Extech Instruments EX540 Manual Del Usuario

Extech Instruments EX540 Manual Del Usuario

Multímetro trms inalámbrico
Ocultar thumbs Ver también para EX540:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Multímetro TRMS inalámbrico
Modelo EX540
www.MicroDAQ.com
(603) 746-5524

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Extech Instruments EX540

  • Página 1 Manual del usuario Multímetro TRMS inalámbrico Modelo EX540 Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.MicroDAQ.com (603) 746-5524...
  • Página 2 El equipo de CATEGORÍA IV DE SOBRE VOLTAJE es para uso en el origen de la instalación. Nota – Los ejemplos incluyen medidores de electricidad y el equipo primario de protección de sobre voltaje EX540-EU-SP-V1.4-3/11 Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.MicroDAQ.com (603) 746-5524...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    NUNCA opere el medidor a menos que la tapa posterior y la tapa de la batería y fusibles estén colocadas y aseguradas. Si el equipo es usado en una manera no especificada por el fabricante, la protección suministrada por el equipo podrá ser afectada. EX540-EU-SP-V1.4-3/11 Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.MicroDAQ.com (603) 746-5524...
  • Página 4 Grados Fahrenheit ºC Grados Centigrados Máxima Mínima Número de serie segundo Configuración parámetro CA +CD Corriente alterna + Corriente directa TRMS RMS Real Guardar Recuperar AUTO Escala automática Apagado automático activado Bretroiluminación EX540-EU-SP-V1.4-3/11 Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.MicroDAQ.com (603) 746-5524...
  • Página 5: Medición De Voltaje Cd

    Presione el botón MODO de nuevo para indicar “%”. Lea el % de ciclo de trabajo en elindicador principal. Con VCA en el indicador principal, presione salir (EXIT) durante 2 segundos para medir CA+CD. EX540-EU-SP-V1.4-3/11 Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.MicroDAQ.com (603) 746-5524...
  • Página 6: Medición De Voltaje Mv

    Toque la punta de la sonda negra de prueba del lado negativo del circuito. Toque la punta de la sonda roja de prueba del lado positivo del circuito. Aplique tensión al circuito. Lea la corriente en la pantalla. EX540-EU-SP-V1.4-3/11 Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.MicroDAQ.com (603) 746-5524...
  • Página 7: Medidas De Corriente Ca (Frecuencia, Ciclo De Trabajo)

    Toque las puntas de las sondas a través del circuito o parte bajo prueba. Es mejor desconectar un lado de la pieza bajo prueba para que el resto del circuito no interfiera con la lectura de resistencia. Lea la resistencia en la pantalla. EX540-EU-SP-V1.4-3/11 Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.MicroDAQ.com (603) 746-5524...
  • Página 8: Verificación De Continuidad

    Inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo V. Presione el botón MODE para indicar “F” Toque las puntas de las sondas a través del capacitor a probar. Lea el valor de capacitancia en la pantalla EX540-EU-SP-V1.4-3/11 Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.MicroDAQ.com (603) 746-5524...
  • Página 9: Medidas De Temperatura

    "MIN". El indicador auxiliar derecho del medidor indicará y retendrá la lectura mínima y se actualizará sólo cuando detecte un nuevo "mín". Para salir del modo MAX/MIN presione EXIT EX540-EU-SP-V1.4-3/11 Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.MicroDAQ.com (603) 746-5524...
  • Página 10: Modo Relativo

    Ajuste la tasa de muestreo de 1 a255 S para registro automático. En este modo, presione el botón SOTRE para iniciar el registro a la tasa de muestreo seleccionada. Presione el botón EXIT (salir) para terminar la sesión de registro. EX540-EU-SP-V1.4-3/11 Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.MicroDAQ.com...
  • Página 11: Borrar La Memoria

    2 segundos para entrar a pruebas CA+CD. La precisión es igual a los modos de medición CA. La LCD muestra el icono AC+DC. Oprima el botón EXIT para salir del modo. INDICADOR DE BATERÍA DÉBIL Cuando el Icono aparece en la pantalla, deberá reemplazar la batería EX540-EU-SP-V1.4-3/11 Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.MicroDAQ.com (603) 746-5524...
  • Página 12: Mantenimiento

    6. SI SE VA A ALMACENAR EL MEDIDOR DURANTE UN LARGO PERIODO DE TIEMPO, deberá retirar la batería para prevenir daños a la unidad. EX540-EU-SP-V1.4-3/11 Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.MicroDAQ.com...
  • Página 13: Batería Instalación

    NOTA: Si su medidor no funciona apropiadamente, revise los fusibles y la batería para asegurar que están en buenas condiciones y que están correctamente instalados. F1 F2 EX540-EU-SP-V1.4-3/11 Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.MicroDAQ.com (603) 746-5524...
  • Página 14: Reemplazo De Los Fusibles

    —Consultar al vendedor o a un técnico experimentado en radio/TV. Advertencia: Los cambios o modificaciones a esta unidad que no sean expresamente aprobados por la parte responsable de cumplimiento, podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. EX540-EU-SP-V1.4-3/11 Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.MicroDAQ.com (603) 746-5524...
  • Página 15: Especificaciones

    Todas las escalas de voltaje CA están especificados de 5% de la escala a 100% de la escala NOTA: La precisión está especificada a 18ºC a 28ºC (65ºF a 83ºF) y menor a 75% RH. EX540-EU-SP-V1.4-3/11 Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.MicroDAQ.com...
  • Página 16 Nota: Las especificaciones de precisión consisten de dos elementos: • (% de lectura) - Esta es la precisión del circuito de medidas. • (+ dígitos) - Esta es la precisión del convertidor analógico a digital. EX540-EU-SP-V1.4-3/11 Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.MicroDAQ.com...
  • Página 17 IEC61010-1 2°edición (2001) para Categoria IV 600V y Categoria III 1000V; Grado de contaminación 2. Copyright © 2010 Extech Instruments Corporation (una empresa FLIR) Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio.

Tabla de contenido