Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Model/Modelo/Modèle
76730p
76640p
Series/Series/Seria
p Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
?
1-800-438-6673
www.peerlessfaucet.com/customer-support
1
2
1
1.
Remove present showerhead. Screw the handshower bracket (1) and
gasket (2) to the shower arm. Attach the shower hose (3) and gasket (4) to
the threaded connection (5) on the bottom of the bracket. Hand Tighten –
do not use a wrench or pliers.
Backflow Protection
Your product is not equipped with backflow prevention. In order to make your product backflow compliant, if required by local plumbing code, a vacuum
breaker will need to be added.
1.
Quite la cabeza de la regadera existente. Atornille el sujetador de la
regadera manual (1) y el empaque (2) al brazo de la regadera. Conecte
la manguera de la regadera (3) y el empaque (4) a la conexiónen
roscada (5) en la parte inferior del sujetador. Apriete a mano – no use
llave de tuercas o alicates.
Protección de Contraflujo
Si su producto no está equipado con prevención de contraflujo, a fin de hacer que su producto cumpla con los estándares, tendrá que incorporar un rompe vacío.
Enlevez la pomme de douche existante.Vissez la fixation de la douche à
1.
main (1) et le joint (2) au manchon fileté de la douche. Fixez le tuyau souple
de la douche (3) et le joint (4) au raccord fileté (5) au bas de la fixation.
Serrez à la main – n'utilisez pas de clé ni de pince.
Protection contre le refoulement
Si votre produit n'est pas équipé d'un dispositif de protection contre le refoulement, vous devez ajouter un brise-vide pour le rendre conforme aux exigences
à cet égard.
12/21/2022
5
4
3
102060
2
1
2
Connect other end of hose to hand shower: Seat the gasket (1)
2.
firmly into the hose nut (2). Carefully align the thread of the
hose (2) directly to the hand shower. Hand Tighten – do not
use a wrench or pliers. Then place the hand shower into the
wall mount holder or shower mount holder.
Conecte el otro estrecho de la manguera a la regadera
2.
manual: Asiente la arandela (1) firmemente la manguera (2).
Cuidadosamente, alinee el enrosque del extremo estrecho de
la manguera (2) directamente a la regadera manual. Apriete
a mano – no use llave de tuercas o alicates. Luego coloque
la regadera manual en el sujetador en la barra de la pared o
regadera en pared.
Raccordez autre conique du tuyau souple à la douche à main:
2.
Mettez solidement en place la rondelle (1) dans l'écrou (2) du
tuyau souple. Alignez soigneusement le filetage de l'embout
conique du tuyau souple (2) directement avec la douche à main.
Serrez à la main – n'utilisez pas de clé ni de pince. Placez
ensuite la douche à main dans le porte-douche.
1
HAND SHOWER
REGADERA DE MANO
DOUCHE À MAIN
102060 Rev. B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PEERLESS 76640

  • Página 1 HAND SHOWER 102060 REGADERA DE MANO DOUCHE À MAIN Model/Modelo/Modèle 76730p 76640p Series/Series/Seria p Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini Write purchased model number here. Escriba aquí el número del modelo comprado. Inscrivez le numéro de modèle ici. 1-800-438-6673 www.peerlessfaucet.com/customer-support Connect other end of hose to hand shower: Seat the gasket (1)
  • Página 2 Garantie limitée des robinets Peerless® Pièces et finis: Tous les pièces et les finis de ce robinet Peerless® sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Peerless Faucet Company. La présente garantie de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur au détail et qui demeure valide tant que celui ci demeure pro-...

Este manual también es adecuado para:

76730