Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 45

Enlaces rápidos

Installatie- en gebruikershandleiding
Gasdetector
Installation and user manual
Gas detector
Installations- und Benutzerhandbuch
Gasspürgerät
Manuel d'Installation et d'utilisation
Détecteur de gaz
Manual de instalación y usuario
Detector de gas
Manuale d'installazione e d'uso
Rilevatore di gas
Copyright © 2023 VETUS B.V. Schiedam Holland
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
GASDETECTOR
CONT
1
SENSOR
TEST
Gas detector
GD1000
5
15
25
35
45
55
2
vetus
100105.02

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vetus GD1000

  • Página 1 Installations- und Benutzerhandbuch CONT Gasspürgerät Manuel d’Installation et d’utilisation SENSOR Détecteur de gaz Manual de instalación y usuario TEST Detector de gas vetus Manuale d'installazione e d'uso Rilevatore di gas Gas detector GD1000 Copyright © 2023 VETUS B.V. Schiedam Holland 100105.02...
  • Página 2 3.3 Testing 5.3.4 Ventilator 3.4 Indicating the measured gas concentration (Alarm or safe) Technical details 3.5 Switching off the acoustic alarm 3.6 Fan Overall dimensions 3.7 Gas valve Wiring diagram Ageing of the sensor 4.1 Replacing the sensor Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 3 3.4 Indication de la concentration de gaz mesurée (Danger ou Sécurité) 39 Spécifications techniques 3.5 Déconnecter le signal sonore 3.6 Ventilateur Dimensions principales 3.7 Robinet de gaz . Schéma électrique Vieillissement du capteur 4.1 Remplacement du capteur Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 4 3.4 Indicazione della concentrazi- 5.3.4 Ventilatore one di gas misurata (Allarme o situazione sicura) Dati tecnici 3.5 Spegnimento dell’allarme acustico 60 3.6 Ventilatore Dimensioni principali 3.7 Valvola del gas Schema dei collegamenti Invecchiamento del sensore 4.1 Sostituzione del sensore Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 5 Het niet opvolgen van de instructies in deze handleiding kan leiden tot ernstig letsel of materiële schade De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van onjuiste bediening Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 6 Inleiding De VETUS gasdetector vormt, met een of twee sensoren, een gasdetectiesysteem met twee verschillende functies: Ten eerste voor de detectie van een reeks brandbare gassen *) ter voorkoming van explosie- gevaar aan boord. En ten tweede voor de detectie van het giftige gas koolmonoxide (CO) **) ter voorkoming van een gevaarlijke en giftige atmosfeer voor de mens.
  • Página 7 Na circa 2 jaar continue gebruik is de sensor veroudert, zie ‘4 Veroudering van de sensor’ . Inhoud van de verpakking 1 Instrument GD1000 1 Sensor 1 Kabel voor aansluiten sensor (5 meter) 2 Schroeven voor montage van de sensor...
  • Página 8 - het correct functioneren van de bediening van de gasklep en de ventilator; de gasklep wordt gesloten en de ventilator wordt ingeschakeld. Continue controleert de gasdetector of de sensor (of sensoren) zijn aangesloten en of ze cor- rect functioneren. Indien dit niet het geval is wordt een alarm gegeven. Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 9 De sensor is defect of verouderd. 0,15 s - 8 s LET OP: Wanneer er geen sensors op de gasdetector zijn aangesloten, kan deze niet functione- ren. De beide sensor led’s zullen ROOD knipperen totdat er tenminste 1 sensor SENSOR is gedetecteerd. Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 10 Als de gasklep wordt geopend wordt automatisch de gasdetector in de stand continue gezet Als een alarmtoestand optreedt ten gevolge van een te hoge concentratie brandbaar gas of een te hoge concentratie CO wordt de gasklep automatisch gesloten. Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 11 Voer deze handelingen uitsluitend aan bij de vervangen sensor en niet bij de eventu- ele bestaande sensor, waarbij de levenscyclus nog wordt bijgehouden, omdat de ver- oudering hiermee niet meer juist wordt geïnterpreteerd Gevaarlijke situaties zouden hierdoor kunnen ontstaan Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 12 2 sensor wordt bijgeplaatst zal de aanwezigheid van de 2 sensor automatisch door de gasdetector herkend worden. Om betrouwbaar gas te kunnen meten moet de sensor hierna gedurende 1 minuut opge- warmd worden Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 13 De uitgang ‘FAN’ is geschikt voor een ventilator met een stroomverbruik van maximaal 1 A. Neem in de plusdraad naar de ventilator een 1 A zekering op. Let op: de gasdetector schakelt de min aansluiting (-, massa) van de ventilator! Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 14 - Waterstof Alarm : 5 % van de onderste explosiegrens (LEL) (2000 ppm) Voor de detectie van CO (koolmonoxide) zijn de volgende gasniveau’s en tijdconstanten gedefinieerd: CO (ppm) t (min) 1 VEILIG 2 WAARSCHUWING CO 3 ALARM CO Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 15 This product should only be operated by persons who have read and understood the instructions and precautions in this manual Failure to follow the instructions in this manual may result in serious injury or property damage The manufacturer shall not be liable for any damages resulting from improper operation Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 16 Introduction The VETUS gas detector together with one or two sensors forms a gas detection system with two different functions. In the first place to detect a range of combustible gases *) to prevent the risk of explosion on board.
  • Página 17 After about 2 years of continuous use the sensor will have aged, see ‘4 Ageing of the sensor’ . Contents of the pack 1 Instrument GD1000 1 Sensor 1 Cable for connecting sensor (5 metres)
  • Página 18 - the correct functioning of the operation of the gas valve and the fan; the gas valve is closed and the fan switched on. The gas detector checks continuously that the sensor or sensors are connected and function- ing correctly. An alarm is given if this is not the case. Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 19 The sensor is faulty or aged. 0,15 s - 8 s NB: if no sensors are connected to the gas detector it cannot function. Both LEDs SENSOR will flash RED until at least 1 sensor has been detected. Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 20 If the gas valve is opened the gas detector is automatically set to continuous mode The gas valve is automatically closed if there is an alarm situation as a result of too high a con- centration of combustible gas or too high a concentration of CO. Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 21 Only carry out these actions for the sensor that is being replaced and not for any other existing sensor for which the life cycle is still being monitored, otherwise the ageing of this will no longer be interpreted correctly This could lead to dangerous situations occurring Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 22 2 sensor will automatically be detected by the gas detector. In order to measure the concentration of gas reliably the sensor must warm up for 1 minute after this Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 23 The output ‘FAN’ is suitable for a fan requiring a current of maximum 1 A. Fit a 1 A fuse in the plus wire to the fan. NB: the gas detector switches the minus connection (-, earth) to the fan! Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 24 Alarm : 5 % of the lower explosion limit (LEL) (2000 ppm) The following gas concentrations and time constants are defined for the detection of CO (car- bon monoxide): CO (ppm) t (min) 1 SAFE 2 WARNING CO 3 ALARM CO Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 25 Dieses Produkt darf nur von Personen bedient werden, welche die Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen in diesem Handbuch gelesen und verstanden haben Die Nicht- beachtung der Anweisungen in diesem Handbuch kann zu schweren Verletzungen oder Sachschäden führen Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsach- gemäße Bedienung entstehen Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 26 Einleitung Ausgestattet mit ein oder zwei Sensoren, stellt das VETUS-Gasspürgerät ein Gasspürsystem mit zwei verschiedenen Funktionen dar: Zum Einen spürt es mehrere Arten brennbarer Gase*) auf, sodass eine Explosionsgefahr an Bord vermieden werden kann. Zum Zweiten spürt es das giftige Kohlenmonoxidgas (CO)**) auf, sodass eine für den Menschen gefährliche Verunreinigung der Luft mit Giftgas vermieden werden kann.
  • Página 27 Sensor schneller, als wenn er nur in Abständen Gaskontrollen durchführt. Nach ca. 2 Jahren kontinuierlicher Gaskontrolle ist der Sensor überaltert, vgl. Abschnitt 4 “Alterung des Sensors”. Verpackungsinhalt 1 Instrument GD1000 1 Sensor 1 Kabel zum Anschließen des Sensors (5 Meter) 2 Schrauben für die Montage des Sensors...
  • Página 28 - die korrekte Funktion der Betätigung des Gasventils und des Ventilators: Das Gasventil wird geschlossen und der Ventilator eingeschaltet. Das Gasspürgerät kontrolliert ständig, ob der Sensor bzw. die Sensoren angeschlossen sind und ob sie korrekt funktionieren. Sollte das nicht der Fall sein, wird ein Alarm ausgelöst. Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 29 0,15 s - 8 s HINWEIS: Wenn keine Sensoren an das Gasspürgerät angeschlossen sind, kann es nicht funk- tionieren. Die beiden Sensor-LED´s blinken dann so lange in ROT, bis minde- SENSOR stens ein angeschlossener Sensor festgestellt worden ist. Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 30 LED an zu blinken. Wenn das Gasventil geöffnet wird, wird das Gasspürgerät automatisch in die Betriebsart kontinuierliche Gaskontrolle geschaltet Wird wegen einer zu hohen Konzentration brennbarer Gase oder einer zu hohen CO-Konzentration ein Alarm ausgelöst, wird das Gasventil automatisch geschlossen. Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 31 Führen Sie diese Maßnahmen nur bei einem ausgetauschten Sensor durch, nicht bei einem eventuell weiter vorhandenen Sensor Dessen Alterungsstatus muss weiter gespeichert bleiben, da sein Alter ansonsten nicht mehr richtig berechnet werden kann Hierdurch könnten sich gefährliche Situationen ergeben Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 32 Wird beim Einbau des Gasspürgerätes zu Anfang nur ein Sensor angebracht und kommt später ein zweiter Sensor dazu, wird das Vorhandensein des zweiten Sensors von dem Gasspürgerät automatisch erkannt. Um etwa vorhandenes Gas zuverlässig aufspüren zu können, muss der Sensor danach eine Minute lang aufgewärmt werden Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 33 Stromversorgungsanlage übereinstimmen, also 12 bzw. 24 Volt Gleichstrom betragen. Der Ausgang „FAN” eignet sich für einen Ventilator mit einem Stromverbrauch von maximal 1 A. Bauen Sie in das Pluskabel zum Ventilator eine 1 A-Sicherung ein. Achtung: Das Gasspürgerät schaltet das Minuskabel (-, Masse) des Ventilators! Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 34 - Wasserstoff: Alarm : bei 5 % der unteren Explosionsgrenze (LEL) (2000 ppm) Für das Aufspüren von CO (Kohlenmonoxid) sind folgende Gaskonzentrationen und Zeitkonstanten definiert: CO (ppm) t (min) 1 SICHERER ZUSTAND 2 WARNUNG CO 3 ALARM CO Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 35 Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes qui ont lu et compris les instruc- tions et les précautions contenues dans ce manuel Le non-respect des instructions de ce manuel peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels Le fabri- cant n'est pas responsable des dommages résultant d'une utilisation incorrecte Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 36 Introduction Le détecteur de gaz VETUS, muni d’un ou de deux capteurs, est un système de détection de gaz à deux fonctions : La première est de détecter une série de gaz inflammables*) afin d’éviter le danger d’explosion à bord.
  • Página 37 Après environ 2 ans d’usage continu le capteur est usé ; voir au point ‘4 Vieillissement du capteur’ . Contenu de l’emballage 1 Instrument GD1000 1 Capteur 1 Câble de branchement du capteur (5 mètres) 2 Vis de montage du capteur 1 Mode d’emploi...
  • Página 38 - le bon fonctionnement de la commande du robinet de gaz et du ventilateur ; le robinet est fermé et le ventilateur est activé. Le détecteur contrôle en permanence si le (ou les) capteur(s) est(sont) raccordé(s) et s’ils fonc- tionnement correctement. Si ce n’est pas le cas, une alerte est donnée. Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 39 0,15 s - 8 s Attention : Cette fonction ne marchera pas si aucun capteur n’est raccordé au détecteur de gaz. Les deux leds des capteurs sont ROUGES et clignotent jusqu’à ce qu’au moins SENSOR un capteur soit détecté. Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 40 Si le robinet de gaz est ouvert, le détecteur est réglé automatiquement en mode continu Si une situation d’alarme se produit suite à une trop forte concentration de gaz inflammable ou de CO, le robinet de gaz se ferme automatiquement. Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 41 Cette procédure ne doit être effectuée que lors du remplacement d’un capteur mais pas pour un capteur existant dont la durée de vie est encore tenu à jour car la mesure du vieillissement serait alors faussée Cela pourrait provoquer l’apparition de situa- tions dangereuses Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 42 Si un seul capteur a été installé au début puis un second plus tard, la présence du second capteur sera automatiquement reconnue par le détecteur de gaz. Pour garantir la fiabilité de mesure du gaz, il est important de laisser chauffer le capteur pendant environ une minute Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 43 La sortie ‘VALVE’ est prévue pour un ventilateur qui consomme au maximum 1 A. Prévoir un fusible de 1A dans le fil positif (+) allant au ventilateur. Attention : le détecteur de gaz connecte le moins (-, masse) du ventilateur ! Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 44 5 % du seuil d’explosion inférieur (LEL) (2000 ppm) Pour la détection du CO (monoxyde de carbone) les niveaux de gaz et les constantes de temps ci-dessous ont été définis : CO (ppm) t (min) 1 SÉCURITÉ 2 AVERTISSEMENT CO 3 DANGER CO Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 45 El incumplimiento de las instrucciones de este manual puede provocar lesiones graves o daños a la propiedad El fabricante no se hará responsable de los daños resultantes de un funcionamiento inadecuado Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 46 Introducción El detector de gas VETUS junto con uno o dos sensores constituyen un sistema de detección de gas con dos funciones distintas. En primer lugar, la detección de una serie de gases combustibles *) para evitar el riesgo de explosión a bordo.
  • Página 47 Tras unos 2 años de uso continuado, el sensor se habrá agotado, vea „4 Desgaste del sensor“. Contenido del paquete 1 Instrumento GD1000 1 Sensor 1 Cable para conectar el sensor (5 metros)
  • Página 48 - el correcto funcionamiento del accionamiento de la válvula de gas y del ventilador; la vál- vula de gas se cierra y el ventilador se activa. El detector de gas comprueba continuamente que el sensor o los sensores estén conectados y funcionen correctamente. Sonará una alarma en caso contrario. Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 49 El sensor falla o se ha agotado. 0,15 s - 8 s Nota: Si no hay sensores conectados al detector de gas, éste no puede funcionar. Ambos LED parpadearán en ROJO hasta que se detecte al menos un sensor. SENSOR Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 50 Si se abre la válvula de gas, el detector de gas se coloca automáticamente en modo conti- La válvula de gas se cierra automáticamente cuando se produce una situación de alarma como resultado de una concentración demasiado elevada de gas combustible o de CO. Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 51 Esto sólo debe realizarlo para el sensor que se ha cambiado, no para otro sensor que pueda haber y cuyo ciclo de vida todavía no haya terminado, ya que de lo contrario no se estaría interpretando correctamente el desgaste de éste Ello podría ser causa de situaciones peligrosas Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 52 Si se coloca un segundo sensor posteriormente al colocado durante la instalación original del detector de gas, éste detectará automáticamente la presencia del 2º sensor. Para poder medir con fiabilidad la concentración de gas, el sensor debe calentarse durante 1 minuto después de instalarlo Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 53 La salida „FUN“ es adecuada para un ventilador que requiera una corriente de 1 A máximo. Coloque un fusible de 1 A en el cable positivo del ventilador. Nota: ¡el detector de gas cambia la conexión negativa (-, tierra) con el ventilador! Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 54 : 5 % del límite de explosión más bajo (LEL) (2000 ppm) Se han definido las siguientes concentraciones de gases y constantes de tiempo para la detec- ción de CO (monóxido de carbono): CO (ppm) t (min) 1 SEGURO 2 PRECAUCIÓN CO 3 ALARMA CO Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 55 La mancata osservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale può causare gravi lesioni o danni ma- teriali Il produttore non è responsabile di eventuali danni derivanti da un azionamento improprio Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 56 Introduzione Il rilevatore di gas VETUS, con uno o due sensori, costituisce un sistema di rilevamento con diverse funzioni. Innanzitutto permette di rilevare la presenza di una serie di gas combustibili *) per la preven- zione del pericolo di esplosione a bordo.
  • Página 57 Il sensore invecchia in circa 2 anni di funzionamento continuo, vedi capitolo 4 “Invecchiamento del sensore”. Contenuto della confezione 1 Strumento GD1000 1 Sensore 1 Cavo per il collegamento del sensore (5 metri) 2 Viti per il montaggio del sensore 1 Manuale d’istruzioni...
  • Página 58 - il corretto funzionamento della valvola del gas e del ventilatore; la valvola del gas viene chiusa ed il ventilatore viene acceso. Il rilevatore del gas controlla costantemente se il sensore (o i sensori) sono collegati e se fun- zionano correttamente. In caso contrario il rilevatore entra in stato di allarme. Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 59 0,15 s - 8 s ATTENZIONE: Il rilevatore di gas non può funzionare se non vi è collegato alcun sensore. Entrambi i LED dei sensori lampeggiano di colore ROSSO fino a quando non SENSOR viene rilevato almeno un sensore. Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 60 Se la valvola del gas viene aperta il rilevatore di gas passa automaticamente alla modalità di funzionamento continuo Se si manifesta una situazione di allarme a seguito di una concentrazione elevata di gas com- bustibile o di CO, la valvola del gas viene chiusa automaticamente. Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 61 Eseguite questa operazione unicamente quando sostituite un sensore, non con senso- ri il cui invecchiamento è ancora in fase di registrazione, in quanto l’invecchiamento non sarebbe più interpretato correttamente In tal caso potrebbero verificarsi situa- zioni pericolose Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 62 Il sensore comincia a misurare la concentrazione di gas in modo affidabile dopo essersi riscaldato per circa 1 minuto Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 63 L’uscita “FAN” è adatta per un ventilatore con un assorbimento massimo di 1 A. Prevedete un fusibile da 1 A nel filo positivo che va al ventilatore. Attenzione: Il rilevatore di gas agisce sul filo negativo (-, massa) del ventilatore!. Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 64 : 5 % del limite inferiore di esplosione (LEL) (2000 ppm) Per il rilevamento del CO (monossido di carbonio) sono definiti i seguenti livelli di concentra- zione e costanti di tempo: CO (ppm) t (min) 1 SITUAZIONE SICURA 2 AVVERTIMENTO PRESENZA DI CO 3 ALLARME CO Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 65 Instrument à cadran Quadrante GASDETECTOR CONT SENSOR TEST vetus min. 3 ( “), max. 25 (1 “) 85 (3 “) “) 40 (1 “) 78 (3 “) Sensor Sensor Sensor Sensor Capteur Sensore 76 mm (3”) 53 (2 “) Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 66 8 Aansluitschema Wiring diagram Anschlußschaltplan Schéma électrique Esquema de conexión Schema dei collegamenti ALARM VALVE +BATTERY SENSOR 1 SENSOR 2 ALARM VALVE +BATTERY Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 67 4 Anschlusskabel für Sensor 4. Cavo di collegamento del sensore 5 Batterie 5. Batteria 6 Sicherung 1 A 6. Fusibile 1 A 7 Gasventil 7. Valvola del gas 8 Ventilator 8. Ventilatore 9 Summer 9. Segnalatore acustico Gasdetector GD1000 100105.02...
  • Página 68 Fokkerstraat 571 - 3125 BD Schiedam - Holland Printed in the Netherlands Tel.: +31 (0)88 4884700 100105.02 2023-06 sales@vetus.com - www.vetus.com...