood ansvarar ej för skador som uppstår på grund av underlåtenhet att följa de instruktioner som heller för personskador eller dödsfall till följd av bristfällig eller felaktig montering eller användning av finns i bruksanvisningen eller på...
  • Página 7 Vi gör vårt bästa för att tillhandahålla reservdelar till ribbstången även efter garantitiden. Om du behöver reservdelar kan du kontakta oss på: Info@fitwood.com. Vi tar gärna emot din feedback och besvarar dina eventuella frågor. Vi hoppas att du får stor glädje av din nya FitWood AARNI ribbstång.
  • Página 8 Les alle instruksjonene og følg monteringsanvisningen nøye før du bruker produktet. metallstendere. FitWood er ikke ansvarlig for personskade eller skade forårsaket av å ikke følge instruksjonene i denne FitWood er ikke ansvarlig for skader på produktet eller omkringliggende materialer, for eksempel bruksanvisningen eller på...
  • Página 9 Vi gjør vårt beste for å levere reservedeler til ribbeveggen også etter at garantiperioden er utløpt. Hvis du trenger reservedeler, vennligst kontakt oss på: Info@fitwood.com. Vi er glade for å motta tilbakemelding og svare på eventuelle spørsmål du måtte ha. Vi ønsker inderlig at du vil ha glede av...
  • Página 10 Læs alle instruktioner og følg samlingsvejledningerne grundigt inden produktet tages i brug. FitWood er ikke ansvarlig for skader på produktet eller på materiale i nærheden, så som vægge, der FitWood kan ikke holdes ansvarlig for skade eller ødelæggelse opstået som resultat af tidsidesættelse er opstået på...
  • Página 11 Vi gør vores bedste for at tilbyde ekstra dele til ribben selv efter garantien er udløbet. Hvis du mangler ekstra dele, kan du kontakte os på: Info@fitwood.com. Vi tager med glæde imod din feedback og svarer på de spørgsmål du måtte have. Vi ønsker virkelig, at vi få glæde af vores nye FitWood AARNI- ribbe.
  • Página 12 Vorwort Achtung Vielen Dank, dass du dich für die AARNI Sprossenwand von FitWood entschieden hast. Bitte lies diese FitWood empfiehlt, dass eine qualifizierte Fachkraft deine AARNI Sprossenwand installiert, um eine Anleitung vor dem Zusammenbau sorgfältig durch und beachte jeden der Schritte, um eine sichere ordnungsgemäße und sichere Verbindung mit den Balken oder einer anderen Art von Wandstruktur...
  • Página 13 Wir tun unser Bestes, um Ersatzteile für die Sprossenwand auch nach Ablauf der Garantiezeit bereitzustellen. Falls du Ersatzteile benötigst, kontaktiere uns bitte: Info@fitwood.com. Wir freuen uns über dein Feedback und beantworten gerne alle Fragen, falls du welche hast. Wir wünschen dir viel...
  • Página 14 FitWood respect des instructions contenues dans ce manuel ou sur le site Internet de FitWood, par le suivi AARNI. FitWood n’est pas non plus responsable des dommages corporels ou des décès causés par incorrect des instructions ou par une mauvaise utilisation du produit.
  • Página 15 Si vous avez besoin de pièces détachées, veuillez nous contacter : Info@fitwood.com. Nous sommes heureux de recevoir vos commentaires et de répondre à vos questions. Nous espérons sincèrement que vous apprécierez vos nouvelles barres murales...
  • Página 16 Ten en cuenta que FitWood no puede saber específicamente qué tipo de pared tiene el usuario final 33560 Tampere (por ejemplo, el material de la pared y el grosor de la pared). Por lo tanto, FitWood solo proporciona Finlandia tornillos de muestra. Si es necesario, adquiere los materiales de fijación que se adapten a tus info@fitwood.com...
  • Página 17 En caso de necesitar repuestos, por favor contáctanos a: Info@fitwood.com. Estamos encantados de recibir tus comentarios y responder a cualquier pregunta que puedas tener. Deseamos sinceramente que disfrutes de tu nueva espaldera FitWood AARNI.
  • Página 18 AARNI ai supporti metallici. montaggio. FitWood non è responsabile per danni al prodotto o al materiale circostante, come la parete, che si FitWood non sarà responsabile di lesioni o danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni siano verificati a causa di un’installazione impropria o non corretta delle barre a muro FitWood AARNI.
  • Página 19 Facciamo del nostro meglio per fornire pezzi di ricambio per le barre a muro anche dopo la scadenza del periodo di garanzia. Se avete bisogno di pezzi di ricambio, contattateci: Info@fitwood.com. Saremo lieti di ricevere il vostro feedback e di rispondere a tutte le vostre domande. Ci auguriamo...
  • Página 20 Valmistettu EU:ssa. Laget i EU. Fabriqué dans l’UE. Valmistaja: Produsent: Fabricant: FitWood Oy FitWood Ltd. FitWood Ltd. Hautalankatu 20 Hautalankatu 20 Hautalankatu 20 33560 Tampere 33560 Tampere 33560 Tampere Suomi Finland Finlande info@fitwood.com info@fitwood.com info@fitwood.com https://fitwood.com https://fitwood.com https://fitwood.com Hecho en EU.
  • Página 21 www.fitwood.com...