Resumen de contenidos para HAEGER Gentle Pro NT-SET.001A
Página 1
Nose & beard Hair Trimmer Aparador de Pelos do Nariz Cortapelos para Nariz Tondeuse Poils Nez Gentle Pro NT-SET.001A User instructions Instruções de uso Instrucciones de uso Mode d’emploi...
Dear customer Thank you for having chosen a HÆGER product. The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and assign. We are sure you will be happy with this appliance. We assume that the user is familiar with the common procedures of handling household appliances.
English • In order to comply with safety regulations and to avoid hazards, repairs of electrical appliances must be carried out by qualified personnel. If repairs are needed, please send the appliance to our customer service departments. General description Comb Protective cap ON/OFF switch Flat blade head...
English To set the type of cuts (beard, sideburns, neck hair, etc.) 1. Turn the appliance off. 2. Turn the round blade head to the right and remove it from the head base. 3. Fit the flat blade head, adjusting it to the guide and turn it to the left until it is correctly in place.
Página 6
English Environment Please consider our environment Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Estimado Cliente Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER. Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e designe. Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto. Partimos do princípio que o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o manuseamento com electrodomésticos.
Português • Este aparelho destina-se apenas para uso doméstico e não para aplicações comerciais. • A fim de cumprir com os regulamentos de segurança e para evitar riscos, a reparação de aparelhos eléctricos deve ser realizadas por pessoal qualificado. Se for necessária qualquer reparação, por favor, envie o aparelho para o nosso centro de atendimento ao cliente.
Português 4. Desligue o aparador e volte a encaixar a tampa de protecção. Aparar os pêlos da orelha (cabeça redonda) 1. Ligue o aparador e insira cuidadosamente para dentro do ouvido. 2. Deslize cuidadosamente o aparador ao longo das partes do ouvido com os pêlos.
Português Meio Ambiente Tenha sempre presente o nosso meio ambiente Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal. Este produto está em conformidade com a directiva europeia 2002/96/EC. Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das entidades de eliminação locais. Preste atenção às prescrições actuais válidas.
Estimado cliente Gracias por elegir un producto Haeger. Haeger productos están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto.
Español • Para cumplir con las normas de seguridad y para evitar riesgos, las reparaciones de los aparatos eléctricos deben ser efectuadas por técnicos cualificados. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Descripción general Peine Tapa protectora...
Español Recorte del pelo del oído (cabezal redondo) 1. Encienda el aparato e inserte con cuidado en el oído externo. 2. Ejecutar cuidadosamente el cortapelos a lo largo de las partes de la oreja con los pelos. Para definir el corte (de barba, patillas, zona del cuello, etc.) 1.
Español La eliminación de la unidad Tenga en cuenta el medio ambiente Nunca tirar el aparato a la basura normal. Este producto cumple con la Directiva Europea 2002/96/EC. Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal.
Cher Client Merci d'avoir choisi un produit Haeger. Les produits Haeger sont conçus pour le bien-être du consommateur, en insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit.
Français • Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et ne doit pas servir à un usage professionnel. • Afin de se conformer aux normes de sécurité en vigueur et d’éviter tout risque, la réparation d’appareils électriques doit être effectuée par un agent qualifié.
Français 4. Tournez la tondeuse hors tension et remettre le couvercle de protection. Poils des oreilles (tête ronde) 1. Tournez la tondeuse en marche et insérer doucement dans l'oreille externe. 2. Passer délicatement la tondeuse le long des parties de l'oreille avec des poils.
Français en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Mise au rebut Rappelons de notre environnement L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européenne 2002/96/EC. Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune.
Página 20
Importer for EU: HAEGERTEC, s.a. Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (Geral) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 20 (Sup. Téc.) 2660-456 S. Julião do Tojal...