Lors de l'installation du projecteur, au démontage du projecteur et pendant l'exécution des travaux de service
faites attention à ce que la zone en-dessous du lieu d'installation soit bouclée.
Il faut toujours fixer le projecteur avec une élingue de sécurité appropriée.
La maximale température ambiante t
N'utilisez l'appareil qu'après avoir pris connaissance de ses fonctions et possibilités. Ne laissez pas des
personnes incompétentes utiliser cet appareil. La plupart des pannes survenant sur cet appareil sont dues à
une utilisation inappropriée par des personnes incompétentes.
Ne nettoyez pas l'appareil avec des produits de nettoyages trop puissants ou abrasifs. Utilisez un chiffon
doux, humide.
Si vous deviez transporter l'appareil, utilisez l'emballage d'origine pour éviter tout dommage.
Notez que pour des raisons de sécurité, il est interdit d'entreprendre toutes modifications sur l'appareil.
Il est interdit de retirer le code barre de l'appareil. Ceci annulerait toute garantie.
Si l'appareil est utilisé autrement que décrit dans ce mode d'emploi, ceci peut causer des dommages au
produit et la garantie cesse alors. Par ailleurs, chaque autre utilisation est liée à des dangers, comme par ex.
court circuit, incendie, électrocution, explosion de lampe, chute etc.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Features
Effet flower compacte
Roue de gobos avec 13 gobos multi-color et ouvert • Avec fonction "gobo shake" • Foyer manuel • Effet
stroboscopique avec 1 à 5 flashs par seconde • Contrôle DMX-512 par chaque contrôleur DMX standard en
vente • Occupe 2 canaux de contrôle DMX • Contrôlé par le son grâce au microphone intégré • Sénsibilité du
microphone réglable grâce au régulateur rotatif • Roue de gobos et strobe contrôlé par le son possible •
Fonction "Master/Slave" • Lampe EHJ 24 V/250 W G-6,35 incluse
Aperçue des parties
(1) Lyre de fixation
(2) Vis de la lyre
(3) Grille d'aération
(4) Objectif/Foyer
(5) Ventilateur
(6) Control board
= 45° C ne doit pas être dépassée.
a
33/55
1
2
3
4
5
6
51785863_V_1_0.DOC