Descargar Imprimir esta página

AKG WMS 400 Modo De Empleo página 36

Ocultar thumbs Ver también para WMS 400:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 66
2 Description
2.4 WMS 400
2.5 Récepteur SR 400
• Commandes
Panneau avant
Voir fig. 1
Panneau arrière
Voir fig. 2
Sorties audio
Voir fig. 2
36
Le système de microphone sans fil WMS 400 se compose du récepteur stationnaire Diversity SR 400, de
l'émetteur à main HT 400 équipé d'une tête de microphone D 880 ou C 900 et de l'émetteur de poche
PT 400. Récepteur et émetteur opèrent dans une sous-bande de fréquence inférieure à 30 MHz (par set
de fréquences). Dans la sous-bande, vous pouvez sélectionner les gammes de fréquences et les sous-
canaux préréglés de votre récepteur ou effectuer le réglage directement par incrémentations de 25 kHz.
L'émetteur à main, tout comme l'émetteur de poche, se règle à l'aide d'un faisceau infrarouge sur les
paramètres sélectionnés pour l'émetteur.
Le récepteur permet deux modes de fonctionnement :
En mode LOCK, toutes les fonctions de réglages sont électroniquement verrouillées pour empêcher que
des paramètres ne soient modifiés involontairement pendant la réception. Le message « LOCK » appa-
raît alors à l'affichage.
Le mode SETUP vous permet de modifier et de sauvegarder tous les paramètres du récepteur. Le mes-
sage « LOCK » disparaît à l'affichage. La fréquence sélectionnée est transmise à l'émetteur à main, tout
comme à l'émetteur de poche, par un faisceau infrarouge. Vous pouvez aussi régler sur le récepteur le
niveau du signal d'entrée de l'émetteur à main, qui sera également transmis par le faisceau infrarouge.
Le récepteur peut être positionné seul ou monté dans un rack de 19" grâce au kit de montage contenu
dans l'emballage.
L'écran à cristaux liquides est protégé contre les éraflures par un film transparent que vous pouvez à tout
moment enlever.
1 POWER : Mise sous tension ou hors tension
2 Affichage à cristaux liquides : Le récepteur est équipé d'un affichage contre-éclairé à cristaux
liquides.
a
Celui-ci indique tous les paramètres sélectionnés sur le récepteur :
a Affichage par bargraphe HF de l'intensité de champ du signal d'entrée
b Affichage alphanumérique du réglage momentanément sélectionné
c Nom du preset ou du récepteur, gamme de fréquences, sous-canal
d Affichage par bargraphe audio du niveau acoustique capté
e Paramètres réglables, mode de fonctionnement
Lorsqu'une ou plusieurs fonctions d'alarme sont activées (section 4.3.2), l'affichage s'éclaire en
rouge dès qu'un seuil critique est atteint. Tant que tous les paramètres se trouvent dans la norme
autorisée, l'affichage est éclairé en vert.
3
: Ces trois touches permettent de régler les différents paramètres du récepteur.
• En mode LOCK :
une courte pression sur
set et celui du nom du récepteur.
une pression prolongée sur
• En mode SETUP seulement :
une courte pression sur
une courte pression sur
une courte pression sur
4 Codes couleur : Si vous utilisez le récepteur sur une installation multi-canaux, vous pouvez rempla-
cer la plaquette de plastique noir par une plaquette de plastique d'une autre couleur contenue dans
le jeu de codes couleur fourni. Ceci vous permet de repérer les différents canaux à l'aide de couleurs.
5 Témoins LED HF : lorsque le récepteur capte un signal HF, le témoin LED OK vert s'allume.
Lorsqu'aucun signal HF n'est capté, c'est le témoin LED MUTE rouge qui s'allume.
6 Témoins LED de diversité A et B : ces deux témoins LED indiquent en s'allumant quelle antenne est
momentanément en service.
7 Témoin LED de niveau acoustique : il indique le niveau du signal audio capté.
OK (vert) : -40 à +3 dB
CLIP (rouge) : >3 dB (saturation)
8 Diode infrarouge émettrice : transmet à l'émetteur à main comme à l'émetteur de poche la fré-
quence sélectionnée sur le récepteur, de même qu'elle transmet à l'émetteur à main le niveau d'en-
trée audio du récepteur.
La diode émettrice infrarouge a un angle de balayage très réduit (env. 10°) et une portée maximale de
20 cm, afin d'éviter que plus d'un émetteur ne soit accordé sur la même fréquence.
9 Contrôle du niveau de sortie : cette molette rétractable permet d'abaisser progressivement le niveau
de la sortie audio symétrique de 0 à 30 dB.
10 DC IN : Prise verrouillable destinée à recevoir l'adaptateur secteur fourni.
11 ANTENNA A/B: 2 prises BNC pour accueillir les antennes UHF fournies (11a) ou les antennes à dis-
tance optionnelles.
12 BALANCED : Sortie audio symétrique avec prise XLR qui peut être par exemple reliée à une entrée
de microphone sur une console de mixage.
13 UNBALANCED : Prise jack 6,35 mm asymétrique pour un branchement éventuel sur un amplificateur
de guitare.
b
ou
permet de choisir entre l'affichage de la fréquence, celui du pre-
permet de faire passer le récepteur du mode LOCK au mode SETUP.
permet d'appeler les paramètres à régler ou de valider la valeur choisie.
permet de choisir un point du menu ou de décrémenter la valeur à régler.
permet de choisir un point du menu ou d'incrémenter la valeur à régler.
c
d
e
WMS 400

Publicidad

loading